三泰虎

非常失望,英国对印度有关俄乌战争的立场感到不满

'Very disappointed': Why UK is upset with Indian stand on Russia-Ukraine war

“非常失望”:为何英国对印度有关俄乌战争的立场感到不满

United Kingdom expressed its disappointed with India's stance on Russia's invasion of Ukraine but still regards it as an important trading partner, trade minister Anne-Marie Trevelyan said on Thursday. She made these remarks

when asked if India's stance would impact trade talks with Britain. India has avoided condemning Russian actions since it invaded Ukraine three weeks ago, to the frustration of allies including the United States, and abstained from voting at the United Nations calling out Russia's aggression.

英国贸易部长Anne-Marie Trevelyan周四表示,英国对印度在俄罗斯出兵乌克兰问题上的立场表示失望,但仍将印度视为重要的贸易伙伴。

当被问及印度的立场是否会影响与英国的贸易谈判时,她发表了上述言论。

自三周前俄罗斯出兵乌克兰以来,印度一直避免谴责俄罗斯的行动,这让包括美国在内的盟友感到失望。

印度还在联合国针对俄罗斯的投票中投了弃权票。

 9d9e0d8fly1h0g4s5icc1j20j60asq44.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

1

Even we are disappointed with UK for providing safe haven for Indian fugitive billionaires

我们也对英国为逃亡的印度亿万富翁提供避风港感到失望

 

Ram Sanatan

UK's disappointment is subject to its imperial mindset - that India would follow the Crown.

Reminder - India was UK's colony 75 years back, not anymore.

英国失望是因为其帝国主义心态在作祟,认为印度就应追随他们。

提醒一下——75年前印度是英国的殖民地,但现在不是了。

 

Panjang Aboh

India is important for almost every country when it is about trade and business.

当涉及贸易和商业时,印度对几乎所有国家都很重要。

 

Biswajit Talapatra

We Indians are unhappy of the exstence of UK (reason behind the 90% boundary conflict around the world) but is Uk worry about it? Not at all..same way we are not at all worry about UK's unhappiness

我们印度人对英国的存在感到不满,全球90%边界冲突都是因为它而起的,但英国对此担心吗?

一点也不,同样的,我们一点也不在意英国是否高兴

 

DEXTERZ

INDIA KNOWS HISTORY VERY WELL

印度非常了解历史

 

RAJAT KUMAR RATHORE

we'll do what is good for our nation

我们要做对国家有益的事

 

Mukund Kumar

India has taken a strong and independent stand and should keep its national interests at the forefront.

印度采取了独立的强硬立场,把国家利益放在首位。

 

Tejasvi Bhaskar

The UK is disappointed with India's stance, but says will continue trade with us (presumably because they deem us an important partner).

英国对印度的立场感到失望,但表示将继续与我们进行贸易往来(大概是因为他们认为我们是重要的合作伙伴)。

 

nobody !

We Indians are equally disappointed with your stand of not returning the Kohinoor which you "looted" from us, inspite of India being such an important partner !

我们印度人同样对你们不归还从印度“掠夺”的科依诺尔钻石感到失望,尽管印度是你们如此重要的合作伙伴

 

AeroBoi

Disappointed but wont stop trade because its of National Interest.

Why do you think India is in its current stance? - National Interest.

Everybody has their own interests. So, better not comment.

失望,但不会因为国家利益而停止贸易。

你认为印度目前的立场是什么?国家利益。

每个人都应该维护自己的利益。所以,最好不要妄加评论。

 

Aishwary Shukla

When enemies and backstabbers feel disappointed, you are on a right path, kudos Modi government

当敌人和背后捅刀子的人感到失望时,说明你做的就是对的

 

Arijit

When uk says they are very disappointed with india it means india is going in the right direction india's foreign policy becoming more and more strong and matured due to the effort of the Govt and most importantly our Foreign Minister

当英国说他们对印度非常失望时,这意味着印度正朝着正确的方向前进。得益于政府的努力,最重要的是我们外交部长的努力,印度的外交政策变得越来越成熟,越来越强大了

 

Santhosh kumar Patel

The answer is simple, putin didn't give any discount on crude oil to UK

答案很简单,普京卖给英国的原油没有打折扣

 

Priyajyoti Behera

Indians are equally disappointed with UK  stand of not returning the looted things during the British tyranny in India from 1858 to 1947. Now a medieval Tyrant Empire is lecturing India about righteousness, peace and equality.

印度人同样对英国不归还在1858年至1947年英国暴证时期从印度掠夺的物品感到失望。

现在,一个中世纪的暴君帝国正在向印度宣讲正义、和平与平等。

 

Siba Prasad Pradhan

We are also dissapointed with UK for leaving us with conflicting  borders we are still fighting for after independence .

我们也对英国给我们留下边界冲突感到失望,我们在独立后仍在为之战斗。

 

Yusuf Jookhun

Being an independent country, India through it's leaders are free to choose their own diplomatic relations with other countries.

UK, USA or any other country's leaders have no legitimate rights to control India political policies.

印度是一个独立国家,印度领导人可以自由选择与其他国家的外交关系。

英国、美国或其他国家的领导人无权干涉印度的政治决策。

 

Bharat Pathik

United Kingdom has long been ceased to be a dominant power in world power, politics and economy. In every parameters India is better placed to advice countries like UK and Turkey on  good governance.

英国早已不再是世界强国,在政治和经济方面不再占主导地位。在各个方面,印度都更适合向英国和土耳其等国提供建议。

 

Canadianloon

Modi has been making logical decisions.

莫迪做出的决定一直都是合理的。

 

Supriti Mondal

Nobody sees map...where India situated.... UK and USA situate very far away from IndiaAnd after seeing Ukrine situation we should not believe they will come to India to help us

英国和美国离印度很远,看看乌克兰的遭遇,我们不应该相信他们会在印度有难的时候伸出援手

 

Wazir e katora

Who are you to judge us ?

We are a sovereign country we have a right to decide

英国凭什么评判我们?我们是主权国家,我们有权自主做决定

 

Divyadhar Srivastava

We are also disappointed from UK for not returning our stolen articles, artifacts & paying off reparations after insane looting and exploitation of our people, resources and economy.

我们对英国也感到失望,在疯狂掠夺和剥削我们的人民、压榨我们的资源和经济后,英国没有归还偷走的文物,没有支付赔款。

 

DARKSEID

India always stands with Russia

They are our true friend.

In other words we will never betray Russia.

印度一直与俄罗斯站在一起,他们是我们真正的朋友。

换句话说,我们永远不会背叛俄罗斯。

 

Taj Wkar

UK is disappointed with India for oil purchase.

英国对印度购买俄罗斯石油感到失望。

 

jagadeesh k s

Now i am happy!

Whenever UK feels bad, means India is doing great!!

我很开心!只要英国感觉不好,就意味着印度做得很好

 

Nzan Shitiri

When india was having conflict with other many countries with Pakistan only russia was with india alone .. how can india betray russia

当印度与其他许多国家发生冲突时,只有俄罗斯支持印度。印度怎么能背叛俄罗斯?

 

M

Don't expect anything from India, India will makes it's own decision, as per it's requirements.

别指望印度做什么,印度会按照自己的需求做出决定。

 

Vikram Sur

the wealth British took from India was close to $45 trillion in today’s monetary value." even we are disappointed with UK what about that?

以今天的货币价值计算,英国从印度掠夺的财富接近45万亿美元。”

我们对英国感到失望,这怎么说?

 

Kushal Debbarma

UK has flourished at the expense of the wealth looted from colonial nations.

英国的繁荣是靠从被殖民国家掠夺的财富。

 

The Creative Guy

They know how India is important, they are as dependent on us as they were back before 1947, so they have to play safe and not bug us off

他们知道印度有多重要,他们和1947年前一样依赖我们,所以他们必须谨慎行事,不干涉我们

 

Bhavik Shankar

When you are neutral, you are able to bring both parties to the table to negotiate peace.

如果保持中立,就能让双方坐到谈判桌前,进行和平谈判。

 

D Y

Who cares if UK is happy or not.

UK should do what they want India will do what is better for Indians.

谁在乎英国高兴不高兴。

 

Anvit Shetty

We cannot please everyone, everytime

我们不可能每次都让所有人高兴

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 非常失望,英国对印度有关俄乌战争的立场感到不满

()
分享到: