Murder of Indian fishermen: Italy court dismisses 2012 case against accused marine members
印度渔民谋杀案:意大利法院驳回2012年指控意大利海军陆战队员的案件
A Rome judge on Monday dismissed a murder investigation into two Italian marines who killed two fishermen in Kerala in 2012, months after the case was dropped by India's top court. It followed an assessment by prosecutors last month that there was not enough evidence for a trial. In a statement, Italian Defence Minister Lorenzo Guerini welcomed the "positive outcome" for Salvatore Girone and Massimiliano Latorre. Girone and Latorre shot dead the unarmed fishermen off the southern Indian coast in February 2012 while protecting an Italian oil tanker as part of an anti-piracy mission.
周一,一名罗马法官驳回了对2012年两名意大利海军陆战队士兵在喀拉拉邦杀害两名渔民的谋杀调查。
几个月前,印度最高法院撤销了这一案件。在此之前,检察官上个月评估称,没有足够的证据进行审判。
在一份声明中,意大利国防部长罗伦佐·格里尼对此表示欢迎。
2012年2月,意大利海军陆战队士兵吉罗内和拉托雷在印度南部海岸射杀了手无寸铁的渔民,当时意大利海军陆战队正在保护一艘意大利油轮,这是反海盗任务的一部分。
以下是Youtube上印度网民的评论:
Vishnu Nair
Money speaks
RIP to my Indian fishermen and hope the family stay strong. Karma would hit back all involved in this, God sees it all
金钱万能
愿印度渔民安息,希望他们的家人保持坚强。上帝看到了一切,他们会有报应。
Politically Atheist
As expected , since their was no legal frame work for such incidents under UNCLOS , I hope UN will take this matter seriously and will add some laws for such matter.
不出所料,《联合国海洋法公约》并没有针对这类事件的法律框架,我希望联合国能够认真对待这一问题,并制定相关法律。
Sam Daniel
Indian judicial efficiency at it's finest. RIP to the fishermen.
印度的司法效率这次是最高的。愿渔民安息。
Bhaskar Jyoti Dutta
Our many innocent fishermen are dying at the hands of foreign elements, under unfortunate circumstances. We strongly must frame stringent rules and protective measures to ensure the safety of lives of them who are under the threat of death. Delay No More.
许多无辜的印度渔民不幸死于外国势力之手。
我们应当制定严格的规则和保护措施,确保那些受到死亡威胁的人的生命安全。不要再拖延。
Sanjay Kumar
These are the some cases that teaches you supreme court will not provide justice all the time, it doesn't have the potential or will to do it consistently RIP to those innocent souls
这些案件告诉你们,最高法院不总是伸张正义,它没有潜力或意愿一直这样做,愿逝者安息
Neeraj Mishra
This is outrageous. These marines should not have been allowed to leave India
这是不可容忍的。这些海军陆战队不应该被允许离开印度
Case laws Interpretation
The fact is these people are extremely racists and wicked and their entire justice system is simply to save their own man ..
事实是这些人是极端的种族主义者,是邪 恶的,整个司法系统只是为了拯救他们自己的人。
Sujoy Ghosh
It was a great blunder by the Indian judiciary and the home ministry that these Italian Marines were allowed to go back with a condition that the duo would come back to face investigation as and required. But the duo never came back.
印度司法部门和内政部犯下了一个巨大的错误--允许这两名意大利海军回国,前提条件是他们必须回来接受调查,但两人再也没有回来。
sas mac
This is actually a slap on the Indian judiciary
这实际上是给了印度司法一记耳光
Gowrishanker Sivasubramanian
The Marines have the fishermens blood on their hands. Possibly, the Marines went Scot free bcoz there was no one to represent the fishermen in an Italian court at that cost...
意大利海军陆战队的手上沾满了渔民的鲜血,但他们被免罪了,在意大利法庭上没有人为印度渔民辩护。
madhu mangal
India still needs economic independence from west. I imagine a time when Indian lives would be more valuable then western dollar
印度仍然需要从西方获得经济独立。什么时候印度人的生命会比美元更有价值
Anil
Finally law got defeated by money, RIP our fishermen
法律最终被金钱打败了,愿我们的渔民安息
Devanshu Rawat
India should declare its sole responsibility against any piracy in the International Waters in the region. No one else has to and must not put out arms for any reason in the region secured by Indian Navy. Any violation of this will be considered offensive and would be taken action against.
印度应该宣布全权负责打击该地区国际水域的海盗行为,其他国家没有必要插手,也不应该以任何理由在印度海军控制的地区动用武器。任何违反这一规定的行为都将被视为冒犯,印度将对此采取行动。
abrez shah
I hope that two fisherman family will get their compensation on time as explained in these video. Otherwise we all know what happens in India when it comes to get compensation of something.
我希望两个渔民家庭能按时得到赔偿。否则,我们都知道在印度,涉及补偿时是什么情况。
Satish Babu
Supposing Indian Marines kill Italian fishermen in Italy n escape to India & what if Indian Court dismisses murder charges against the accused will Italy be silent ?
假设印度海军陆战队在意大利射杀意大利渔民,然后逃到印度,印度法院驳回对被告的谋杀指控,意大利会保持沉默吗?
jane swan
Although financial compensation was provided, the Hague and the supreme court has set a bad precedent
虽然提供了经济补偿,但海牙法庭和最高法院开了一个不好的先例
Bhupesh Yadav
A lesson for India
这给了印度一个教训
Ab bas Ab bas
Flee of both the Italian Marines was well planned and executed by Antonio Maino and his government.
两名意大利海军士兵的逃亡是由安东尼奥·马伊诺和他的政府精心策划和执行的。
VM
While it was very unfortunate event, they paid to the grieving families.
虽然这是一件不幸的事情,但他们向悲伤的家属提供了补偿。
GBP
wow this is what they call justice? This will haunt the judiciary of italy forever....will be referenced time and again...reminding them.
这就是所谓的正义吗?这个案件永远困扰意大利司法部门,会一次又一次地被提及,提醒他们。
Sarath S
If it was china or US, they would haven't dare to take such a stand whatever be the consequences.
如果是中国或美国,无论后果如何,他们都不敢采取这样的立场
Anirudh
So victim family willingly accepted tye financial compensation or the decision was pushed on them ?
受害者家属是自愿接受经济赔偿还是被迫的?
jag44 xxx
Financial compensation is also a punischment. Sometimes it's better than putting the people, who did this, in jail. The best way to know that is asking the family of the victims
提供经济补偿也是一种惩罚。有时候,这比把罪犯关进监 狱要好。最好的办法就是询问受害者的家人
Make sense
I’m surprised it took this long. Family finally accepted money. And India at least didn’t just leave it for almost 10 years. There is a lot to study from this incident.
我惊讶的是这个案子拖了这么久。家属终于接受了赔偿。
MrRare Knight
they said 100 Million will be given but only 60 Million rupees. I feel something suspicious about this. RIP to those 2 Fishermen's
他们说会给1亿卢比,实际上只给了6000万卢比。愿这两个渔民安息
Gen
If this had been a Chinese fisherman Italian ambassador would have been summoned.... What a shame india does not have value for it's own citizens...
如果被杀的是中国渔民,意大利大使会被传唤....印度不重视本国公民,真是耻辱…
Varadharajan R
Strilankan miltary killed thousands of fisherman but Indian government never opened the mouth.
斯里兰卡军队杀死了数千名渔民,但印度政府从未开口。
The Warrior
Shame on Indian judiciary Supreme court
印度最高法院真可耻
Vijayendra Raut
No justice for the poor and the weak
穷人和弱者得不到公正
130 Tarun Kiran
India will never forget this.
印度永远不会忘记这事。