India will not buy Electricity from Chinese Projects in Nepal
印度不会从中企承建的尼泊尔水电站购电
以下是Youtube网友的评论:
z
Happy Republic Day to India, the world's most diverse nation. Diverse? Yes, every religion on the planet coexsts peacefully in India
印度共和国日快乐,印度是世界上最多元化的国家。这个星球上的每一种宗教在在印度都能和平共处
Akhil Kumar- Indian Armed Forces Worshipper
PM once said, If India reforms, the world transforms and that’s true. Jai united India.
莫迪曾经说过,如果印度改革,世界就会改变,这是真的。印度必胜!
Yug
India has a Powerful status in the world politics only because of Him & our successful visionary PM - Modi ji.
Absorb this moment guys, who knows when we could witness such a powerful leaders!
印度在世界政坛上的地位很高,完全靠的是我们成功的有远见的总理莫迪。
大家好好享受这一刻吧,谁知道什么时候才能再出一位这么强大的领袖呢
AVNISH BAWA
We appreciate Nepal's progress but not at the cost of india's sovereignty and unity.
我们赞赏尼泊尔的进步,但不能以牺牲印度的主权和统一为代价。
Kartik Patel
Whether you like him or not , but PM Modi is most visionary leader that india has ever got. In 2014 , when he came into power he visited nepal very same year signed MOU with nepal regarding hydroelectric power plant. Also , central Asian countries are prioritised by india right from 2014.
不管你喜不喜欢,莫迪总理是印度历史上最有远见的领导人。2014年上台时,他访问了尼泊尔,同年与尼泊尔签署了关于水力发电厂的谅解备忘录。此外,从2014年开始,中亚国家就是印度重点关注的地区。
Dominic Toretto
This is the good step taken by indian goverment
India future is really bright.
印度政府做得好,印度的未来一片光明。
AK PRO
But we should Try to not give whole trust and depend on Nepal slowly slowly because no one is trusted and we should stay always ready if they betray than we should have options in our country ( self reliant )
我们不应该完全信任尼泊尔,慢慢来,不是谁都可以信任的。万一他们背叛,我们应该时刻准备着,我们国家应该有其他选择,比如自力更生
L
Brave move by Modi Govt
Jai Hind
Happy Republic day
莫迪政府做出了勇敢的决定,印度必胜!共和国日快乐
SPORTY INDIA CLUB
INDIAN DIPLOCY IN OUR TODAY'S GOVERNMENT IS BEST IN THE WORLD ,JAI HIND
印度政府的外交开展得游刃有余,是全世界最棒的,印度必胜
Manas Upadhyay
It's every Indian's responsibility to boycott Chinese products
Jai Hind
抵制中国货是每个印度人的责任
印度必胜!
Ayush Chaturvedi
This policy should also be implemented in India also. Public and Private players should avoid the use of Chinese products then only the general public come into action.
印度也应该抵制中国货,国企和私企应该避免使用中国产品,只有这样普通公众才会采取行动。
Prathamesh Shanbhag
Nice to see that the "Slee Tiger" is waking up now! Kudos to every MEA of India since 2014. Due to them, India is enjoying good relations from most of the countries around the world!
很高兴看到“沉睡的老虎”醒了
自2014年以来,印度的每一个外交部长都值得称赞。
正是因为他们,印度与世界上大多数国家都保持着良好的关系
Dishant
Slowly slowly India is gaining it's lost regional hegemony .Kudos to policy makers and GOI
印度正在逐步夺回失去的地区霸权,向政策制定者和印度政府致敬!
oraoffice
More than 50% stake of more than half of all so called unicorn companies in India are owned by China's
印度一半以上所谓的独角兽公司的50%以上的股份由中国的公司持有。
Indian Atheist
Let's hope that Nepal and India become better allies and counter chinese influence together
希望尼泊尔和印度成为更好的盟友,共同对抗中国
Prathamesh Shanbhag
For those who ask why our PM goes for foreign trips very often, this video will answer your question!
对于那些问为什么我们的总理经常出国访问的人,这能回答你的问题
Jitendra Rout
Indian government should ask Nepal to build Hydro-electric Power Plant in collaboration with India. Similarly India has to counter China wherever possible and stay away from Chinese investment products.
印度政府应该要求尼泊尔与印度合作建水电站。印度应当尽可能对抗中国,远离中国投资产品。
Ravi Pandey
We stand by Nepal side in terms of peace and prosperity
为了和平与繁荣,我们支持尼泊尔
Siddharth Kartikeyan
India's diplomacy is of high standard and very aggressive under the dynamic leadership of PM Modi.
在莫迪总理充满活力的领导下,印度的外交是高标准的,非常积极。
lohith sai
A big welcoming move. I'm proud of our foreign policy. But still we can do better
这是一个受欢迎的举动。对我们国家的外交政策感到满意,不过我们仍然可以做得更好
Yash Godara
No doubt this government is far brave than earlier ones.
Jai Hind Jai Bharat
毫无疑问,本届印度政府比往届政府勇敢得多。印度必胜!
Rahul sinha
I think our foreign policy against China is little bit slow but effective....
我们对抗中国的外交政策有点迟缓,但很有效....
CHOUDHARY
Sir why India is not putting effort to provide material to set up that plant so that export as well as Indian employment will increase
为什么印度不多建工厂,这样出口和就业就会增加
Zil
"Together we are strong together "
团结在一起我们就更强大
ADITYA RANA 20PS083
India has to depend more on solar energy or renewable sources of energy .. because india needs increases day by day... Happy republic day to all..jai hind..
印度应该更多地依赖太阳能或可再生能源,印度经济需要持续增长…共和国日快乐,印度必胜
Sandeep Pandit
One nation, One vision, One identity
No nation is perfect, it needs to be made perfect.
Happy Republic Day!
同一个国家,同一个愿景,同一个身份
没有一个国家是完美的,都需要完善。
共和国日快乐
daa
I personally think think they should depend on us. Making our country relying on nepal will be a blunder.
我个人认为应该让尼泊尔依靠我们。让我们的国家依赖尼泊尔将是一个错误。
arcot manoj
I think INDIA is on the right track on geopolitics, especially thanks to jaishankhar sabh ko!!!
我认为在地缘政治方面印度走在了正确的轨道上,多亏了外交部长苏杰生!
vivek kumar
125 bn trade between China and India is matter of worry for Indian market . Government should purchase those item from ASEAN countries as well . Diversity in trade is needed.
中国和印度之间一年的贸易额达到1250亿美元,对印度市场而言,这是一个值得担忧的问题。
政府也应该加大从东盟国家购买产品,贸易多样化是必要的。