How US, Pakistan, Russia reacted to Defence Chief Gen Bipin Rawat’s death I IAF Chopper crash
美国、巴基斯坦、俄罗斯对印度国防参谋长拉瓦特之死作何反应,印度空军直升机坠毁事件
Tributes from across the world poured in after CDS Gen Bipin Rawat died in the Tamil Nadu chopper crash on December 8. Pakistan’s top military brass expressed ‘condolences’ on the ‘tragic death’ of Gen Bipin Rawat. US Secretary of State Antony Blinken tweeted: ‘Will remember Gen Rawat as an exceptional leader’. Former Israeli prime minister Benjamin Netenyahu condoled General Bipin Rawat’s death. Bhutan PM Lotay Tshering expressed grief at Gen Rawat’s death and offered ‘prayers for India’. Around noon today, IAF confirmed a Mi-17 V5 chopper carrying the CDS crashed near Coonoor. IAF confirmed the death of CDS Gen Rawat, his wife and 11 others on board the chopper.
12月8日,印度国防参谋长比平·拉瓦特将军在一场直升机坠毁事故中丧生,事故发生在泰米尔纳德邦,随后世界各国纷纷表示哀悼。
巴基斯坦军方高层对比平·拉瓦特将军的“悲惨死亡”表示“哀悼”。
美国国务卿安东尼·布林肯在推特上写道:“我们将铭记拉瓦特将军,他是一位杰出的领导人。”
以色列前总理内塔尼亚胡对比平·拉瓦特将军的死表示哀悼。
不丹首相洛塔·策林对拉瓦特将军的死表示悲痛,并“为印度祈祷”。
今天中午左右,印度空军证实一架载有印度国防参谋长的米-17 V5直升机在库努尔附近坠毁。
印度空军证实了拉瓦特将军、其妻子和直升机上其他11人的死亡。
以下是Youtube上印度网民的评论:
Indian
India lost one of her bravest son today. Gen Bipin Rawat lost his life while serving our motherland. India will always be indebted to Gen Sahab.
印度失去了她最勇敢的儿子之一。比平·拉瓦特将军为祖国献身了。印度将永远感激将军。
humungous
Extremely painful and sad. One of the most capable generals of all time, he departed when India and Indians most needed him. Just not able to get over his tragic loss..
悲痛万分。他是有史以来最能干的将军之一,他在印度最需要他的时候离开了。
我们无法从失去他的悲痛中缓过来。
Sports fanatic
Deeply saddened by the untimely demise of CDS Bipin Rawat ji and other officials in a tragic helicopter crash. My deepest condolences to the friends & family members.
比平·拉瓦特和其他官员在一场悲剧性的直升机坠机事故中去世,对印度国防参谋长的早逝深感悲痛。向他的朋友和家人致以最深切的哀悼。
Ashkan Zahoor
Legends never die, they live forever
Jai Hind
传奇不死,传奇永存,印度必胜!
Robin1047
After few weeks of his Interview criticising china policies , he Surprisingly dies in an Accident.
几周前,他在接受采访时批评中国的政策,现在他意外地死于一场事故。
Abdullah Arshad
We have been seeing him as India's soldier at some rank and definitely his, is a huge loss for India. Apart from all the fighting and rifts amongst the two nations a soldier is a soldier and must be honoured.
May his family get sabar (peace) after his demise.
我们一直把他视作军人,他的死对印度来说绝对是一个巨大的损失。战士就是战士,必须得到尊重。愿他的家人早日走出悲痛。
challapalli sivaprabhu
He doesn't die. A Hero doesn't die. He lives in the fear of his enemies.
他没有死,英雄不死,敌人将生活在对他的恐惧中。
Pratap
RIP legend.
I'm really left wondering where we're headed as a society, when even Pakistan officials are extending condolences, while some of our own people are celebrating.
安息吧,传奇
我真的很想知道我们将走向何方,就连巴基斯坦官员都在表示哀悼,
而我们自己的一些人却在庆祝。
Gopal S
India lost one of the mighty patriotic courageous general. My respected bow to his bravery and prayers for all families who lost their members in this tragic mishap.
印度失去了一位伟大、爱国、勇敢的将军。我佩服他的勇敢,并为所有在这场悲剧中失去家人的家庭祈祷。
MTB riders
43 years in service of nation .
RIP SIR.
为国家服务了43年,安息吧,先生。
HAM AND EGGS
NOTE: As per the locals the helicopter caught fire before it crashed. The incident needs through investigation.
