三泰虎

中国舰载航空兵部队

 Highlights of China's aircraft carrier-based aviation unit

中国舰载航空兵部队

In November 2012, Dai Mingmeng from the People's Liberation Army Navy (PLAN) successfully landed the J-15 fighter on China's first aircraft carrier Liaoning for the first time. On May 10, 2013, the PLAN formally established the first carrier-based aviation unit. In December 2015, several pilots passed the aircraft carrier qualification test. In 2018, J-15 fighters broke through the difficulty of ship-based takeoff and landing at nighttime. Since the first successful landing of the J-15 nine years ago, China's aircraft carrier-based aviation unit has been continuously moving forward. This 100-second video reviews the highlights of China's aircraft carrier-based aviation unit since 2012.

2012年11月,中国海军飞行员戴明盟驾驶歼-15战机在中国首艘国产航母辽宁舰上首次成功着陆。

2013年5月10日,海军正式组建首支舰载航空兵部队。

2015年12月,几名飞行员通过了航母资格认证考试。

2018年,歼-15战机突破了舰载夜间起降难度。

自9年前歼-15首次在航母上成功着陆以来,中国舰载航空兵部队一直在不断进步。

9d9e0d8fly1gwz7tedi0fj20j50c60t5.jpg

以下是Youtube网友的评论:

catonpillow

The best aircraft is the aircraft with the best pilot. So training and fighting doctrine are key. Hope the marine based combat training has presented valuable experience and has improved the fighting capabilities of the aircraft pilots.

最好的战机配备最优秀飞行员。所以训练和战斗原则是关键。

希望此次海基作战训练提供了宝贵的经验,提高了飞行员的作战能力。

I3ORG HARVEY

You would say that as you are a CGTN shill.

你就是个托儿

 

भारत एक शौचालय है

When China bought the carrier which it refitted to become the Liaoning, many in the west ridiculed it. China knew exactly what it was doing. It was used for training and for the navy to prepare for a few carrier groups which it will form once more are built and launched.

当中国购买这艘航母时,许多西方国家纷纷嘲笑,中国将其改装为辽宁舰,中国很清楚自己在做什么。该航母被用于训练,中国将建造几个航母群

 

MJTUEN

There is only one way - Moving Forward. Congratulations and way to go CHINA!

只有一条路——前进。祝贺,中国干得好

 

Liao John Wee Chun

Liaoning is the first step to greater Experience and Sucess in Chinas Future Aircraft Carriers Development.

辽宁舰是第一步,未来中国航母建造将积累更多经验,取得更大的成功。

 

CS Gan

Well done! China be strong and lead the world.

做得好,中国要强大,引领世界。

 

Discover China

Seeing our aircraft carrier-based aviation unit started training from scratch, without any help, till now we have 2 aircraft carriers

This makes me so proud of being a Chinese

看中国舰载航空兵部队在没有任何帮助的情况下从零开始训练,到现在我们有了2艘航母,这让我为自己是一个中国人而感到骄傲

 

Edward Wong

no 3 is arriving soon

第3艘航母很快就要造好了

 

Tuck Wai Lam

They should start recruiting at the age of 18. Singapore pilots are selected from that age. Then send them training in simulators for a year or two before the real thing. Imagine a training complex in China with over 100 simulators training all the pilots.. A few of these training complex would train hundreds of pilots each year.

他们应该从18岁开始招募。新加坡的飞行员就是从那个年龄挑选出来的。

然后让他们在模拟器上接受一两年的训练,然后才是真正的训练。

中国训练飞行员用的模拟器有100多个。其中一些训练中心每年可以训练数百名飞行员。

 

Arsenal FC

Well..China needs it.

The US Navy is moving nearer to them with a base on Manus Island in Papua New Guinea

中国需要舰载航空兵部队,美国海军正在靠近他们,在巴布亚新几内亚的马努斯岛建立一个基地

 

Philip Tan

The design of the liaoning carrier is superb with the upwards curved runway. The aircraft does not need to use flaps to take off and can therefore climb faster. For aircraft carriers it is very important that its aircraft can climb as fast as possible in the event of attacks by enemy ‘s aircraft. The usa’s aircraft carriers have very old design which makes them vulnerable in the event of combat between the fleets.

辽宁舰的设计是一流的,滑跃式跑道。飞机不需要使用襟翼起飞,可以爬升得更快。对于航母来说,舰载机能够在面临敌方飞机攻击的情况下尽可能快地爬升是非常重要的。美国航母的设计非常老款,易受攻击。

 

CRAZE AN

Also bigger awacs like the e-2 hawkeye or kj-600 couldn't take of from this carrier.

体积更大的空中预警机像E-2鹰眼或KJ-600无法从这艘航母上起飞。

Richard

You know nothing about carriers, best just keep quite!

你对航母一无所知,最好保持沉默

 

Ummah News

Chinese are not ignobles, shameless, and respectless Countries like Arabians or Pakistanis to leave their Mother Land occupied by Israel and India. Chinese are in actuality a Brave Nation. We Respect China & Chinese.

中国人不像巴基斯坦人卑鄙无耻,中国人实际上是一个勇敢的民族。我们尊重中国,尊重中国人。

The Wishmaster

Are you trying put a wedge between China and Pakistan?  It’s not going to work.

你是想挑拨中国和巴基斯坦之间的关系吗?行不通的。

The Wishmaster

 you sounded jealous and envious of Pakistan.  Every country should look after their citizens.  I don’t see anything wrong with Pakistan.

听起来你嫉妒巴基斯坦。每个国家都应该照顾好自己的公民,我看不出巴基斯坦有什么问题。

 

#DawnChorus #PetsIntoMentalHealthServices

Go on China

加油中国

 

True North Strong and Free

It will make for a fantastic artificial reef for divers to enjoy.

以后会成为一个人工礁,供潜水者欣赏。

SerpenZa is a Sob Laowhy86 is his pet dog

In dians fart the loudest and run away the fastest loool

印度人屁放得最响,跑得最快

 

Jay Lou

Be like North Korea...just develop a super-sonic aircraft to deter foreign imperialist like Japan, US, UK, Australia and other western allies.

朝 鲜也研发超音速战机,威慑外国帝国主义,比如日本、美国、英国、澳大利亚和其他西方盟友。

 

Achilles Troy

in just 9 years

短短9年就造好了

 

i am a inn

What a peace of junk

一堆垃圾

 

Seeds of Asia .

Why China is not making another new

为什么中国不再造一艘新的

 

The Wishmaster

That ac is no match to the US.  Just ok for training

这航母和美国的航母没法比,只适合用来训练

 

Saibot

Lol Chinese hangers needs ramps to take off their planes. So they can only use light weight jet fighters

哈哈,中国飞行员需要斜坡才能起飞。只能驾驶轻型喷气式战机

 

Pat Fitzgerald

Why do the arms of war so excite some people?

为什么战争武器会让一些人如此兴奋?

Me Ocean

Ask the West

去问西方国家

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国舰载航空兵部队

()
分享到: