三泰虎

印度和以色列建交30周年:莫迪,纳夫塔利·贝内特互致贺电

 30 years of India-Israel diplomatic ties: Watch PM Modi, Naftali Bennett's congratulatory messages

30年印以外交关系:莫迪总理,纳夫塔利·贝内特互致贺电

India and Israel celebrated 30 years of establishment of diplomatic ties between the two countries with prime ministers of both countries releasing video messages to greet each other. In his video message, PM Modi recalled the centuries-old connection between Indian society and Jewish people. He said that the cooperation between two nations has increased and pitched for achieving new milestone in this regard. Israeli PM Naftali Bennett in his message praised the India-Israel friendship. Several monuments in India and Israel were lit up to mark the 30 years of diplomatic ties between the two sides.

印度和以色列庆祝两国建交30周年,两国总理互发视频问候。

在视频讲话中,莫迪总理回顾了印度社会和犹太人之间几百年来的联系。

他说,两国之间的合作不断加强,正朝着新的里程碑迈进

以色列总理纳夫塔利·贝内特在贺电中赞扬了印以友谊。

印度和以色列点亮了一些纪念碑,以纪念两国建交30周年。

 9d9e0d8fly1gyyza1rn5oj20gh0arq3g.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

президент

We stand by Israel in every scenario and will provide full love & support.

无论如何,我们都支持以色列,爱以色列。

 

Abhinav Bajaj

Israel is our best friend and We the people of India never forget how Israel help us during Kargil War of 1999

'Jai' for India and Israel Friendship

以色列是我们最好的朋友,我们印度人民永远不会忘记1999年卡吉尔战争期间以色列是如何帮助我们的,印以友谊万岁!

 

Laxey Singh

We are happy to have Israel as a strategic partner long live India Israel friendship

我们很高兴有以色列这个战略伙伴,印以友谊万岁

 

Sushant Singh Rajput's Fan

We indians always and always support Israeli people

我们印度人永远支持以色列人民

 

Krishna Sharma

Long live India & Israel

印度万岁,以色列万岁

 

Sanskar Suresh

Long live Israel India friendship. Shalom to all people of Israel. In this special occasion express my regards and best wishes to all Israeli brothers and sisters.

印以友谊万岁。愿以色列国泰民安。在这一特殊场合向以色列所有兄弟姐妹致以最美好的祝愿。

 

Bigyan Mohanty

Nice & reliable friendship between two great nations as India  & Israel.

印度和以色列这两个伟大国家之间的友谊天长地久。

 

Vikash Parmar

I don’t have words to explain my emotion but I feel like Israel is part of family. Long live Israel-India relationship.

我无法用言语来表达我的情绪,我觉得以色列是我们的家人。印以关系万岁。

 

vikash kumar

Long live India-Israel relationship, of coarse permanent interest first!!

印以关系万岁,利益优先

 

Kiran Kumar

Israel and India love's eachother

以色列和印度相亲相爱

 

John ina

India Israel relationship always stay forever

印以关系千秋万代

 

Kalash Umesh

India in the East,

Israel in the West...

Our FRIENDSHIP Will remain the BEST!!

JAI HIND  ISRAEL

印度在东方,

以色列在西方…

我们的友谊永远是最深厚的

印度必胜,以色列必胜!

 

Priyansh Vyas

Long live Israel

以色列万岁

 

bateater xing poo and beggar imrand khan

Wow this friendship will last till the end of the world

这段友谊将持续到世界末日

 

Sagnik Chatterjee

We luv u guys too . Thank u Israel for standing by us on each nd every matter

我们也爱你们。感谢以色列在每一件事上支持我们。

 

sojan joseph

Isreal is God selected people... God bless Israel and India and uae...

以色列是天选之子…上帝保佑以色列、印度和阿联酋…

 

Crazy Nikhil

Long live India Israel relationship

印以关系万岁

 

Angel Pari

We respect those Nations who respect our Nation as simple as that

哪些国家尊重我们,我们也尊重那些国家,就这么简单

 

1MV17TE038 Tinku Kumar

Long live India-Israel friendship

印以友谊万岁

 

Satishkumar Poonia

These two countries friendly relationship go longever and forever

两国的友好关系地久天长

 

m

Thats a Good step by both leaders

两国领导人迈出了很好的一步

 

ranjit bijoy

We started full diplomatic relations with Israel in 1992 and we went into the Kargil conflict in 1999 . Within 7 years of establishing full diplomatic relationship Israel stood by India in spite of US pressure and help in delivering smart bombs that was a major factor in securing the heights and decimating the enemy bunkers .A true friendship had begun

我们于1992年开始与以色列建立全面外交关系,并于1999年卷入卡吉尔冲突。在与印度建立全面外交关系的7年时间里,以色列不顾美国的压力,支持印度,并帮助印度运送智能炸 弹,这是确保摧毁敌人地堡的一个主要因素,真正的友谊从那时开始了

 

Abhishek Kumar

Always love Israel

永远爱以色列

 

Amrita B Mullick

may the cooperation between these two countries keep growing. Fingers crossed. Good luck.

祝两国合作不断发展。祈祷,祝好运。

 

Speak Truth

If #India Makes A True & Trustworthy Friend's List Then #Israel Was & Will Be The First.

如果印度能交到一个真正值得信赖的朋友,那么以色列过去和将来都会是第一个。

 

A Dark Secret

If I have to choose between russia and Israel I would go for Israel as Russia gets tipsy towards China and Pakistan

如果必须在俄罗斯和以色列之间选择,我会选择以色列,俄罗斯会偏袒中国和巴基斯坦

 

CASSIO NAPOLEON

It's true india and israel is having a good relationship, however PM sir Modi is speaking a prepared message given by the PAs he maynot necessarily know rhe history

没错,印度和以色列的关系很好,莫迪总理说的是事先准备好的稿子,他可能不了解历史

 

Faizal

Recognize isreal

I dont hate Palestine

认可以色列,但我不讨厌巴勒斯坦

 

Faizal

I was neutrel

1month ago

But now full support to isreal

1个月前我是中立的,现在全力支持以色列

 

User

A friend in need is a friend indeed..

Israel has passed the test.

患难见真情。

以色列已经通过了考验。

 

Subbhash Mallya

Most reliable all weather frnds.

最可靠的全天候朋友。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度和以色列建交30周年:莫迪,纳夫塔利·贝内特互致贺电

()
分享到: