三泰虎

普京押注印度帮助拯救俄罗斯能源行业

 Putin bets on India's help to rescue energy sector

普京押注印度会帮助拯救能源行业

Russia's deputy Prime Minister reached out to India's petroleum minister seeking more investments in Russia's energy sector. Will India agree to buy more Russian oil? Can New Delhi help Russia blunt western sanctions?

俄罗斯副总理与印度石油部长接触,

寻求为俄罗斯能源领域获得更多投资。

印度会同意购买更多俄罗斯石油吗?

印度能帮助俄罗斯缓冲西方制裁带来的影响吗?

 9d9e0d8fly1h08495vz9lj20er0a0dg4.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Kwan

I totally understand India’s stance in trying to remain neutral.  I fear that if things do not de-escalated between Ukraine and Russia,  countries that are remaining neutral will be forced to choose sides.

我完全理解印度保持中立的立场。我担心,如果乌克兰和俄罗斯之间的局势不缓和,保持中立的国家将被迫选边站队。

 

Devon Ror

It is in India's best interest to have an independent foreign policy, more affordable energy would help India prosper.

奉行独立的外交政策符合印度的最大利益,廉价的能源有助于印度经济的繁荣。

 

Kural Ovien

 this could be the big turn over for India to help Russia like Russia did with Bangladesh liberation war, US can't force UAE and Saudi Arabia to stop supplying oil to India as Russia would clearly make sure they send us oil cuz they're in good relationship with eachother than US is with Saudi Arabia or Iran.

印度可能会帮助俄罗斯,俄罗斯在孟加拉国解放战争中也帮助印度啊

美国无法强迫阿联酋和沙特停止向印度供应石油,而俄罗斯会确保向我们供应石油

 

MrBizaaro

This is very good. Oil at discount + INR transaction, helps with both inflation and forex. Rising oil prices are a nightmare for India's growth, hope the Govt addresses the challenges and closes this soon. EU still buys it why not India .

这很好。石油折价+卢比交易,能缓解通胀,还能节省外汇。

油价上涨对印度经济增长来说是一场噩梦,希望政府解决挑战,尽快结束这一一切。欧盟还在买,为什么印度不买。

 

sangram solunke

If Europe is buying Russian oil then why restrictions on India? India must definitely buy 30% discounted oil from Russia and keep its self interest on top priority.

既然欧洲也购买俄罗斯石油,为什么只不让印度买?

印度务必从俄罗斯购买7折的石油,把自身利益放在首位。

 

An Honest Man

This is not the first time India bought the crude oil from Russia during US sanctions.

这不是印度在美国制裁期间第一次从俄罗斯购买原油。

 

Wendel Legacion

Salute to indian government when it comes to independent foreign policy love from

独立外交政策,向印度政府致敬

 

Mr.Beant

India has 1.4 billion people to take care of. If we dont get the oil our people will face higher costs, stress, inflation. India has to look out for india, it is as simple as that.

印度有14亿人口需要照顾。

如果我们买不到廉价石油,我们的人民将面临更高的生活成本、更大的生活压力,更恶性的通货膨胀。

度应当为自己着想,就这么简单

 

A Nayak

India is not a puppet country of USA, NATO or EU. Oil is where We should not compromise because It slows our growth and economy

印度不是美国、北约或欧盟的傀儡国家。石油是不能妥协的,否则会减缓我们的经济增长。

 

S S

Before putting pressure on India it is time the west did some introspection themselves as to the number of times they blocked India at various forums & various occasions whereas Russia did not. What right do they have to expect us to follow their diktat?

在向印度施压之前,西方是时候反省一下他们在各种论坛和场合阻扰印度的次数了,俄罗斯不会反对我们。他们有什么权利指望我们服从他们的命令?

 

Hayung Jamatia

India should start de dollarizing it's economy as well like China and Russia so that our independent foreign policy shouldn't be effected by other nation and our decisions will not be bias anymore from the fear of sanctions.

印度应该从俄罗斯购买折扣原油

当所有西方国家都从俄罗斯购买产品时,为什么印度要停止与俄罗斯的贸易?

 

Sandeep Chiluveru

India has it's own interests to look after. Russia has always been a reliable partner. India needs oil and Russia needs India.

印度需要维护自己的利益。俄罗斯一直是一个值得信赖的伙伴。印度需要石油,俄罗斯也需要印度。

 

Tony KS

The EU is still buying Russian oil..

There is no reason India should not buy..

US and UK banned but they just buy a fraction of Russian oil..

欧盟仍在购买俄罗斯的石油。

印度没有理由不买。

美国和英国禁止了,只购买一小部分俄罗斯石油。

 

Yug

Thanks to PM Modi's vision for great Bharat. We've a seasoned Diplomat as Minister of petroleum.

感谢莫迪总理对伟大印度的愿景。我们有一位经验丰富的外交官担任石油部长。

 

R.

This time both head and tail of coin are in India's favor!

这次不管做出什么选择,都对印度有利

 

Kile Summer

India should buy oil because Oil price in India is already at its peak if Indian government buys it in discount it will be beneficial for its citizen!

印度应该购买俄罗斯的石油,

印度的油价已经达到了最高点,如果印度政府购买折扣原油,对本国公民是有好处的

 

Lioness

US is overdoing it.

美国做得太过了。

 

Joe Igber

Well done India. Keep your country and your people's interest at the forefront of your decisions. There is nothing wrong with that. I wish our leaders in Africa could follow suit

印度做得好,决策时把国家和人民的利益放在首位,这并没有什么错。我希望我们非洲的领导人也能效仿

 

Ichabod 123

The EU is buying gas and oil from Russia so how could this be a liability for India?

欧盟正在从俄罗斯购买天然气和石油,印度买有什么问题

 

Sagnik Deb Sarkar

Our projected growth already fell from 9.1% to 8.8% , because of rising oil prices...

First the FED Taper, now this rising oil prices..... Develo countries need some air

由于油价上涨,我们预计的经济增长已经从9.1%降至8.8%。

先是美联储缩减购债规模,现在又出现油价上涨.....

 

Aashutosh Singh

We should definitely go for Russian oil if we get the right price. West won’t give a damn if we have inflation gone through the roof due to oil prices.

如果价格合适,我们肯定会购买俄罗斯的石油。如果我们的通货膨胀因为石油价格而飙升,西方根本不在乎。

 

hardik garg

As For USA policy , US come first

Its time For india To do Same .

美国的政策:美国优先

印度也该这么做了。

 

Dude inshore fishing

India economy will be growing. More people will be driving. It would appear a deal between the two nations would be good for both.

印度经济将会增长,开车的人会更多。两国交易对双方都有好处。

 

Senthur Pandian

India will buy Russian oil. As an Indian, I request my Govt to help Russia by buying oil from Russia instead of America because all western countries are buying oil and gas from Russia why should India stop trading with Russia

印度将购买俄罗斯石油。作为一名印度人,我请求政府帮助俄罗斯,从俄罗斯购买石油,而不是从美国购买,所有西方国家都从俄罗斯购买石油和天然气,为什么印度要停止与俄罗斯的贸易

 

humungous

US should first stop Europe from purchasing oil from Russia before asking or threatening to sanction India. Why should India be forced to buy expensive oil from Gulf when the pandemic crippled economies all over the world?

India does NOT support war against Ukraine neither does it condone NATO expansion eastward.. India is strictly neutral.

India should go for Russian oil and rescue her battered economy and hapless population.

在威胁制裁印度之前,美国应该首先让欧洲停止从俄罗斯购买石油。当疫情重创全球经济时,为什么印度要被迫从海湾购买昂贵的石油

印度不支持对乌克兰的战争,也不支持北约东扩。印度是中立的。印度应该去买俄罗斯的石油,拯救遭受重创的经济和老百姓

 

Kidon Iran

India can choose Russia over the West. Who would India prefer to do business with? India won't be able to do both.

印度可以选择俄罗斯,不选西方。印度更愿意和谁做生意?

印度不可能两者兼得。

 

FlyByU

We should help Russia. We should not forget who helped us when we needed help the most.

我们应该帮助俄罗斯。我们不应该忘记是谁在我们最需要帮助的时候伸出了援手。

 

Shailendra Shanker

India should buy from seller giving best price. Thats how free market work. If US has issue, they can find india a better option else Russia is the way to go

印度应该从价格最优惠的卖家那里购买。这就是自由市场的运作方式。如果美国认为有问题,他们可以给印度找个更好的选择,否则就找俄罗斯买

 

Yaman

Nato countries purchasing natural gas still now and Germany told they'll purchase til 2030. For same reason india can also purchase from Russia at cheaper price

北约国家现在仍从俄罗斯购买天然气,德国说他们将购买到2030年。出于同样的原因,印度也可以以更便宜的价格从俄罗斯购买石油

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 普京押注印度帮助拯救俄罗斯能源行业

()
分享到: