三泰虎

印度公布第三份禁止进口武器清单

 India announces 3rd negative arms import list, Rajnath cites Huawei & warns against security breaches

印度公布第三份禁止进口武器清单,国防部长援引华为并警告安全漏洞

NEW DELHI: India on Thursday announced its third negative arms import list of 101 more products in the ongoing drive to bolster domestic defence production, with defence minister Rajnath Singh warning that import of weapon systems with foreign software codes can lead to security breaches.

新德里:为了加强本土国防装备生产,印度周四公布了第三份禁止进口武器清单,新增101种产品。印度国防部长拉杰纳特·辛格警告称,进口带有外国软件代码的武器系统可能会导致安全漏洞。

Releasing the third “positive indigenisation list”, Singh stressed the need to crank up indigenous development of weapon systems, platforms, technologies and ammunition to reduce strategic vulnerabilities and ensure “uninterrupted supplies during wars”.

在发布第三份“积极本土化清单”时,辛格强调,有必要加快武器系统、平台、技术和弹药的本土开发,以减少战略漏洞,并确保“战争期间不间断供应”。

9d9e0d8fly1h136w88h6yj20ic0bx40e.jpg

The new list includes some big-ticket products like lightweight tanks, mounted artillery gun systems, naval utility helicopters, some kinds of drones, medium-range anti-ship and anti-radiation missiles, the imports of which will be progressively banned from December 2022 to December 2027.

新清单包括一些大宗产品,如轻型坦克、火炮系统、海军通用直升机、几种无人机、中程反舰和反辐射导弹,这些产品将在2022年12月到2027年12月逐步被禁止进口。

Citing the example of stringent US action against Chinese telecom giant Huawei on national security grounds, Singh said: “Today, the scope of defence is not limited to borders only. Anyone can now break into a country’s security system with the help of different communication methods. No matter how strong the system is, if it is linked to another country, there is a possibility of a security breach.”

以美国用国家安全为由对中国电信巨头华为采取严厉行动为例,辛格说:“今天,国防的范围不仅限于边界。现在,任何人都可以通过不同的通信方式入侵一个国家的安全系统。无论该系统多么强大,如果它与另一个国家有联系,就有可能出现安全漏洞。”

 

以下是印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/india-announces-3rd-negative-arms-import-list-rajnath-cites-huawei-warns-against-security-breaches/articleshow/90713995.cms

Leon Fernandes

Very good news. India has to utilise the potential energy of the cadres of right wing parties who are raring to go to war with neighbouring countries. They have to commence production of indigenous swords, spears, daggers, armors etc.

好消息。印度应当利用右翼政党干部的潜在能量,这些人渴望与邻国开战。他们应当在本土生产武器装备。

 

Mithilesh Kumar

India needs to be militarily strong and economically sound. This landmark decision is going to help India to achieve its goal and become a self sufficient. It is then India will be take decision to be Neutral and will not care for US or Russia.

印度需要强大的军事和健全的经济。这一里程碑式的决定将帮助印度实现目标,成为一个自给自足的国家。到那时,印度可以保持中立,不用在意美国或俄罗斯的想法。

 

Vilas Ravat

Congress made this ministry as their golden egg hen,they even not cared about nation security

印度国大党把国防部门当做给他们下金蛋的鸡,他们不关心国家安全

 

Mehul Choksi

India announces 3rd negative arms import list. A result of Make in India Movement, past rulers never did this and import it with huge commission.

印度公布第三份禁止进口武器清单。这是“印度制造”运动的结果,过去的统治者从来没有这么做过,他们都选择进口,可以拿很多回扣。

 

1 0

Buy substandard weapons from Ambanis Adanis Damanis and use Sikh, Rajput, Jat, Gorkha, Maratha, Garhwali, Yadav, Dogra as cannon fodder.

从安巴尼那里购买不合格的武器,拿锡克教徒、拉其普特人、贾特人、廓尔喀人、马拉地人、加尔瓦里人、多格拉人当炮灰。

 

Mohit Goyal

Current government is doing the right thing. Hopefully in next 10-15 years India will not only be self reliant but also be a big exporter of defense goods

印度政府做对了。希望在未来10-15年,印度不仅能自力更生,还能成为国防产品的一大出口国

 

4 0

indians are paying the highest amount for lpg cylinders in the world. kudos modiji!!

印度人正在为液化气支付全球最高的价格。向莫迪致敬 ! !

 

User Shee

Everyone should contribute to make India great again.

每个人都应该为“让印度再次伟大”做出贡献。

User Shee

yes, Atamnirbur should be national slogan not party specific

是的,“印度自力更生”应该是全国性口号,而不是某个政党的口号

 

Revolutionist Nature

What is the use of these weapons ? are we really going to fight a war in near future with Pakistan and China..It’s waste of money ..

这些武器的用途是什么?

在不久的将来,我们真的要与巴基斯坦和中国开战吗?

这是在浪费钱。

Banchharam Ganguli

Look at the history to get the answer to your question.,No, we are not going to attack anybody, but definitely we have to fight if Pakistan or China or both attacks us.

看看历史就能找到问题的答案。我们不会攻击任何人,但如果巴基斯坦或中国攻击我们,我们肯定会应战。

 

HardTrail Rider

For god's sake allow bicycles and parts to be imported with less duty... Indian cycles are worst quality.

看在神的份上,降低自行车及其零部件的进口关税吧…印度本土自行车的质量最差。

 

3 0 3

One sincere advice to Modi govt, for god sake let private players put their hat into DRDO operations, the work culture there is pathetic and lathargic team culture prevail there, tax payers money is under utilised. Let it be privatised or let private players develop or build a proto type with 50-50 collaboration, these DRDO’s will and do remain as it is for next 100years if an action is not taken today.

给莫迪政府一个真诚建议,让私营企业参与DRDO的运作,DRDO的工作文化是可悲的,懒惰的团队文化盛行,纳税人的钱没有得到充分利用。如果今天不采取行动,DRDO将在未来100年内保持原样,要么私有化,要么让私营企业合作开发原型机。

 

Sanket Gala

And this is how Modi goovernment is increasing self reliance

莫迪政府努力实现自力更生

 

41

Congress loved to buy from abroad / import. Had they been in power even the indigenous COVID vaccine effort would have been neatly sabotaged and we would have imported all the vaccines. They would not have given up this providential chance to make a killing and stash up till come apocalypse.

国大党喜欢从国外购买

如果他们掌权,本土新冠疫苗研发也会被阻碍,所有的疫苗都要进口。他们不会放弃这种发财的机会,直到天启来临。

Sureshi Bai

They tried to sabotage. from " it is ineffective " to " it is sugar water" to " it's effectiveness unverified", " it would make impotent" ( to Muslim population) to " poor quality "...... all kind of things. "It is BJP vaccine", " I would not use it", "vaccine not required ", " there is no Covid", " it is created by Trump and Modi".... all kind of negative propaganda started. To discredit Modi they discredited India. To restore public confidence PM himself got vaccinated with Indian vaccine.

他们企图破坏,说疫苗是无效的,是糖水”,有效性未经验证,质量差等等,“这是人民党疫苗,我不打,疫苗不是必需的,根本没有新冠病毒,是特朗普和莫迪捏造的”,各种各样的负面宣传开始了。为了抹黑莫迪,他们抹黑了印度。为了恢复公众信心,总理自己接种了印度本土疫苗。

 

Sureshi Bai

if gov is so intelligent why they don't ban china phone. ?

如果政府这么聪明,为什么不禁止中国手机?

 

0 0 R

Only self reliance will sustain us in the long term.

只有自力更生才是长久之计。

 

4 Reply

BJP should rule for at least another 50 years until the current breed of anti-national parties are finished. If you look at all other developed nations, though they have multi-party politics, but all parties have same views when it comes to national security, in spite of having different views on developmental agenda. Unfortunately, that is not the case for India.

印度人民党至少应该再执政50年,直到当前这类反国家政党解散。看看其他发达国家,尽管他们有多党政治,但所有政党在国家安全问题上的观点是一致的,尽管他们在发展议程上有不同的观点。不幸的是,印度的情况并非如此。

 

7 1

This is how one make a strong and self dependent country. In case of congress import needle to aircraft in the country. Congress :. if no import how will we make the money. The country can go to hell who cares. We are here to earn not make country.

这样国家才能自力更生,才能强大起来。如果是国大党执政,什么都进口,从针头到飞机。国大党:如果不进口,我们怎么赚钱。国家见鬼去吧,谁在乎。我们是来挣钱的,不是来建设国家的。

 

Re

This should have been done way before. Anyways this is a significant landmark step by the Modi Government.

早就应该这么做了。不管怎么说,这是莫迪政府的一个重要里程碑。

 

Prabha Ramkumar

A step towards make in India

向“印度制造”迈进了一步

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度公布第三份禁止进口武器清单

()
分享到: