三泰虎

一个接一个城市,俄罗斯军队是如何在乌克兰推进的,英国网民热议

City-by-city, how Russia is moving across Ukraine: Putin's forces bid to cut Ukraine off from the Black Sea as Kharkiv is 'pounded' by heavy artillery, nine people die in Chernihiv school strike and Mariupol blockade is compared to Siege of Leningrad

一个城市接一个城市,俄罗斯军队是如何穿越乌克兰的:普京的军队试图切断乌克兰与黑海的联系,哈尔科夫被重炮“轰击”,切尔尼戈夫州学校遭袭9人死亡,马里乌波尔封锁被比作格勒围城

Vladimir Putin's forces are battling for control of a crucial energy-producing city in Ukraine's south as they bid to completely cut off the country from its vital links to the Black Sea.

普京的军队正在为控制乌克兰南部一个重要的能源生产城市而战斗,他们试图完全切断乌克兰与黑海的联系。

Russia continues to make slow gains in the north and south as the invaders claimed Kherson as their first city - but President Volodymyr Zelensky's troops stood firm in a defiant resistance in capital Kyiv.

俄罗斯继续在北部和南部取得进展,声称赫尔松是他们拿下的第一个城市,但总统泽连斯基的军队仍在首都基辅坚定抵抗。

Putin want to 'sever' Ukraine in half and deprive the north of resources needed to keep fighting the war - a siege tactic reminiscent of how he won the Chechen war in 2000.

普京想要把乌克兰“一分为二”,夺取北部资源继续作战——这种围城策略让人想起他在2000年赢得车臣战争的经历。

Fighting has intensified in the port cities of Odessa and Mariupol as well as Enerhodar, a city on the Dnieper River that accounts for about one-quarter of the country's power generation.

在港口城市敖德萨、马里乌波尔以及位于第聂伯河沿岸的埃涅尔戈达尔,战斗已经加剧。埃涅尔戈达尔的发电量约占全国发电量的四分之一。

The Russian military said it now had control of Kherson, and local Ukrainian officials confirmed that forces have taken over local government headquarters in the Black Sea port city of 300,000.

俄罗斯军方表示,他们现在已经控制了赫尔森,乌克兰当地官员证实,军队已经占领了这座黑海港口城市的地方政府总部。这座城市人口30万。

Heavy fighting is continuing throughout the country with Russian forces pressing on multiple fronts, as tactics switched to the escalation of bombardment of major cities, reducing them to rubble.

激烈的战斗在全国各地继续,俄罗斯军队在多条战线上推进,战术转变为对主要城市的轰炸升级。

But the main body of the huge Russian column advancing on Kyiv remains 19 miles from the city centre, delayed by Ukrainian resistance, mechanical breakdown and congestion.

但向基辅挺进的庞大俄军纵队的主力仍在离市中心19英里的地方,由于乌克兰的抵抗、机械故障和交通堵塞而延迟。

9d9e0d8fly1gzyri186phj20qq0kf43h.jpg

以下是英国每日邮报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Sarah, Durham, United Kingdom

For all of Russian efforts, Ukraine remains unbowed. The people of Ukraine have absolute balls of steel. Good luck to them all

尽管俄罗斯各种进攻,但乌克兰仍不屈服。乌克兰人民强硬,祝他们所有人好运

 

Jeremiiah, Heaven on Earth, United Kingdom

And all we can do is pray for the brave People of the Ukraine and for the future of the Russian People, since NATO military intervention has been ruled out!

我们所能做的就是为乌克兰人民祈祷,为俄罗斯人民的未来祈祷,北约不会进行军事干预的

 

Slobba, London, United Kingdom

Putin always wanted to portray himself as a world statesman and now he has thrown it all away for an ego boos.

他一直想把自己塑造成一位世界政治家,现在却放弃了这一切。

 

sp78, peterborough, United Kingdom

Ok Russia, you want Ukraine. But what will be bloody left of Ukraine?

