三泰虎

印度外交部长苏杰生访问以色列

 India's External Affairs Minister Jaishankar In Israel

印度外交部长苏杰生访问以色列

India and Israel are taking their friendship to the next level!

The minister of External Affairs of India, Dr. Jaishankar, is right now in Israel, on a 5-day visit to strengthen the alliance between our two countries.

印度和以色列正在把彼此的友谊提升到新的层次!

印度外交部长苏杰生目前正在以色列进行为期5天的访问,以加强两国之间的联盟。

002SXyjBly1gvmn7nxgaij60xc0p0jtq02.jpg

以下是Youtube上网民的评论:

Sumesara Chirag

Israel is the most trusted partner

以色列是最值得信赖的伙伴

 

Rajesh Kolathur

Hindusthan Zindabad , I love Israel

印度斯坦万岁,我爱以色列

 

Raj Pulikal

We are proud of India Israel friendship

我们为印以友谊感到自豪

 

Xbox gammer

We welcome and support Israel and our friendship will get more stronger because of our ancient civilisations on the planet.

我们表示欢迎,支持以色列,我们的友谊将变得更加牢固,我们是这个星球上的古老文明。

 

The United super power greater India

We are Nuclear super power great Brothers India and Israel

Long life our great friendship

我们是核大国,印度和以色列是好兄弟

我们伟大的友谊万岁

 

Ryan

Even our Lt.General JFR Jacob was from Jewish community who played his great part in defeating Pakistan back in 1971. I hope the India-Israel relations will thrive in coming years

就连我们的雅各布中将也来自犹太社区,他在1971年印度击败巴基斯坦时发挥了重要作用。我希望印以关系在未来几年蓬勃发展

 

Justin Rozario

Israel is the most BASED Country in the Mid-East!

以色列是中东的基地!

 

GTM Br.

No matter what happens in India internally, but majority Indian people will keep shower blessings to Israel.

Hope our ties will get deeper and deeper in coming days.

Love to the tiny yet strong country of Israel from India

无论印度国内发生什么,大多数印度人都会继续祝福以色列。

希望我们的关系在未来的日子里越来越深厚。小而强大的国家-以色列

 

prashanth Bejjenki

Long live Indo - Israel Friendship

印以友谊万岁

 

Pakistan

India and Israel together make Pakistan more beggar

印度和以色列联手,让巴基斯坦显得更像乞丐

 

Bandhan Mondal

Strong Friendship  I love both of these countries  Israel and India live forever

牢固的友谊,我爱这两个国家,以色列万岁,印度万岁

 

Prithwiraj Bhowmik

We must learn from Israel. Israel is a great country.

我们必须向以色列学习。以色列是个伟大的国家。

 

A Google User

Actually we Indians need to learn huge huge things from Israel. The way Israel responds to enemies, the information warfare, cyber security, defence equipment and the list continuous. I really appreciate the Israel's help, Israel is the most reliable partner of India.

事实上,我们印度人应该向以色列学习。学习以色列回应敌人的方式、信息战、网络安全、防御设备等等。真的很感谢以色列的帮助,以色列是印度最可靠的伙伴。

 

Mallika

Israel and India have many common interests, cooperation will definitely lead to a better world

Israel is India’s most trusted partner

以色列和印度有很多共同利益,合作一定会带来一个更美好的世界

以色列是印度最信赖的伙伴

 

Charles Finny

It's amazing To have A deepened Relationship From Israel and India.

以色列和印度之间的关系加深了,太棒了。

 

Alok Kumar Mishra

I’ve met a few Israelis in India while travelling in Himachal Pradesh. They’re by far the coolest people in the world.

我在印度喜马偕尔邦旅行时遇到过一些以色列人。他们是世界上最酷的人。

 

Sheetal Choudhary

May the friendship of our counties remain like this..

希望我们两国的友谊能保持下去。

 

Sahil

We Are Happy To Welcome You In India Because India And Israel Both Have Same Enemies....

欢迎你们来印度,印度和以色列有相同的敌人....

 

Ashok Kumar

We indian are very happy to see such deepen relationships...

我们印度人很高兴看到两国关系如此深厚…

 

Sanidhya Jain

Israel is our most trusted ally moreover to diplomacy ,IT ,intelligence and defence relation we have strong people to people connection. we the people of india will always be on  your side in any situation . Long live india long live israel

以色列是我们最信任的盟友,而且在外交、IT、情报和国防关系方面,我们有密切联系。我们印度人民在任何情况下都会站在你们这边。印度万岁,以色列万岁

 

Vikas Avnish

Loving and respecting Israel every day. One of most fav location to visit and experience

热爱并尊重以色列,以色列是我最喜欢去的地方之一

 

gayatri mendki

May these relations achieve new heights. Yes there is one common factor between India and Israel, they always fight back. We never forgive we never forget. Long live Isreal and India

祝两国关系再创新高。是的,印度和以色列之间有一个共同点,他们总是反击。我们永远不会原谅,永远不会忘记。以色列万岁,印度万岁

 

Say Geek

I hope India become more likely to Israel in terms of retaliation. No mercy for the Enemy.

我希望印度在报复方面做得更像以色列,对敌人毫不留情。

 

I am charlie

We challenging Same kind of problem in front of us , so many problems in front of us but we don't have to fear because we have friendly country like Israel . Long live

我们面临着同样的问题,有这么多的问题摆在我们面前,但我们不必害怕,我们有以色列这样的友好国家。万岁!

 

Shashi Yadav

we indians think .. our most reliable partner in coming future could be israel and france

我们印度人认为未来最可靠的合作伙伴可能是以色列和法国

 

Vijay Bahadur Singh

Israel n India are facing the same problem that's why it's important to be united to respond the enemies....

以色列和印度正面临着同样的问题,所以团结起来应对敌人是非常重要的....

 

Vishalography

As indian I feel proud of our PM for supporting  Isreal

作为印度人,我为总理支持以色列感到骄傲

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度外交部长苏杰生访问以色列

()
分享到: