GLOBALink | "Made in China" on banknotes of Arab countries
阿拉伯国家钞票上的“中国造”
Stadium, satellite, skyscrapers and dams...
These "Made in China" projects are proof of the ever enhancing cooperation between China and Arab countries. Portraits of some have appeared on the banknotes of Qatar, Algeria, Kuwait and Sudan as a form of recognition.
体育场、卫星、摩天大楼和水坝!这些“中国制造”项目是中国与阿拉伯国家合作不断加强的证明。一些建筑还被印在了卡塔尔、阿尔及利亚、科威特和苏丹的钞票上
2022年世界杯卡塔尔主体育馆,卢塞尔体育场
科威特央行
苏丹的一座大坝
以下是Youtube网友的评论:
Philip Tan
The BRI is an example of how China is implementing the “roadmap” of how to reach the mutual goal of prosperity for all.
“一带一路”倡议是中国落实实现共同繁荣路线图的典范。
Ivan Ho
China is making both high quality infrastructures and recognition foot prints in numerous countries who the people respects and admire.
中国不仅建设了高质量的基础设施,也在众多国家留下了令人敬佩的足迹
Roger Felton
China building nation, hel to build develo countries, respect to China.
中国不仅建设自己国家,而且帮助建设发展中国家,致敬中国。
yuting
keep up your good works, China
中国,加油!再接再厉
Bung Kusi
our future with China is full of hope
我们对中国的未来充满希望
fazlul hoque choudhury
Nice.
不错
Rawang MP
Made by China -- in Kuwait, Dubai & others
这些是中国造
lonthonk toyib
Woooowwwww
哇塞!
Yen River
wow so cool
哇塞,好酷啊
Asley Tamkei
The divide between east and west is necessary
东西方的分界是必要的
Dominion Span
So cool. Great work China.
太酷了,中国干得好
Ian Khaw
Magnificent buildings & infrastructures build!
宏伟的建筑和基础设施建设
Strong Challenger
I can imagine Indian bank notes will depict a bullock cart driven by moody and rockets fired by buckets of dung
可以想象,印度的纸币上印刷的应该会是一辆由莫迪驾驶的牛车和用粪便发射的火箭
Armando Montillero
Wow, how do you compete with that??
哇塞,我们怎么竞争得过呢
Max DC
Should say Made/Built by China.
应该说是中国建造
John Winter
That’s so funny but they use the USA dollar like the rest of the world
很有趣,他们跟世界其他地方一样使用美元
antwango
Lol for how long… everybody waiting to ditch the US Monopoly money…. There’s more value in my empty pockets than there is on the printed paper from the US…
哈哈, 大家一直等着放弃美元呢。
我口袋空空如也,也比美国打印出来的纸币更有价值
ARA ARA
The world uses the US currency does not change the fact that China is doing a lot of development in other countries.
You also can't ignore the fact that the US dollar becomes the world's currency cannot be separated from the power of the US in destroying the economies of other countries.
全世界使用美元,并没有改变中国大力帮助其他国家发展的事实。你也不能忽视这样一个事实:即美元成为世界货币与美国具备摧毁其他国家经济的实力是分不开的。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 这些“中国造”被印在了一些阿拉伯国家的纸币上