三泰虎

福特为何停止在印度生产汽车

 Why Ford Stopped Making Cars In India

福特为何停止在印度生产汽车?

In 2021, Ford stopped making cars in India. With the market there being mostly dominated by two-wheelers, Ford lost approxmately $2 billion in its India business, prompting the company to begin slowing down its operations. General Motors has also experienced similar issues finding success in the country. These problems are due in large part to different needs in the market and predictions not panning out as anticipated, which leads companies like Ford and GM to pull back and focus more on profitability.

2021年,福特停止在印度生产汽车。

由于印度市场主要由两轮车主导,福特的印度业务亏损约20亿美元,该公司被迫开始减少业务。

通用汽车在印度取得成功时也遇到了类似的问题。

这些问题在很大程度上是由于市场需求的不同和预测结果不如预期,

这导致福特和通用等公司撤出印度市场,更多地关注盈利。

 9d9e0d8fly1gxhr6jn06lj20fw0aot9p.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Sundar Subramaniam

Always nice to have more competition but I think companies like Ford, GM and even Toyota to an extent have failed to come up with the kinds of cars that are preferred in India. Kia came to India only a couple of years ago and they're killing it here with their SUVs because they understand the market. Local manufacturers like Tata and Mahindra are also offering very compelling products nowadays. If an Indian manufacturer is able to match or exceed the level of quality and reliability of a foreign manufacturer, I'm obviously going to buy from the Indian manufacturer.

多点竞争总是好的,我认为福特、通用甚至丰田等公司都未能推出受印度人青睐的车型。

起亚几年前才来到印度,他们了解市场,他们的SUV在印度大获成功。

塔塔和马恒达这样的本土车企现在也推出了吸引人的产品。

如果一家印度车企生产的车能够在质量和可靠性方面达到或超过外国车企的水平,我显然会购买国产车

 

Daniel

Honestly, Ford’s failure in these markets is their own doing. They make cars that are poorly designed and manufactured and expect to get away with it.

I’ve had two Fords made in Brazil and they were both plagued with problems, from doors that opened by themselves, the Powersh*t thing and engines that overheated out of the blue.

Ford just needs to make better, reliable cars!

老实说,福特在印度市场的失败是他们自己造成的。

他们的汽车设计和制造都不行,还指望侥幸逃脱惩罚。

我买过两辆在巴西生产的福特车,都出了很多问题,比如车门会自动打开之类的,还有引擎会突然过热。

福特需要做的只是造出更好、更可靠的车!


RS T

If you can't succeed in booming auto market like in India, it tells there is something wrong with management at fundamental levels. Even Japanese and Koreans are beating Ford/GM back at home in usa.

如果你不能在印度这样蓬勃发展的汽车市场取得成功,这说明从根本上说,你的管理层出了问题。

就连日本和韩国车企在美国本土也击败了福特和通用汽车。

 

Movies Unified

"Why Ford Stopped Making Cars outside america" should be the title , instead of "Why Ford Stopped Making Cars in india"

标题应该是“为什么福特停止在美国以外国家生产汽车”,而不是“为什么福特停止在印度生产汽车”。

 

Fawzy

The problem has always been in GM and Ford management, not anything else.

问题在于通用和福特的管理层,没别的。

 

Khalid Mulla

Last year I was considering buying ecosport in India when the JV talks were going on with Mahindra. But indecisive future of the company made me steer away. Soon after they left India. Dodged a bullet there

去年,福特在与马欣德拉进行合资谈判时,我正考虑买翼搏。但公司前途未卜让我放弃了。不久他们便离开印度,我躲过了一劫

 

Camogap

Their cars are kinda pricy, which is obviously gonna push away a ton of Indian buyers

福特的车有点贵,这显然会让大量印度买家望而却步

 

Guilherme Tavares

Ford has closed the manufacturing of heavy-duty trucks and the Ford Fusion here in Brazil in 2019.  This year it closed the factories of the Ford Ecosport, Ka (Figo) and also ended the Troller, its Brazilian off-road car subsidiary.  Unlike GM or Stellantis, Ford didn't invest here for years, stopped being competitive and still faced reliability problems.

2019年,福特在巴西关闭了重型卡车和福特Fusion的工厂。今年,福特关闭了Ecosport Ka (Figo)的工厂,并关闭了巴西越野车子公司Troller。

与通用汽车和Stellantis不同,福特多年来都没有在这里投资,丧失了竞争力,而且仍然面临着可靠性问题。

 

Prashanth B

I found the management of GM to be very lazy and lethargic in India. Ford was a bit better but still not enough. Other competitors are too quick and dedicated in their work. The Americans were a bit laid back.

我发现通用汽车在印度的管理层非常懒散。福特好一点,但仍然不够。

其他竞争对手奋发图强。而美国人有点闲散。

 

jigme roy

I think Ford miss read the Indian market, it should have focused on selling niche brands like Mustang and Suv like Explorer to a niche audience. Rather than getting into price sensitive low cost car where it had no chance to compete with Maruti In India.

我认为福特错误地解读了印度市场,它应该把重点放在销售小众品牌上,比如野马(Mustang)和探索者(Suv)。而不是进入价格敏感的便宜车,在印度后者没有机会与马鲁蒂竞争。

 

Zoner Roamer

Ford made some good cars in India, I still drive an Ecosport, and its a great little car; but they did not update their cars for YEARS, and they totally could not compete with KIA, Hyundai or even TATA and Mahindra these days.

