Q2 GDP growth at 8.4%, government sees double-digit rise in FY22
印度第二季度GDP增长8.4%
NEW DELHI: The country’s economy grew by 8.4% in the July-September quarter, broadly in line with expectations, led by a steady farm sector and double-digit expansion in public administration, defence and other services as the impact of the base effect waned and weighed on the overall number
印度经济在7-9月的季度中增长了8.4%,与预期大致一致,这是由稳定的农业部门和两位数的公共行政、国防和其他服务部门的增长带动的
以下是印度时报读者的评论:
Hemanshu Shah
"Jo kaha wo kiya". India has unstoppable growth potential under Modi government. We will cross our target of 5 trillion economy sooner that thought
在莫迪政府领导下,印度的增长潜力是不可估量的。这样一来,我们就能更快地实现5万亿美元的经济目标
Tps
India's growth rate was less than 5% on the year prior to covid. Still high expectations?
与新冠疫情前一年相比,印度的经济增长率不到5%。
sridhar Tps
Rupee value is down so much, still GDP is growing?
卢比贬值了这么多,GDP还在增长啊?
Balachandran Nair
So let us wait for the next quarter
我们还是看一看下一个季度增长多少吧
Vasaikars
Wow!! Modi ji hai to mumkin hai… one more step closer to yearly 2 crores new jobs as modi ji promised..
哇塞,离莫迪承诺的每年创造2000万新工作岗位又近了一步
Kamal Jain
Is this sarcastic ????
这是讽刺吗?
Deepak Vasaikars
Super sarcasm!
超级讽刺!
Secular Peaceful
IT industry alone created more than 1 crore jobs this year.
印度仅IT行业今年就创造了超过1000万个就业岗位。
Deepak Secular
Where? Which IT industry? As far as I know, total people working in all sorts of IT industry is around 50 Lakhs! So how 1 crore was added in one year!?
印度IT行业?据我所知,印度从事各种IT行业的人员总数约为500万!你的一年增加1000万是怎么算出来的
Heramb
India is in very good hands. Keep up the good work.
印度已经有合适人选掌托了,再接再厉
Citizen
Sad news for Opposition
对反对党来说,这是坏消息
Rakesh yadav
Congrajulations everyone for this gdp growth but Modiji pls try to contract unemployment and inflation rate also
祝贺印度实现了gdp增长,不过莫迪也请努力降低失业率和通胀率啊
Ashish patel
Good news
这是好消息
hwetanagar143
Because of bjp new strategy
这得益于印度人民党的新战略
Anindya mitra
BJP wng
印度人民党赢了
kash
Narendra Modi indabad
莫迪万岁
sridhar Vinod
People need to be educated to understand how economy work, so government dont fool them
人们应当接受教育,努力理解经济是如何运作的,这样政府就忽悠不了他们了
Dolluidla Jaanu
unemployment in rise, poverty in rise, GDP only for ambanis n for other ultra rich it seems.
失业率增加了,贫困率也增加了,似乎只有安巴尼和其他超级富豪的财富在增加
Sajid Isa
This is an amazing achievement without doubt. We are now the economic power house of Asia. This type of growth is directly due to the astute financial policies of Modi government enabling all citizens of India to now live better more fulfilling lives.
毫无疑问,这是一个惊人的成就。我们印度现在是亚洲的经济中心。这种类型的增长归功于莫迪政府精明的金融政策,所有印度公民现在过上了更美好、更充实的生活。
Gursharan Singh
India is giving tough compitition to Afghanistan on Global Hunger Index. India still one point ahead of Afghanistan. Congratulations to Bhagats.
全球饥饿指数排名,印度与阿富汗的竞争可谓是伯仲之间。印度仍然领先阿富汗一分
protestor
This is the limit! Where is the growth? Inflatation is so high and our incomes are reducing. Ppl are suffering and you continue to show fake data to pat your own back
经济哪里增长了?
通货膨胀如此之高,我们的收入在减少。人们在受苦,而你们却继续用假数据来安慰自己
Saltnpepper Fg
at what cost?? by burning the pockets of ordinary people
取得这个经济增长的代价是什么?
x
Airport photo from China is spread as Indian. GDP growth may also be from China :)
印度人盗用中国机场的照片,还说成是自己的。印度GDP增长也是中国的功劳吧
Chai Lo
Of course! Assembly elections are just around the corner, everything is booming, except there is more joblessness and starvation across the country
议会选举即将到来,一切都在蓬勃发展,欣欣向荣,然而全国各地失业和饥饿的人更多了
k borg
Fake figures...
假数据!
Fero
Does not matter Common man is still suffering due to the bad governance.
没关系,印度老百姓仍然在受苦。
lonleytom
Fake and manipulation news. After economy contraction we have not even got back to original GDP numbers. Also single digit growth is joke. We need double digit growth for 20yrs to catch up what is lost.
这是假数据!
印度经济萎缩,还没有恢复到最初的规模。此外,个位数的增长是个笑话。我们需要20年保持两位数的增长,才能弥补损失啊
Jagdish Madan
Indian economy is on track. The target of five trillion set by the PM is set to be crossed this five year plan.
印度经济步入正轨了。莫迪总理设定的5万亿美元经济体的目标将在本五年计划内实现。
User Mehta
Good to see India economy on recovery path but there is long way to go
很高兴看到印度经济走上了复苏之路,不过还有很长的路要走
Vibhav Chavan
It’s surprising and hard to believe. The citizens are struggling for employment and inflation is very high due to steep rise in fuel. The country dont seem like growing looking af fhe ground reality. Hope i am wrong.
令人惊讶,难以置信啊。印度人正在为能够就业而苦苦挣扎,由于燃料价格的急剧上涨,通货膨胀率居高不下。从现实来看,这个国家似乎不像在增长。希望我是错的。