Chinese-made electric vehicles depart for Qatar for FIFA World Cup 2022
中国造电动客车发往卡塔尔,助力2022年世界杯
Hundreds of Chinese-made electric vehicles are to be delivered to Qatar for the FIFA World Cup 2022
数百辆中国制造的电动客车将运往卡塔尔,助力2022年世界杯
741台“卡塔尔世界杯”纯电动服务用车17日下午从河南郑州宇通公司正式启程,将沿海上“丝绸之路”直抵卡塔尔,交付当地国家运输公司。
以下是youtube网友的评论:
Hhydar
Most big cities in Pakistan have Yutong and Daewoo buses. Really comfortable and eco friendly
巴基斯坦大多数城市都有宇通和大宇公交车在跑。坐起来真的很舒服而且环保
Suhandi Wijaya
Made in China now is actually the best quality in the world.
如今,中国制造是世界上质量最好的
MaskHero Zo
Its takes time for the world to see the changes.. Still China had to make sure they stay on top.
随着时间的推移,这个世界才能看到变化。
不过,中国应当保持领先地位。
Suhandi Wijaya
@MaskHero Zo hope they stay on top for a long time
The world of multilaterism is better so there are checks and balances also.
希望他们能长时间保持领先。多边主义的世界更好,国与国之间互相制衡。
Nicolas s
@MaskHero Zo to be on top need to too kept work working no time to play
要想取得领先,就必须一直努力再努力,决不能懈怠
Cute and Funny Earthlings
So is china going to say qatar stealing china's technology through technology transfer like US say about china when US transfer tech to china in order for US getting access to china 1.4billion market and setting shop in china? pompeo says we cheat steal and lie.
那么,中国是否会说卡塔尔通过技术转让窃取技术,就像美国指责中国窃取技术一样,美国为了能进入14亿人的市场,选择在中国开厂。
John Yu.Thanh
@Nicolas s You have very unusual strange logic.
你的逻辑很奇怪啊
88ecl Home
To make the world better one bus at a time.
为了让世界更美好
DeepsEmo
Absolutely gorgeous buses!
这巴士太漂亮了
kim kwan
Way to go China !
加油
Gun Sum Wong
When other nations buy from China they can get technology transfer too. China shares future with others so China always has the interest of other nations at heart.
其他国家从中国购买电动汽车,也可以获得技术转让。中国与其他国家有着共同的未来,中国总是把其他国家的利益放在心上
Qiao Wang
Best feature is you can charge your phone on the USB slot near your seat
最贴心的功能是,您可以把充电器插在座位附近的USB插槽中为手机充电
Phom Boy
Hope the world will like the moved not hate again !
希望全世界为这一举动点赞
Tua Thau kui
Good cooperation from China and Qatar , an Examples for world countries how to live together with mutual giodness
中国和卡塔尔合作愉快,为世界各国如何共同生活树立了榜样
picandvideo
No smog and low noise 21st century technology
无尾气污染、低噪音,这就是21世纪的技术
thndrngest
That is an excellent looking high tech transportation fleet, very nice.
这是一支高科技运输车队啊,太帅了
Athar Basit
Pakistan is proud to have china as neighbour and trusted friend.
巴基斯坦为有中国这一邻国和可信赖的朋友而感到自豪。
Nonglen Meetei
China doing great things
中国做得真棒
Au Ngai sum
China leader of EV. No doubt about it
毫无疑问,中国是电动汽车的领袖
ldren
In my country, we have only cow dung
我们国家只有牛粪
xexe
L love YUTONG Electric Vehicles
我喜欢宇通电动汽车
Daniel Tam
Go Green and NOT War ! ! !
绿色环保,不要战争
Khepri
Some big Anglo country Would not be happy to hear this...
一些大国看到后会不高兴的
Md. Khurshid Alam
The news is a pain for India. Please check toxc wion for India's reaction.
这个消息让印度人感到痛苦啊
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国造纯电动客车驶向卡塔尔,助力“绿色世界杯”