India-born Parag Agrawal to be Twitter CEO after Jack Dorsey quits: 5 things about new Twitter chief
杰克·多尔西卸任后,印度裔帕拉格·阿格拉瓦尔将担任推特CEO
Indian-origin technology executive Parag Agrawal has been appointed as the new CEO of Twitter after the social media giant’s co-founder Jack Dorsey stepped down on Monday. In a message posted on Twitter, Dorsey said: “After almost 16 years of having a role at our company… from co-founder to CEO to Chair to Exec Chair to interim-CEO to CEO… I decided it's finally time for me to leave. Why? Agrawal, an IIT Bombay and Stanford alumnus, said in a note posted on Twitter that he is “honored and humbled” on his appointment and expressed gratitude to Dorsey’s “continued mentorship and your friendship.” Agrawal joined Twitter 10 years ago when there were fewer than 1,000 employees.
社交媒体巨头推特的联合创始人杰克·多尔西周一辞职后,印度裔科技高管帕拉格·阿格拉瓦尔被任命为该公司的新CEO。
多尔西在推特上发布消息称:“在我们公司担任了近16年的职务……从联合创始人到CEO,董事长、执行董事长、临时CEO到CEO……我决定是时候离开了。”
毕业于印度理工学院孟买分校和斯坦福大学的阿格拉瓦尔在推特上发帖称,他对自己的任命感到“荣幸和谦卑”,并对多尔西“持续的指导和友谊”表示感谢。
阿格拉瓦尔10年前加入推特时,公司员工还不到1000人。
以下是Youtube上印度网民的评论:
Sana Rahman
As an Indian it makes me really happy to see Indians holding plump posts outside, shows the level of IITs.
作为一个印度人,看到印度裔在外国身居要职,我真的很高兴,这显示了印度理工学院的水平。
THE ULTIMA-SHAL!
Google, Microsoft, Adobe, IBM, Palo Alto Networks, and now Twitter run by CEOs who grew up in India. it's really great to hear this as ParagAgrawal is the new CEO of twitter. And the most important thing he is an Alumnus of IIT BOMBAY.
谷歌、微软、Adobe、IBM、帕洛阿尔托网络、现在加上推特,CEO都是印度裔。很高兴听到这个消息,帕拉格·阿格拉瓦尔担任推特的新CEO。最重要的是,他是印度理工学院孟买分校的校友。
think
I see Indians leaving India due to lack of opportunities and working on foreign soil to develop foreign companies which in turn criticized the de ocracy in India.
我看到印度人因为缺乏机会而到国外发展,为外国公司做贡献,这些公司反过来批评印度的皿 煮。
Ancients Return
According to unreliable sources, Jack Dorsey is joining TMC next week.
据不可靠消息称,杰克·多尔西将于下周加盟TMC。
clash Gamers
Fellow Indians we should be ashamed not proud about the talents that we ship to other countries.
印度同胞们,我们把人才输送到其他国家,我们应该感到羞愧,而不是骄傲。
Based
Indians are the richest community in US. In UK, more than 40 billionaires out of 134 are Indian origin. Vice president of USA is Indian origin. CEOS of Google, Microsoft, MasterCard and many other top companies are Indian origin. And now CEO of twitter also. I have seen many Pakistanis introducing themselves as Indians in UK, just to look good.
印度裔是美国最富有的群体。
在英国,134名亿万富翁中有40多个是印度裔。
美国副总统是印度裔。谷歌、微软、万事达和许多其他顶级公司的CEO都是印度裔。
现在推特的CEO也是印度裔了。我
看到很多巴基斯坦人在英国介绍自己是印度裔,只是为了体面。
prasanth M
Although it's a great news it's not a thing to celebrate guys. All the brilliants are leaving india for better opportunities and scrap is ruling the country.
虽然这是一个好消息,但这不是一件值得庆祝的。所有优秀人才都离开印度去寻找更好的机会了,正在统治这个国家的是废物。
tiwari ankit
May we utilise our youth!!!!!, none the less we are happy, Indian always make us proud
我们不能利用自己的青年才俊,尽管如此,我们还是很高兴,印度人总是让我们感到自豪
Raju Denmark
I am not seeing "PROUD TO BE INDIAN" wala comment. Where are those people who take false pride in everything?