当地人说,直升机在坠毁前起火了。这一事故需要彻查。
Anand Sharma
Accidental death of our CDS General Bipin Rawat Ji is a big shock for all of us and is an irreparable loss to Indian defense sector & our motherland.
印度国防参谋长拉瓦特的意外死亡对我们所有人来说都是一个巨大打击,对印度国防部门和我们的祖国来说是一个不可弥补的损失。
Tripti Sharma
RIP General Bipin Rawat ji when he was alive he did everything to make our army modified and self reliant , he will always be remembered
愿比平·拉瓦特将军安息,他活着的时候不遗余力地推动我们的军队自力更生,他尽了一切努力,他将永远被铭记
Mithun Kayi
India govt should reliz loses of those great legend who die at crash accident.,....we never forget his service to Indian Army... Jai hind rip
印度政府应该为那些在坠机事故中丧生的伟大传奇人物哀悼,....我们永远不会忘记他对印度军队的贡献…安息吧
Prashant Malik
He gave us two important lessons ,
1) We have 2 and half Front war , half is from inside.
2) China is our biggest threat.
We will always remember
他告诉了我们两个重要的教训,
1)我们同时面临2.5条战线,其中0.5条是内部敌人
1) 中国是我们最大的威胁。
我们将永远记住这两点
Bharath Maatha Ki Jai
We lost great soldiers, my deepest condolences . If this is not an accident, who ever did this must be punished severely. Can't imagine what their familes and their loved ones must be going through. Very sad day of my life.
我们失去了一位伟大的军人,致以最深切的哀悼。如果这不是一起事故,无论是谁干的。必须受到严惩。无法想象他们的家人和亲人正在经历多么大的悲痛。这是我一生中最难过的一天。
Just Entertainment
"One can save millions but, sometimes millions can't save one"
RIP - CDS Bipin Rawat
"一个人可以拯救数百万人,但有时数百万人救不了一个人"
安息吧,比平·拉瓦特将军
prashansha shrivastava
RIP Sir and to all those who lost their lives during the accident may all ur souls rest in peace
安息吧,先生,所有在事故中失去生命的人,愿你们的灵魂安息
EYES INDIA
Great loss to the Nation. Condolence to the grieving family members.
这是国家的巨大损失。向悲痛的家属表示哀悼。
Rip Van Marston
Still can't believe he's gone, feels like someone very close to me has passed away. We indeed lost one of the biggest treasures this country had possessed.
还是不敢相信他走了,感觉就像我的至亲离世了。我们确实失去了国家最大的财富之一。
sravan kumar kumandan kothakota
A great loss to India. His services to Nation are ever remembered as a great general and first CDS of India. May his soul attain heaven’s abode .
这是印度的巨大损失。他对国家的贡献永远被铭记,伟大的将军,印度的首任国防参谋长。愿他的灵魂进入天堂。
Rimzy jaan Salvy
It's huge tregidy, our condolences to whole india.
这是一个悲剧,向印度全国人民表示哀悼。
Track boy Gamer
its still shocking how a multiroll advanced helicopter crashed
一架先进的直升机坠毁,令人震惊
Pratap Mehta
A visionary leader is lost..
损失了一位有远见的领导人。
Pundlik
Still some pests in our country are more than overjoyed...SHAME...
我们国家的一些害虫在欢呼雀跃呢,无耻
Neo Luddite
I don’t think many Indians understand the severity of the helicopter accident. In many countries, this kind of accident would instigate a military coup. Gen Rawat was a very big deal.
很多印度人不了解直升机事故的严重性。在许多国家,这种事故会引发军事政变。拉瓦特将军是个重要人物。
Satoshi Nakamoto
Feels like a father figure passed away suddenly. The man was important for dealing with china and pakistan
感觉就像一个父亲般的人突然去世了。在与中国和巴基斯坦打交道时,他很重要。
Xavier Joseph
Painful & sad, this is a loss of a true patriot with great vision to make India a great nation
悲痛,失去了一位真正的爱国者,他有远见,他要让印度成为一个伟大的国家
Abhinav Paul
Did not expect the one from Pakistan. May his soul rest in peace. Sincere condolences to the 13 people who lost their lives.
没想到巴基斯坦会表示哀悼。愿他的灵魂安息。对13名遇难者表示诚挚的哀悼。
Ravi Teja
Still cant digest, how could this happened. Everything is like dream and I believe he is still around us.
还是无法接受,这是怎么发生的。一切都像梦一样,我觉得他还在我们身边。