Govt approves plan to manufacture 5 lakh AK-203 rifles in UP's Amethi
印度政府批准在北方邦的阿梅西造50万支AK-203步枪的计划
NEW DELHI: The Centre has approved the production of over five lakh AK-203 assault rifles at Korwa in Uttar Pradesh's Amethi in order to boost self-reliance in defence manufacturing in the country, government sources said on Saturday.
政府消息人士周六称,印度政府已批准在北方邦阿梅西的科尔瓦生产50万支AK-203突击步枪,以促进该国国防制造业的自力更生计划。
According to sources, this endeavour will be done in partnership with Russia. "It reflects the ever increasing paradigm shift in defence acquisition from buy (global) to Make in India. This endeavour will be done in partnership with Russia and reflects the deepening partnership between the two countries in the defence sector," they said.
据消息人士称,该项目将与俄罗斯合作进行。“这反映了国防采购模式从“全球采购”向“印度制造”的不断转变。这项工作将与俄罗斯合作进行,反映了两国在国防领域的合作不断深化。”。
The 7.62 X 39mm caliber AK-203 rifles will replace in-service INSAS rifle, which was inducted over three decades ago, government sources informed.
政府消息人士称,7.62X39毫米口径AK-203步枪将取代30多年前服役的英萨斯步枪
以下是印度时报读者的评论:
Mahesh Patil
great news....will help our soldiers to dispatch the terrorist souls to meet hoors of jannat
太好了。方便我们士兵以后消灭恐 怖分子。
Rajendra Prasad
India remained 2nd largest arms importers for all these years. Earlier govt never thought of producing any combat arm in India. Arm imports remained a cash cow for Congress govt. Huge amount of commission money went directly to the account of first family of Congress. Modi has changed the scenario, completely. India may become a big arm exporter in a decade of time
这些年来,印度一直是第二大武器进口国。早先的政府从未想过在印度生产武器。武器进口仍然是国大党政府的摇钱树。巨额佣金直接进入了国大党第一家庭的账户。莫迪彻底改变了这一局面。印度可能在十年后成为一个武器出口大国
ballalgovindashankarrao
Great news
太好了
Shuddha Satwa
good ...jobs creation....make in India.
太好了,印度制造,创造了就业岗位
Rv Sagar
Some "activists" will now appear on the scene.
一些“活动分子”会在现场闹事的
ballalgovindashankarrao
why some people are so quiet
为什么有些人这么安静
Chetan Gadi
Good news , waiting for news of nuclear sub-marines too ! When Australia can have why India can not have them .
太好了,我在等待核潜艇的消息!澳大利亚都可以有核潜艇,印度为什么不能有核潜艇
Jokerthepoker
India already has nuclear subs and on top of that, we are building them right here in India.
印度已经有了核潜艇,我们也在国内造核潜艇
Krishnamurthy
Good . Now the soldiers feel confident unlike old UPA era outdated equipments
太好了。现在印度士兵会更自信的,不用拿着国大党时代过时的装备了
Devinder Chauhan
Though late, we are catching up. In 10 yrs India will be earning huge from defence exports.
虽然迟了,不过我们正在追赶。10年后,印度出口武器就能赚得盆满钵满
Dbansal
Atmnirbhar Bharat. Prosperous Bharat. Bless this nationalist Govt.
自力更生,繁荣的印度。祝福这个民族主义政府。
Kallan Krishnaraj
Any attempt at enhancing the capability of our security measures is welcome
只要是能加强国家安全的措施,那就欢迎
Walter
A much needed shot in the arm for the armed forces of our country..
我们军队太需要这些装备了
Koushik
Excellent
好极了!
Joseph Chettupuzha
Assult rifles are useful in close combat fighting.
突击步枪在近战中很有用
Srinivas
Indigenisation is a way to go in each and every area of our requirements in defence or otherwise and thus save a lot of our foreign exchange and employ our youth.
武器国产化是我们的出路,可以节省大量外汇,还能让印度年轻人有就业
Yezdi Vesuna
WHY EVERYTHING IN UP ONLY. THIS IS ELECTIONS STUNTS
为什么所有东西都放在北方邦啊,这是选举噱头吧
Irrelevant Left
Great job, after 7 decades but finally we are getting it done !! Loving it new India !!
太好了。70年过去了,我们终于成功了!!我喜欢新的印度!!
Vijayan Pillai
UPA shut downed this ordinance factory way long back....modi govt reopened it and signed agreement with russia for joint production with technology transfer
国大党早就关闭了这家工厂,莫迪政府重新开放了工厂,并与俄罗斯签署了联合生产和技术转让协议
Tell
Modi and Yogi will use these stupid weapons to kill innocent people in the name of encounter killings. Let God save the nation.
莫迪会用这些武器,滥杀无辜的。神啊,拯救这个国家吧