没看到“为身为印度人而自豪”的评论。那些自以为是的人到哪里去了?
Sheku
But with great power comes great responsibility.
But beware if this led to any geopolitics games as India's Koo becomes popular
能力越大,责任越大。
但要注意,这可能会导致地缘政治游戏
Varadaraj Curam
Hope he follows and adheres to indian laws on social media as well.
希望他在社交媒体上也能遵守印度法律。
Hasan Khan
Hope he doesn't prove to be a stooge of the Indian Govt. and work unbiasedly
Anyways happy to see an Indian reach such top keys positions
希望他不是印度政府的傀儡,在工作上不要有偏见。不管怎么说,很高兴看到印度人担任如此重要的职位
Mr Werewolf
Idk why Indians love the tag of ‘INDIAN BORN’
Yeah they were born in India.
But they left in search of opportunities which we can’t provide.
Most of them will end up having the citizenship of the country.
But instead of looking at the cause we will keep cheering INDIAN BORN.
我不明白为什么印度人喜欢“印度裔”这个标签
是的,他们出生在印度,但他们离开印度去寻找我们无法提供的机会。
他们中的大多数人最终拿到了当地的公民身份。我们不会关注这点,而是继续为印度裔欢呼。
2
He's left oriented. That's an issue. We'll see
他是左翼,这是一个问题。
Afshan Begum
Proud of being Indian .East and West India is the best. from
作为印度人感到自豪。无论在东方还是西方,印度的是最棒的。
Nobhonil Gupta
Google Done, Microsoft Done, Adobe Done, HCL Done, Now Twitter Also Done....
先有印度裔担任谷歌、微软、Adobe、HCL的CEO、现在是推特....
Gamapoko kompanchiro
India is the country where we have the class's most brilliant student and also the weakest student .
班上最聪明的学生是印度的,最差的学生也是印度,印度就是这么个国家。
sanket pawar
Great marketing strategy by twitter happy to see another indian on topmost position of american company
推特的营销策略很棒,很高兴看到又一个印度人登上了美国公司的最高位置
Satyam Mishra
Is it really worth appreciating Indians .
Just give it some time and think
真的值得欣赏印度人吗?
给我点时间好好想想
Sharath who?
So, he did a course on Upgrad and became CEO?
他上了一门升级课程然后当上了CEO?
somnath mardaniya
Say proudly we are INDIAN
JAI HIND
自豪地说我们是印度人,印度必胜!
K S
India takes the reserved ones, while USA takes the deserved ones
印度录用有预留配额的人,而美国录用人才
Sanstar
Don't have high hopes Twitter will always be Twitter
不要抱太大希望,推特永远都是推特
Pawan Pratap
When it comes to creating a big companies in India the biggest challenge that comes is capital. There are lots of brilliant minded people still in India but the fuckin capital.
说到在印度创建大公司,最大的挑战是资本。在印度还有很多聪明的人,但是没资本。
Parsec
What are we happy for ... Did he contribute to Indian economy? Is he a citizen of India now? Is twitter a Indian company?
我们有什么好高兴的,他对印度经济有贡献吗?
他现在是印度公民吗?推特是印度公司吗?
SRK
congratulations parag
恭喜阿格拉瓦尔
Rengoku
Here comes more censorship.
随之而来的是更多的审查。
Rahul Raj
Happy btt at the same time I feel sad too, these Indian talents work for a foreign company
高兴的同时我也感到难过,这些印度人才为外国公司工作
gopal rathi
Ya, it's great! But
Why didn't these great people start innovative companies in India?
They should contribute to the Indian economy
IIT graduates should be banned from working overseas
太好了!
为什么这些人才没有在印度创办初创企业?
他们应该为印度经济做出贡献。
我们应该禁止印度理工学院的毕业生去海外工作
Vivek Singh
Twitter is trying to please his Indian opponents
推特正试图取悦其印度对手
BLUERAY1611
New scapegoat in Twitter.
推特的新替罪羊。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度裔帕拉格·阿格拉瓦尔将担任推特CEO