ABVP, Left clash in JNU on Ram Navami; 15 students taken to Safdarjung Hospital
学生团体爆发冲突,15名学生被送往医院
NEW DELHI: Violent clashes broke out between two student groups on the Jawaharlal Nehru University (JNU) campus on Sunday evening allegedly over the serving of non-vegetarian food in a hostel even as the other student group had organised a havan on Ram Navami.
新德里:周日晚上,两个学生团体在尼赫鲁大学(JNU)校园爆发暴力冲突,据称原因在于宿舍提供非素食,而另一个学生团体在罗摩诞辰举办火祭。
At least 15 students were injured and taken to hospital. The administration has informed police about the clash.
至少15名学生受伤并被送往医院。学校已经将冲突情况通知了警方。
The Akhil Bharatiya Vidyarthi Parishad (ABVP) had organised havan at the Kaveri Hostel on Sunday. The leftwing student group alleged that ABVP was not allowing non-veg food to be cooked, which is as per the set menu on the weekend, on the pretext of the puja. The issue over non-veg food started on Saturday itself, according to hostel residents. The supplier had come to the hostel on Sunday but was allegedly sent away by ABVP activists. The left-wing student group called a meet against ABVP’s imposition on their “right to food”.
周日,全印学生会 (ABVP)在宿舍举办了火祭。而左翼学生团体声称ABVP不允许烹饪非素食食物。据学生称,非素食食物的问题始于上周六。供餐商于周日来到这宿舍,但据称被ABVP活动人士打发走。这个左翼学生组织召开了一次集会,反对ABVP剥夺他们的“食物权”。
By the time the meeting was held and the havan by ABVP activists also done, altercation started between students that soon turned into full-blown clashes. Police claimed that six people from both sides were injured. However, students said from each side at least 15 people were hurt. Some were taken to hospital. A sociology student, Akhtarishta, received injuries on her head- a little above the eye- and was bleeding. A resident of the hostel, Nitish, who had received injury on his foot and was lim said, "I am waiting for the ambulance." Around 15 students from JNU have been taken to the emergency services at Safdarjung Hospital. "MLC (medico-legal certificiate) has been done for all of them. Some of them have got injuries on their forehead, stitches are done. No one has received any severe injuries," said an official from Safdarjung Hospital.
在ABVP活动人士的火祭仪式完成之后,集会举行,学生之间开始发生争执,并很快演变成全面冲突。警方称双方均有6人受伤。然而,学生们表示,双方至少有15人受伤。一些人被送往医院。一名社会学学生,Akhtarishta,头部受伤,眼睛上方处还在流血。Nitish的脚受了伤,一瘸一拐地说:“我在等救护车。”
大约15名学生被送往萨夫达戎医院的急救中心。
“这些人都获得了医学法律证书。有些人的前额受伤了,已经缝针了,没有人受重伤。”
According to the police, they received a call about the incident and rushed to the spot. The cops went in after the JNU administration allowed them to enter the campus in the evening. "When we entered the campus, we saw a rally was going on. We are now trying to maintain peace," the officer said. The police are speaking with representatives of both student groups to find out the sequence of events that led to the clash. The police team has also spoken to the administration about the incident.
据警方称,他们接到报警电话后立即赶到现场。警察是在学校管理部门允许他们在晚上进入校园后进去的。“当我们进入校园时,我们看到一场集会正在进行。我们努力维持和平。”
警方正在与两个学生团体的代表谈话,以查明导致冲突的事件顺序。警方还就该事件与校方进行了沟通。
以下是印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/city/delhi/abvp-left-clash-in-jnu-on-ram-navami-15-students-taken-to-safdarjung-hospital/articleshow/90767354.cms
dfoxman
Idiot who have nothing of value to say
一群笨蛋,毫无价值
0 0 • Reply • Flag
urban naxal's last den is jnu..
城市纳萨尔派的最后一个巢穴是尼赫鲁大学。
0 0 • Reply • Flag
As the name suggest - why all JNUs are becoming hub of intolerance.
为什么所有尼赫鲁大学都成了不宽容的中心。
UglyTruth
JNU is a tumor which needs surgery immediately before it infects the whole country
尼赫鲁大学是肿瘤,会感染全国,需要立即手术切除
User Sundaramoorthy
First of all, the hawan itself should not have been allowed inside a hostel. There is a temple for it. Unless these are checked now at least, it maybe chaos and arson in the name of religion.
首先,本身不应在宿舍举行火祭,可以去寺庙,否则可能会以宗教的名义引发混乱和纵火。
0 1 • Reply • Flag
Sanghi terrorists
恐 怖分子
1 0 • Reply • Flag
JNU is the centre of Naxal-Jihadi domination. That is why thei University culture is similar to West Bengal and kerala culture of violence
尼赫鲁大学是纳萨尔圣 战分子控制的中心。他们的大学文化与西孟加拉邦和喀拉拉邦的暴力文化相似
User Mausi
Hindus are too accommodating, too forgetful Crush the trouble mongers ruthlessly.
印度教徒太随和了,我们应该无情镇压捣乱分子。
Dinesh Kumar Reddy
Throw these jnu leftists to jail..can't they wait for 1 day with non-veg. Now a days leftists means Jihadists...who organize attacks against Hindus across India on sri ram navami....
把这些左翼分子扔进监狱,他们吃一天素都不行吗。现在,左翼分子就是圣战分子,他们罗摩诞辰组织攻击印度教徒....
Pradeep Panda
drama
闹剧
Rakesh Dutt Sharma
Eliminate Jihadism and converters. All other internal diseases will vanish automatically.
消灭圣 战分子和皈依者,其他内部疾病都会自动消失。
S. Rana
Left parties are dead wood.
左翼都是废物。
Vidya Shenoy
Hindus are not safe in India. Even their festivals are attacked. Change the constitution .before it is too late
印度教徒在自己国家不安全,甚至在他们的节日里也受到了攻击。修改宪法,趁现在还来得及
Gatothkach
ABVP are goons. They don't think rational. animal killing is wrong and heckling people is correct?
ABVP暴徒,他们不理性思考。杀动物是错的,打人是对的吗?
0 0 • Reply • Flag
Ban ABVP . What to eat is individual choice .
禁止ABVP,吃什么是个人的选择。
User Mausi
99% Students are Hindu....paid by Hindu Taxpayers.....don't dare to play with Hindu sentiments anymore. Create every student's profile and watch them constantly to avoid any anti India activity on the campus.
99%的学生是印度人,由印度纳税人供养,别再玩弄印度人的感情了。创建每个学生的个人资料,监督他们,以避免校园里的任何反印度活动。
2 2 • Reply • Flag
people who got beaten are also Hindus . not Muslim or Christian. AntiHuman activities are carried out in JNU
被打的人也是印度教徒,不是穆 斯林或基督徒。尼赫鲁大学开展反人类活动
Rakesh Dutt Sharma
Eliminate Jihadism
消除圣 战分子
JaiShri Rama
Shutdown JNU. It is a cesspool of politics, not a center of learning.
关闭尼赫鲁大学。这是政 治粪坑,不是学习中心。
4 1 • Reply • Flag
yar what the hell is wrong with left why can't they live without non veg for a single day of Ram navmi just to show respect to the Hindu i eat non veg but I can live without it for one day if it's only for one day not whole year
这些左翼到底是怎么了?在罗摩诞辰吃一天素都不行吗?我不是素食主义者,但我可以一天不吃荤,才一天,又不是一整年
Human Being
live without eating nonveg like me. otherwise I will force you to do so
像我一样吃素,否则我就强迫你这么做
Rop Hod
Can't these freeloaders respect Hindu sentiments for a few hours in a year.
这些吃白食的人一年就不能尊重印度教几个小时吗?
Raashi
LEFTISTS HAVE ONLY ONE AGENDA - TO CREATE UNREST
左翼分子只有一个目的——制造动荡
Sky Wlkinson
Leftists are a menace!
左翼分子是一种威胁!
Anagha J
India is. It a Hindu nation. India is a secular nation. So religious dictates should not be allowed in campuses.
印度是一个印度教国家,也是一个世俗国家。因此,校园里不应该有宗教规定。