好吧,俄罗斯,你们想要乌克兰。但乌克兰还能留下什么东西呢?

 

Propel, None of your business, United Kingdom

Well done Putin for destroying Russia.

普京毁了俄罗斯,干得好。

 

brexteers R fools, Anywhere But Brext Britain , Antarctica

Ukraine you are are brave souls. Everyone admires your courageous acts of defiance. Stay safe!!

乌克兰人,你们是勇敢的。每个人都钦佩你们

Lesstatt, Nottingham, United Kingdom

Brave people indeed, I bet Putin never thought they were that strong

确实勇敢,我打赌普京从来没想过他们这么强硬

 

radiator enamel, Ham and Cheese, South Georgia And The South Sandwich Islands

If Putin eventually takes Ukraine, he's going to be in charge of a burning pile of rubble that he created, he's going to have to try and rebuild a country whilst guerilla warfare is going on for decades.... The guy is a complete evil prat.

如果普京最终拿下乌克兰,他将不得不重建这个国家,而游击战将持续几十年.

 

Smiley Chops, South west somewhere, United Kingdom

Such devastation, such brutality, such heartache.

如此的毁灭,如此的残忍,如此的心痛。

 

smoothoperatorUK, London, United Kingdom

Wasn't that supposed to be a peacekee force????? Unbelievable.

那不是维和部队吗?难以置信

 

YourAllCrazy, Dublin, Ireland

Russia may take Ukraine but they will never keep it, Russia will crumble, Putins legacy will be the destruction of Russia

俄罗斯可能会占领乌克兰,俄罗斯会崩 溃的

 

beth dutton., tx, United States

I'm not sure how much longer these people can hold on....God Bless the Ukraine

不知道这些人还能坚持多久,上帝保佑乌克兰

 

Keith OConnell, copenhagen, Denmark

The siege of Lenigrad lasted over 3 years and over a million(russian) people died. Truly terrible things are happening in Ukraine at the moment but to compare a 24 hour encirlement with the siege of Leningrad is downright ridiculous.

列尼格勒围城持续了3年多,有100多万人死亡。乌克兰目前面临困境,但拿24小时包围与格勒围城相提并论,就太荒谬了。

 

Paul T.., Uk, United Kingdom

Russia will never win, if they take every city guerilla war will go on and on they can't win no Russian will be safe!!

俄罗斯永远赢不了,如果他们拿下每个城市,游击战就会持续下去,他们赢不了的

 

Joseph Gibson, Manchester, United Kingdom

Russia over the last 48 hours is now escalating the bombardments - heartbreaking. If some of the reports are accurate, it's going to be get worse. Heartbreaking

俄罗斯在过去48小时内不断升级轰炸,令人心碎。如果一些报道是准确的,情况将会变得更糟。令人心碎!

 

Loulou95, Kent, United Kingdom

Everyone hates you Putin ... the world hates you . You are now isolated and you have isolated ur own country

所有人都讨厌你们…你们现在被孤立了,你们让自己的国家被孤立了

 

Swash Buckler, somewhere in time, United Kingdom

How and why is the civilised world standing by watching allowing this to happen?

这个世界为什么袖手旁观,任由这种情况发生?

 

Mart, UK

I just don't get the point of blowing everything up... why? It serves no political or military purpose. Just spite and hatred.

我只是不明白为什么要把那些都炸了……为什么?不是政治或军事目标啊,只是为了泄恨。

 

Billy Bob Thornton, Dubai, Hong Kong

The Russian bear moves slow, but it destroys eveything in its path.

俄罗斯熊行动缓慢,会摧毁途经的一切。

 

BMW Lover, Swindon, United Kingdom

Mr. Putin is clearly out of control. He seems to be goading the West,

普京显然已经失控了。他似乎在刺激西方

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 一个接一个城市,俄罗斯军队是如何在乌克兰推进的,英国网民热议

()
分享到: