India may be the first buyer of Russia’s S-500 defense system: Yuri Borisov
尤里·鲍里索夫:印度或成为俄罗斯S500导弹防御系统的首个买家
Russian Deputy Prime Minister Yuri Borisov has said that India could be the first foreign buyer of Russia’s state-of-the-art S-500 air defense system.
俄罗斯副总理尤里·鲍里索夫表示,印度可能成为俄罗斯最新型S-500防空系统的首个外国买家。
以下是Youtube上印度网民的评论:
Vishnu Thakur
I think we should develop our missile system similar to the capabilities of S 500. We already have different indigenous defence systems but we need S500 or Iron dome kind of systems.
我们应该研发类似S500的导弹系统。我们已经有了不同的本土防御系统,需要S500或铁穹之类的系统。
John Rosue
India could have S500 units by the end of the decade or mid 2030s.
印度可能在本世纪末或本世纪30年代中期买到S500。
William Price King
This is good news for India. India must have s strong defense system. As India is now a major player on the world scene, it behooves PM Modi to take strong measures to secure India’s ability to defend itself in this uncertain and very hostile world.
这对印度来说是个好消息。印度太需要强大的防御系统了。由于印度现在是世界舞台上的主要玩家,莫迪总理有必要采取强有力的措施,确保印度在这个充满不确定性和敌意的世界中拥有自卫的能力。
SANCTION PAKISTAN
There is no if or but..
India will buy S500 missile system
没有如果或者但是…印度将购买S500导弹系统
Storm Trooper
Russia is a very good friend to India..
俄罗斯是印度的好朋友。
biswadeep sarkar
I don't think India would need s500. DRDO is working on 1000km long range BMD double range of s500. AAD 1 and AAD 2 missiles have also been tested for BMD.
我认为印度不需要S500。印度国防研究与发展组织正在研制拦截范围1000公里的弹道防御导弹,是S500的2倍。AAD1和AAD2导弹也进行了测试。
FROG MAN
India Russia Friendship
India Usa friendship
India Israel Friendship
印俄友谊、印美友谊、印以友谊
Taiwa
Fun Fact:
Cheena 5th gen J20 has no stealth with 4th gen engine
中国第5代战机歼-J20不隐形,用的是4代的发动机
Piyush Yadav
India has been develo its own defence systems. Though, S-400 and 500 deals are mainly focused on maintaining the Indo-Russian economic relationship. Few billions for one of the best defence system, is not gonna be an issue fr India, imo.
印度一直在研发自己的防御系统。不过,S-400和S-500协议主要是为了维持印俄经济关系。我认为,研发最强大的防御系统投入数十亿美元,对印度来说不是问题。
golden stars
INDIA should work to bring Russia closer to USA, EU, West, , Equality, Freedom for all. This would be the best for humanity..
印度应该努力拉近俄罗斯与美国、欧盟、西方、平等的距离。这对人类来说是最好的。
Mudit Agrawal
This statement by Russian VP was only to increase buyer interest in S500 and needle US. India is yet to operationalize S400. Any talk of S500 purchase is too early. Even if India needs it, it should be build within India through Russian tech transfer.
俄罗斯副总理的这一声明只是为了提高买家对S500的兴趣,刺激美国。印度尚未使用S400。任何关于购买S500的讨论都为时过早。即使印度需要,也应该让俄罗斯转让技术,然后在印度国内建造。
Taiwan Lover
Made in Cheena weapons warranty is 1 year just like xhinese phones
中国制造的武器质保1年,就像中国手机一样
Hlimpuia Ralte
India need this 2 missile system....s400 and 500...to counter the china pakistan adversaries...
为了对抗中国和巴基斯坦,印度需要2套导弹防御系统S400和S-500……
Lakshminarayanan RappalSivaramakrishnan
This news is as sweet as honey.
Jai hind, Jai jawan, Jai kisan.
这个消息像蜂蜜一样甜,印度必胜!
yoko fox
Naw have them misses just in case but also India needs to develop better ones. India made a good move
印度要买,但也需要研发更好的。印度做得很好
John Himal
Buy,buy,buy,with this rate India will soon surpass USA.
买,买,买,照这个速度,我们印度很快就会超过美国。
Graf Monte Cristo
We saw Russian weapons in Azerbaijan and Armenia war
我们在阿塞拜疆和亚美尼亚战争中看到了俄罗斯的武器
RedFireTree
very good news, 1 more rupee wasted in useless things is 1 more rupee less in needed things, such as healthy care and R&D, keep buying from other countries, this country will never be able to make anything by itself :)
太好了,多花1卢比买无用的东西,花在需要的东西上的钱就会少1卢比,比如医疗保健和研发。继续从其他国家购买,这个国家永远不会具备自主生产的能力
Hariratan Mule
We can buy the s 400 systems which are Russian discard would be a good alternative at lower prices
我们可以购买俄罗斯的S400系统,这是一个很好的选择,价格更低
Benjamin Brown
America should mind its own business and stop sticking their nose into other people's business they have enough problems of their own.
美国应该管好自己的事,不要插手别人的事,他们自己的问题已经够多了。
Naroi Fulay
Beware of it's weaknesses and digital manipulation and hacks.
当心这种防御系统的弱点
British thieves nd looters
Home to the worlds largest poverty-stricken population
18 million street children and 88 percent of women can't afford sanitary pads
How India remains poor: As many as 22 states have become poorer
With every fifth Indian still below the poverty line, the country needs to take huge strides to alleviate poverty. For most states, though, it did not seem the priority, going by the poverty score card in the SDG Index 2019-20 released by the NITI Aayog just before 2019 ended.
印度的贫困人口是世界上最多的,1800万流浪儿童,88%的女性买不起卫生巾
印度是如何一直贫穷的,多达22个邦越来越穷了。
五分之一的印度人仍生活在贫困线以下,印度消除贫困还需付出极大的努力。
然而,对于大多数邦来说,这似乎并不是优先考虑的问题
TECH_FREAKS
India hunger index 101 soon we r gonna be like North Korea with only tanks missiles army around..
印度在世界饥饿指数的排名是101,很快我们就会沦为朝鲜
David Way
DONT WASTE MONEY.
不要浪费钱。
David Way
IF EVERY HUMAN IS SICK WHO CAN FIGHT A WAR.
如果每个人都病了,谁还能打仗。
Unais Palanpadil
Y we are always buyer. Y we cannot develop it.
我们总是买买买,不会自己造。
Saji Narayanankutty
I don't think so
我不这么认为
Taiwa Lover
India should not buy S 500
It has already S 400
India should invest more in DRDO and make indigenous defence systems
印度不应该购买S-500,已经有S-400了
印度应该加大对DRDO的投入,制造本土防御系统
yes that's right
India will probably not buy the s500. Reason: drdo has similar missile for that purpose which is mainly to counter icbms.
印度可能不会购买S-500。原因:印度国防研究与发展组织也研制了类似的导弹,主要用于拦截洲际弹道导弹。