福特在印度生产了一些好车,我现在还开着一辆翼博,一辆很棒的小车

他们多年没有更新车型了,他们完全无法与起亚、现代、甚至塔塔和马恒达竞争。

 

Ashutosh Pandey

When Hyundai and Now Kia can find roaring success, Ford could have too. Ford could have tried to Get the pulse of the nation and gave us what we wanted, they would have succeeded.

现代和起亚在印度很成功,福特也可以做到。如果福特能抓住这个国家的需求,给我们带来不错的产品,他们就能成功。

 

Venkatesh Gunda

True global automakers are Hyundai Group (Hyundai, Kia) and Toyota.

They, AFAIK are in every major market (India, Europe, Americas) and have decent market shares in each of those markets.

真正的全球车企是现代和丰田。据我所知,他们在每个主要市场(印度、欧洲、美洲)都占领了可观的份额。

 

Deep Sin

I wish FORD management would have listened to indian car demands. Except eco sport there was hardly any car on the shelf. Even the cars they were trying to offer had decade old looks.

Learn from skoda , they launched an wonderful car KUSHAQ( little overpriced) , still it's an hotseller these days.

我希望福特管理层能听取印度消费者对汽车的需求。除了翼博,几乎没有其他车型。

向斯柯达学习,他们推出了一款很棒的车KUSHAQ(有点贵),但仍是这些天的畅销货。

 

Vivek Kumar

Kia and MG have just entered the market and are doing well becuz they know the market ,

起亚和名爵刚刚进入印度这个市场,他们做得很好,他们了解这个市场,

 

Gaurav Kumar

I am Indian and I know the real reason why they r leaving . They Can't compete with Indian Brands like Tata and Mahindra and other German and Japanese/Korean brands. American cars  were never better reliable than Japanese nd never suitable than Indian cars in india . This is the sole reason they went in loss.

我是印度人,我知道他们离开的真正原因。他们竞争不过印度本土品牌,比如竞争不过塔塔和马恒达,以及德国、日本和韩国品牌。

在印度,美国车没有比日本车可靠,也没有印度本土车迎合市场需求。这是他们亏损的唯一原因。

 

Jackson T

What's even more surprising is Ford announcing they will stop "car" production here in the U.S. sans the Mustang.

更令人惊讶的是,福特宣布他们将停止在美国的“汽车”生产,除了野马。

 

Shubham Bahirat

Ford were not able to understand indian market.

Recently Kia entered in 2019 in indian market and their suv seltos currently selling 15k cars per month and that car coats like 25k usd.

Ford has nice brand reputation in india their endeavour(everest) was so popular here but that car is expensive and they were struggling to sell their mid-range and budget car.

福特不了解印度市场。起亚在2019年进入印度市场,他们的SUV seltos目前每月销量为1.5万辆,这款车的售价为2.5万美元。

福特在印度有很好的品牌声誉,他们的Endeavour在这里很受欢迎,但是太贵了,他们正努力销售他们的中档和经济型车。

 

Damilola Akanni

Ford isn't really competitive in Africa and Australia either.

福特在非洲和澳大利亚也没有竞争力。

 

Muhamad Fadzly Shaharani

Its a management fail. Period.

India was a lucrative market with almost 2.4million new car sales per/year and yet they are unable to capture a slight fracture of its market shares. 2.4% market shares from 2.4m unit y/y is not a good picture.

这是管理层的失败。印度市场利润丰厚,每年汽车销量近240万,但福特连一小部分市场份额都抢不到,目前只抢到了2.4%。

Fernando Rossi

In Brazil it was even worst. Ford was the 5th place in market share and pulled the plug...

在巴西,情况甚至更糟。福特的市场份额是第5位,于是便退出了。

 

Vincent Wen

Maybe in China it's because of the brand image, lots of Chinese consumers think Japanese car are economic, while people with higher income tends to buy German luxury cars like AMBs. US cars may have no advantage comparing to those two and are more a "fuel monster" to them.

也许在中国是因为品牌形象,很多中国消费者认为日本车是经济型的,而收入较高的人倾向于购买德国豪车。

与这两种车相比,美国车可能没有什么优势,对它们来说更像是“燃油怪”。

 

Suman Chakraborty

amarican cars were outdated compared to what other companies had to offer in India. so ford lost customers due to Not able to offer upgraded version.

与其他公司提供的车相比,美国车已经过时了。

福特因为没有推出升级车型而失去了客户。

 

Crazy Mom

Ford need to change/update the designs once in every couple of years. Instead of doing that and attracting hard-core customers, they left the market. Poor management,.

If you keep closing your factories, you'll only be left in the history of ancient car manufacturers.

福特应当每隔几年对设计进行一次升级。但他们没有这样做,不吸引核心客户,而是退出市场。

管理糟糕,如果继续关闭工厂,这家车企就只能走入历史了

 

Vivek Kumar

Fun fact now all Indian manufacturers are focusing on SUVs , GM and Ford Should have entered India now when Indian middle class is growing and is shifting from two wheelers to SUV s

有趣的是,现在所有印度车企都力推SUV,通用和福特应该进入印度市场,印度中产阶级正在壮大,正放弃两轮车,转而购买SUV

 

Sam C

Middle class Indian =  brand with long history in Indian market

Newly rich Indian = German brands

Indian in rural area = easy to repair vehicles.

Ford, GM, Harley never understood the sentiments.

I wonder  why newly entered foreign brands keep on hiring ppl who don't understand their own market.

印度中产阶级选择在印度市场拥有悠久历史的品牌

印度暴发户选择德国品牌

印度农村地区消费者选择修理方便的车。

福特、通用和哈雷都不了解这些。我想知道为什么新进入的外国品牌总是聘请不了解当地市场的人来管理。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 福特为何停止在印度生产汽车

()
分享到: