三泰虎

印度和中国,谁更强大

india vs China - Who is more powerful?

印度 vs 中国,谁更强大

002SXyjBly1gun6g2u1dsj60dw08omxa02.jpg

以下是youtube网友的评论:

Sharad Thakur

India will become Super Power when educated people will not run away from politics.

当受过教育的人不逃避政治时,印度就能成为超级大国。

Ranjeet Kumar

Nehru was also educated.

尼赫鲁也受过教育

Sharad Thakur

@Ranjeet Kumar high levels are educated but what about lower level

高级别官员受过教育,但低级别的呢

 

Yasir Khan

Bro this is utopia approach never happen your dream like India super power hahaahah

兄弟,你这是乌托邦啊,印度永远实现不了超级大国的梦想的,哈哈哈

 

Hello There

@Yasir Khan In global firepower ranking India already stands at no. 4. Right now India is building all its institutions like economy, education, poverty etc.

在全球火力排名中,印度已经位居第4。

目前,印度正在建设经济、教育等各种制度。

 

Dominic FTW

Don't confuse education with wisdom

不要把教育和智慧混为一谈

 

Taimur Durani

The country whose Army are courageous & can do anything for the protection of Mother Land is a super power country.

一个国家的军队是勇敢的,可以为保护祖国而付出一切代价,那么这个国家就是一个超级大国。

 

B&W Keys Cover

Sad part is that 95% of the viewer are using Chinese Phones !

令人伤心的是,这边的印度网民95%用的是中国手机

 

Amiya Mandal

China's Economy Five Time Stronger Than India, Their Defence Bugget Three Time Stronger Than India. So, No Comparison

中国经济比印度大五倍,国防预算比印度多三倍。没得比啊

 

Suarav Kush

What bjp is doing now if it is done 25 years ago then our economic would also equal to china.

如果25年前就是印度人民党执政,那么我们现在的经济也会与中国旗鼓相当

 

Sumod kumar Bhoi

I liked this very thing about you, first every child should be explained the meaning of education. Because right now all the children are busy in the games.

我很喜欢这一点,首先每个孩子都应该明白教育的意义。现在所有的孩子都沉迷游戏

 

R Scare
I totally disagree.....I think India also impose 1 child policy....as soon as possible

完全不同意!我认为印度也应该尽快实行独生子女政策

 

Bibek Ghatak

Let us be friends and not be enemies .That would be good for both

让我们成为朋友,而不是敌人,那样对双方都有好处

 

vithal n

With this much of corruption , caste system , political scenario and reservation system it's very difficult to become super power

印度这么腐败,有这样的种姓制度、政治场景,还有预留制,印度很难成为超级大国

 

Kristina

India needs to build more skills University.

印度应当多建一些技能大学

 

anuj meshram

china gdp 16 .68 trillion + hong kong = 17 trillion
and india = 3 trillion

中国大陆GDP是16.68万亿美元,加上香 港的GDP=17万亿美元

印度GDP才3万亿美元

 

Suryadeep

Innovation based economy is very important for us.

对我们来说,建立以创新为基础的经济是至关重要的

 

crazy gamer

india need to be economically strong, how it ll happen, by focusing on every manufacture sector, small to largest, every intiative hovt take should be implement3d in good way,

印度经济应当强大起来,如何才能实现呢? 发展制造业,无论规模大小,每一项举措都应该落实到位

 

Kaneda Teng

Logically china is a clear winner

从逻辑上讲,中国显然是赢家

 

PES AXOM

Yes logically,
The thing is that they don't have great war experience

问题是他们缺乏战争经验

 

Be urself

Proud to be an indian

我为自己是印度人感到自豪

 

Lokesh Dewangan

That country would be powerful which has technologically upper hand

一个国家在技术上占了上风,这个国家就会很强大

 

KNOWLEDGE CONSUMER

Indus valley civilization was older than Chinese civilization

印度河流域文明比中华文明还要古老

 

Nihar Tripathy

In economic terms obviously china but in military term it is 2:1

经济上显然中国更强大,军事上是2比1

 

Karan Borhade

China is 5 times greater and stronger than India just look at their Economy and Gdp per capita we don't have any chance against China . We better focus on our Economy and Gdp per capita then only India can compete . Sorry to say India is 3 rd world Country , hope India will grow faster

中国比印度强大5倍,看看他们的经济和人均Gdp,我们根本没有机会对抗中国。我们最好努力建设经济,提高人均Gdp,只有如此,印度才有竞争力。遗憾地说,印度是第三世界国家,希望印度能发展得更快吧

 

Pratik Khetawat

India need more economists, poets and journalists.

印度需要更多的经济学家、诗人和记者。

 

Omin Tapoh

There is no chance to cmpete with China for next 10,20 yrs.

在未来10年、20年里,印度都没有机会与中国竞争

 

Mohammad madharchod

We need very strong leader.

我们印度需要强有力的领导者。

 

Sumit Pal Mishra

China is more powerful . No comparison between India and china

中国更强大啦。印度和中国没有可比性

 

Gurudev

we are wasting our human resources which is the greatest asset for our country

我们在浪费人力资源,而人力资源是我们国家最大的资产

 

Nasihun Noor Rahbar

Obviously India

显然印度更强大

 

Sanchi

I am proud about my country and Indian Army.
But we need to accept this fact, China's Defence is more powerful than India. We can give them a tough fight, but we have less chances of wng against China.

我为我的国家和印度军队感到骄傲。但我们也应当接受这个事实,即中国的国防比印度更强大。我们可以和他们打一场硬仗,但是我们赢中国的机会不大啊

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印度和中国,谁更强大

()
分享到: