Tanks seen rolling through Donetsk after Putin orders troops into Ukraine on 'peacekee mission' - but West prepares to hit back with sanctions and more weapons for Kiev, while Boris will hold an emergency Cobra meeting today
普京命令军队进入乌克兰执行“维和任务”,坦克开进顿涅茨克,西方准备通过制裁和向基辅提供更多武器进行反击,而鲍里斯将在今天召开“眼镜蛇”紧急内阁会议
Scores of military vehicles including tanks have been seen moving through Donetsk, the capital of one of two breakaway regions of eastern Ukraine, just hours after Vladimir Putin recognised them as independent states.
在普京承认乌克兰东部两个地区为独立国家几个小时后,数十辆军用车辆(包括坦克)开进顿涅茨克,顿涅茨克是乌克兰东部两个独立地区之一的首府。
A Reuters witness saw unusually large columns of military hardware in the city in the early hours of Tuesday, after the Russian President ordered his troops to enter Ukraine on a 'peacekee mission'.
周二凌晨,在俄罗斯总统下令军队进入乌克兰执行“维和任务”后,一名路透社记者在该市看到了异乎寻常的大量军事装备。
Putin on Monday ordered his defence ministry to send Russian troops to eastern Ukraine's two separatist regions - the self-proclaimed Donetsk People's Republic and the Lugansk People's Republic - according to a decree signed by Putin recognising their independence.
根据普京签署的承认乌克兰独立的法令,普京周一命令国防部向乌克兰东部的两个独立地区——自称的顿涅茨克人民共和国和卢甘斯克人民共和国——派遣俄罗斯军队。
Following days of Moscow staging what are widely believed to be false flag attacks on Ukrainian soil and blaming them on Kiev, Putin said during a televised speech that Ukraine faces more 'bloodshed' if the country does not end military operations against pro-Moscow rebels in the eastern regions.
莫斯科在乌克兰上演“假旗”袭击并将其归咎于基辅之后,普京在一次电视讲话中表示,如果乌克兰不结束对东部地区亲莫斯科叛军的军事行动,乌克兰将面临更多的“流血”。
Recognising the rebel regions' independence effectively shatters the Minsk peace agreements and opens the door for Russia to sign treaties with the 'states' and openly send troops and weapons there to defend them against Ukrainian 'threats'.
承认叛军地区的独立实际上破坏了明斯克和平协议,为俄罗斯与“国家”签署条约并公开向那里派遣军队和武器以抵御乌克兰的“威胁”打开了大门。
And within hours of signing the decree, which paves the way for a long-feared Russian invasion, a Reuters reporter saw about five tanks in a column on the edge of the city and two more in another part of town. No insignia were visible, and it was not clear tonight if they belonged to Russian backed separatists or they were in fact the Russian military. Sources said tanks had not been seen on the streets in previous days.
在签署这项为俄罗斯入侵铺平道路的法令后的几个小时内,路透社的一名记者在城市边缘的一个纵队中看到了大约五辆坦克,在城镇的另一地方看到了两辆坦克。没有明显的徽章,今晚也不清楚他们是属于俄罗斯支持的分裂主义者,还是事实上是俄罗斯军队。消息人士称,前几天街上没有看到坦克。
The move to recognise the two eastern Ukrainian regions as independent fuels further tension with the West and narrows the diplomatic options available to avoid war, since it is an explicit rejection of a seven-year-old ceasefire mediated by France and Germany, still touted as the framework for any future negotiations on the wider crisis.
承认乌克兰东部两个地区独立的举动进一步加剧了与西方的紧张关系,缩小了避免战争的外交选择范围,明确拒绝了由法国和德国调解的长达七年的停火协议,该协议仍被吹捧为未来就更广泛的危机进行谈判的框架。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy accused Russia of wrecking peace efforts and ruled out making any territorial concessions in an address to the nation in the early hours of Tuesday.
乌克兰总统泽伦斯基在周二凌晨向全国发表讲话时指责俄罗斯破坏实现和平的努力,并排除做出任何领土让步的可能性。
The Prime Minister will chair a Cobra meeting on Tuesday morning to discuss the latest developments in Ukraine and agree on a 'significant package of sanctions' on Moscow as well as more weapons for Ukraine.
约翰逊总理将于周二上午主持一次“眼镜蛇”会议,讨论乌克兰的最新事态发展,并就对莫斯科的“重大一揽子制裁”以及向乌克兰提供更多武器达成一致。
以下是英国每日邮报读者的评论:译者:Jessica.Wu
CYNICAL OLD MAN, Utopia, United Kingdom
A mentally I'll man leading the world into Armageddon Congratulations Putin you'll be remembered in history????? Oh sorry, there'll be no history in a post nuclear holocaust
一个疯子带领世界走向末日,祝贺普京,你将被铭记在历史上。
Dave, Colmar, France
Vlad the madman. I am shame because I am European. Yet another generation of European kids will see blood, dead, and suffering because of one more madman.
疯子普京,我很羞愧,因为我是欧洲人。而下一代欧洲孩子将因为一个疯子而看到鲜血、死亡,经历痛苦。
Anthony 63, London, United Kingdom
I look forward to hearing the creative excuses the German Government comes up with against imposing sanctions so that it can keep importing gas from Russia to feed and also keep exporting its cars there too. As always, Germany looking out for Germany's interests. When the UK was in the EU we were accused of being bad Europeans for ticking up for our interests but when it's Germany, it's a different matter...... Pure hypocrisy.
我期待着听到德国政府提出富有创意的借口,反对实施制裁,这样就可以继续从俄罗斯进口天然气,并继续向那里出口汽车。
和往常一样,德国一直在关注德国的利益。当英国在欧盟时,我们被指责为不好的欧洲人,维护自己的利益,但轮到德国时,情况就不同了,太虚伪了。
BoriswearsLieFronts, BrokenViolentBritain., United Kingdom
Putin has lost his marbles and as such is a very dangerous man. He needs to be removed from office by the Russian people who must realise that their president is bonkers.
普京失去了理智,是一个非常危险的人。俄罗斯人民应该罢免他,他们应该意识到他们的总统疯了。
weAll-iNothing, London, United Kingdom
Welcome to world war three
欢迎来到第三次世界大战
Buccaneeringaway, Canterbury, United Kingdom
T72 and t80 tanks are not peacekee forces.
T72和T80坦克不是维和部队。
jon42, Chelmsford, United Kingdom
Whilst the West is preoccupied by covid and woke, Russia and China have been steadily marching on.
当西方国家被新冠疫情所困时,俄罗斯和中国一直在稳步进步。
Rational1, Yorkshire, United Kingdom
Just the start for Tsar Putin and none of us are safe particularly with the alleged leaders we have.
对于沙皇普京来说,这只是一个开始,我们中没有一个人是安全的
Amy198, Norwich, United Kingdom
Crimean games all over again. No one will do anything and he knows it.
克里米亚游戏又开始了。没有人敢插手的,他知道这一点。
BetterCallGus, Albuquerque, United States
Stay out of it Boris not our fight! Ex-Soviet beef that we should have no part in.
别插手,鲍里斯,这不是我们的战斗!我们不应该参与。
Judgmental Joe, South East, United Kingdom
There is a 0% chance this will implement any form of peace.. This is a catastrophe waiting to happen and frankly our global economy has been through enough already!! I'm getting fed up of how selfish people in this world can be..
实现任何形式的和平的几率是0。这是一场即将发生的灾难,坦率地说,全球经济经历了足够多的考验!!我受够了,这个世界上的人是多么自私啊。
northern9, Durham, United Kingdom
Not long ago Europe was almost destroyed! Millions of men women and children murdered! We all have someone in our family tree who fought bravely for our country what would they be saying now?We will never learn from humanities past mistakes.
不久前,欧洲几乎被摧毁!数百万男女和儿童被谋杀!在我们每个人的家谱中,都有一位勇敢地为国家而战的人,他们现在会说什么?我们永远不会从过去的错误中吸取教训。
Tunnel Uno, Sealand, United Kingdom
It's okay. The US has a senile 79 year old man with a red button. Oh wait.
没关系,美国有一位79岁的老人,可以按红色按钮,等等。
JamesCoventry, Coventry, United Kingdom
Not long now for the usual russian bots to tell us how this is the wests fault and how putin is completely justified doing this
不久,俄罗斯水军就会告诉我们这是西方的错,普京这样做完全是正当的
GunnerJay, Essex, United Kingdom
Putin is treating Eastern Ukraine like another dr treated northern Czechoslovakia, or the Sudetenland as he called it.
普京对待乌克兰东部,就像对待捷克斯洛伐克北部或他所说的苏台德区一样
chris ewing, West Sussex, United Kingdom
Monsieur Macron had a big impact on Putin then!
马克龙对普京的影响很大!
CL09, Bath
This happens because Putin sees only weak leaders in the West
这是因为普京看到西方的领导人都是软弱的
Jebediah Goldstein, Stamford Hill, United Kingdom
Putin will end up killing more people than Covid.
普京带走的人将比新冠带走的人更多。
freedom69, KALIBO POOLE SAN JOSE, Philippines
This is Dangerous and very worrying.
这很危险,也很令人担忧。
Ladyp2, Bournemouth , United Kingdom
So War basically
基本上是宣战了