三泰虎

中国向阿富汗提供的新一批人道主义援助运抵喀布尔

 China delivers latest humanitarian aid to Afghanistan's Kabul

中国向阿富汗提供的新一批人道主义援助运抵喀布尔

Humanitarian aid from the Chinese Red Cross Society to the Afghan Red Crescent society arrived in Kabul on December 21. It's the latest assistance extended by China to Afghanistan. Over 10 million yuan (about $1,569,514) worth of medical, livelihood and educational supplies was handed over to the Red Crescent. In remarks after the turnover ceremonies, Chinese Ambassador to Afghanistan Wang Yu said the United States's 20-year occupation of Afghanistan has led to a humanitarian disaster and that the U.S. should take steps to release Kabul's assets and lift sanctions for recovery in the war-torn country to proceed.

中国红十字会向阿富汗红新月会提供的人道主义援助已于21日运抵喀布尔。这是中国向阿富汗提供的最新一批援助。超过1000万元(约1569514美元)的医疗、生活和教育用品被移交给红新月会。中国驻阿富汗大使在交接仪式后发表讲话说,美国对阿富汗20年的占领导致了一场人道主义灾难,美国应该采取措施,解冻喀布尔的资产,并解除制裁,以便这个饱受战争蹂躏的国家恢复正常。

 hqdefault.jpg

以下是Youtube网友的评论:

Lawrence Chin

China has been hel many countries worldwide, while USA is killing people. Hope the Afghan government will do the right thing to safeguard its citizens.

中国一直在帮助许多国家,而美国却在杀人。希望阿富汗政府能保护自己的公民。

 

Calvin Blue

Why are News like that not getting to Americans?

US media needs to stop black washing.. give a balanced view.

为什么这样的新闻传不到美国人那里?

美国媒体应该停止“抹黑”,客观评价。

Garfield

Humanetarian aids for Taliban isnt good news for america

为塔利班提供人道主义援助对美国来说不是好消息

Steven X

Because it would make US disgraceful since China is providing one after another humanitarian aids to Afghanistan people while US is giving nothing but withholding Afghanistan's cash that can be used to saving lives in the country

因为这会让美国丢脸啊,中国不断向阿富汗人民提供人道主义援助,而美国什么也不给,还扣留了阿富汗可以用来拯救生命的现金

 

Tony leong

Evil usa should lift its sanctions and provide humanitarian aids then. China and Russia are just trying to help out Afghanistan and hopefully the talibans will honour what they said to rebuild Afghanistan. We’ve to understand Afghanistan is a different world. Unless everyone working towards one goal and united, nobody can predict what’s going to happen. So for humanitarian reasons the whole world should help

美国应该解除制裁,提供人道主义援助。

中国和俄罗斯在努力帮助阿富汗,希望塔利班遵守他们重建阿富汗的承诺。

我们应当明白阿富汗是一个不同的国家。

除非每个人都朝着一个目标而努力,团结一致,否则没有人能预测将会发生什么。

出于人道主义原因,全世界都应该伸出援手

 

Lisa. E

It's winter times and food supplies are running out in Afghanistan.  Why a country which   labeled itself as humanitarian police hold up Afghanistanis  funds  ?  

They need to  buy food  and others needy (energy for heater and electricity,  clothes, shoes and medicines and consumer products).

China has to take care of 1.4billions people and problems within the region. Others countries around also have various problems.  Afghanistan people need to have their sanctioned fund by USA.  They need it urgently.

现在是冬天,阿富汗的食物供应正在耗尽。为什么一个自称为人道主义警察的国家要冻结阿富汗的资金?

他们需要购买食物和必需品(用于取暖和供电的能源、衣服、鞋子、药品和消费品)。中国要照顾14亿人口,又要应对该地区的问题。其他国家也有各种各样的问题。

阿富汗人民需要拿到被美国冻结的资金,急需。

 

Discover China

China is always with the people of Afghanistan, not because of benefits but for the friendship between two nations

中国始终同阿富汗人民站在一起,不是为了利益,而是为了两国友谊

 

nothing but OK OK

Taking away all the ideological controversies and returning to the basic human right to live, do you think the U.S. is right to impose economic sanctions on Afghanistan?

抛开所有的意识形态争议,你认为美国对阿富汗实施经济制裁是对的吗?

 

Ken Stone

Can’t believe China  can do this.

真不敢相信中国能这么做。

 

Sharin Alavi Antik

usa: we want development of afganistan

also usa: blocks afgan national assets

美国:我们希望阿富汗发展起来

冻结阿富汗国家资产的也是美国

 

Sergius Jokanov

See the difference between China and America in Afghanistan?

看到中国和美国对阿富汗的不同了吗?

 

Sergey Anglinov

hope the aid is not  masks and vaccines, which Afghans need least of all.

我希望援助的不是口罩和疫苗,这些不是阿富汗人最需要的。

Lisa. E

Why they don't need vaccines,  they don't get Covid-19  ?

为什么他们不需要疫苗,他们就不会感染新冠 ?

 

T L

America needs to help Afghanistan? I don't think so. This is going as planned. An unstable Afghanistan destabilize the whole region which will cost resource from boarding countries and maybe destabilize the whole region. It is what America wants.

美国需要帮助阿富汗?我不这么认为。

一切按计划进行,一个不稳定的阿富汗会使整个地区不稳定,

甚至可能使整个地区不稳定。而这正是美国想要的。

 

Aish Ashoori

make sure it is handed to the poor Afghanistan  people and not in the pockets of Taliban leaders and send to Pakistan

确保援助被送到贫穷的阿富汗人民手中,别进了塔利班领导人的口袋里,然后被送到巴基斯坦

 

Wu Lung

Vietnam also suffered the same US sanctions and economic coercion treatment

越南也遭受了同样的美国制裁和经济胁迫

Nu Rphase

What sanctions? What did vietnam do?

什么制裁?越南做了什么?

Wu Lung

 @Nu Rphase  Vietnam defeated USA like the Taliban

与塔利班一样,越南也打败了美国


Just Me

humanitarian aid is great, next, sustainable development to help the country self sufficient

人道主义援助是伟大的,下一步,可持续发展,帮助阿富汗实现家自给自足

 

khurram sharif

Great china.

伟大的中国

 

Mukpa Grg

Thumbs up

点赞

 

Mart Mofo

Thank you China

感谢中国

 

thndrngest

Only Chinese lone efforts ? What about the UN humanitarian aid ?

只有中国人援助?联合国的人道主义援助呢?

george jesson

Scared of US sanctions, unlike China and Russia

害怕美国制裁,不像中国和俄罗斯,他们不怕

 

MaskHero Zo

Keep up the pressure China, drag them back on the table.

继续向中国施压,把他们拉回谈判桌。

 

Desa -

Haha...China wins

哈哈,中国赢了

Emilio Castro

Iran afghanistan china pipeline coming soon.

伊朗-阿富汗-中国管道即将完工。

 

Jon Kino

Debt Trap Diplomacy in action.

债 务陷阱啊

 

elizabeth astor

HOW MUCH DID US SPENT FOR THE PAST 20 YEARS

过去20年美国在阿富汗花了多少钱

Lettuce Salad

 @elizabeth astor  US spent $2 trillion - but most of it was a subsidy to US military contractors

美国花了2万亿美元,但大部分是补贴给了美国军事承包商的

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国向阿富汗提供的新一批人道主义援助运抵喀布尔

()
分享到: