China's GDP expands 4.8% in Q1, beats all forecast | Business and Economy | WION
中国GDP第一季度增长了4.8%
Taking a look at China's GDP data and here suggesting a worsening economy as swee covid-19 curbs and Russia-Ukraine war take toll on economic activity. China's growth has slowed in March a bit however GDP estimates were better than expectations.
看看中国的GDP数据,因为疫情限制和俄乌战争对经济活动造成了影响。中国的经济增长在3月份有所放缓,但GDP估计好于预期。
以下是wion上印度网民的评论
hahaha
4.8% is not low for an 18T economy but a little low for China. The first quarter GDP is 4.25T which is bigger than Germany…In China's current situation, GDP in the first quarter was the lowest in their four quarters, accounting for only 21.7% of the economy in the whole year.
对于一个18万亿美元规模的经济体来说,4.8%的增值率不算低了,但对中国来说有点低。第一季度国内生产总值为4.25万亿美元,比德国全年GDP都多,在中国目前的情况下,第一季度的国内生产总值是四个季度中最低的,仅占全年经济的21.7%。
Sher Khan
Q: Indians like to tell everyone that they're the world's fastest growing economy, do you think that's attainable now with the Indian Rupee becoming toilet paper currency?
印度人喜欢吹牛说,他们是世界上增长速度最快的经济体,你认为随着印度卢比成为厕纸,这一点现在可以实现吗?
Anwit Mondal
China : Even if the world blows up we'll still find a way to grow our economy and get richer.
Kudos to them.
中国:即使世界爆炸了,我们仍然能有办法发展我们的经济,我们仍然可以越来越富有。
这是他们的荣耀。为他们点赞!
Alinchik27 O
If China grows 4.8% India needs to grow 28.8% to have the same growth figures.
中国GDP增长4.8%,那么印度GDP需要增长28.8%,增量才会相当。
M2creation
India don't want to win a compitition .we are growing together .china will no.1 so don't worry we will be 2nd in gdp after some time
印度不想赢得竞争。我们在一起成长。中国排名第一,所以不要担心,一段时间后,我们印度的gdp将排名第二
Radical Atheist
We got negative 23% in 2020
我们2020年的时候负增长23%
Matthews Jose
India is not going to beat china in this and 28% is a near impossible rate for a 3 trillion economy
印度这方面是不可能超过中国的。对于一个3万亿美元规模的经济体来说,28%的增速几乎是不可能的
M2creation
@Matthews Jose we don't want beat china but we want to compit with china so that's help us to work more
Always pick positive point to your rival
我们不是想超越中国,我们是想与中国竞争,这样可以逼着我们进步!
Shawn Y
There are still many levers in the hands of the chinese to stimulate the economy. The key is that there is no inflation in China now, which is very important.
中国仍然掌握着许多刺激经济的杠杆。关键是中国现在没有通货膨胀,这一点非常重要。
DAILY DOSE OF GAMING
The world may differ on multiple views with China, but China has the correct model to deal with religious extremists and radicalised people.
这个世界可能对中国有不同的看法,而中国的模式能很好应对宗教极端分子和激进分子。
Random Things
We Indians should give credit where it's due. Kudo to China. We should also work hard and make our economy stronger... although we are the fastest growing economy, we have still a long way to go..jai hind
该肯定的,我们印度人就该肯定。为中国点赞!
我们也应该努力工作,建设强大的经济。
虽然我们是增长速度最快的经济体,但我们还有很长的路要走。印度必胜
China Victor
For a sound and well managed economy like China's, an economic contraction is literally impossible, unless it's based on debt-fuelled artificial growth strategy like the one practiced by BJP's economically mismanaged India
对于中国这样一个健全且管理良好的经济体来说,经济收缩几乎是不可能的,除非采取基于债务驱动的人为增长战略,就像印度人民党所实施的那种
Persoana a 3-a
We're talking numbers we can't verify so we talk about something that's not real or we speculate about what the numbers could actually be...
这些数据,我们无法进行核实,却在这里津津乐道!
cornbytes
I should admire china for this. They are just unbeatable
我应该为此钦佩中国。他们简直不可战胜啊
Vishnu Thakur
India needs at least double digit growth rate for next 10 years.
未来10年,印度应该至少保持两位数的增长率
Nick Gah
You need leaders of high calibre in order to achieve economic growth even in the worst of times otherwise you'll be like India
即使在最糟糕的时候,你也需要高素质的领导人才能实现经济增长,否则就会落得印度一样的下场
JaiHind Defence News
When will India's Quarter 4th GDP growth rate for FY 2022 come out ???
2021-2022财年印度第四季度GDP增长率将于何时公布???
Zala Yashpalsinh
End of this Month
本月底啊
Gary Zhen
Mostly thanks to Indians and their everlasting support for Made in China
这得感谢印度人持续不断地支持中国货啊
Shri Ravan Official
India is poor af
印度穷啊
I'M Good
You're welcome . We need your cheap raw material for making medicine and supply it to the world as we are pharmacy of the world
不用谢啦。我们印度需要从你们那里进口用来生产药品的廉价原材料,并向世界供应药品,我们印度是世界上的制药大国
りんごT
The trade volume between India and China is less than 100 billion US dollars. China's trading partners are mainly the United States, Europe and Southeast Asian countries.
印度和中国之间的贸易额不到1000亿美元。中国的贸易伙伴主要是美国、欧洲和东南亚国家。
Sw Lai
... i actually expected the figure to be reporting at least 6.5% or even higher
我本来预计中国2022年第一季度的GDP增值率至少会达到6.5%甚至更高
NUCLEAR BRIEFCASE
main thing is we can't trust china no. let's be honest
最重要的是我们不能相信中国,我们应该说实话
Dennis Estrada
Hows theirs economic out measured? Electricity usage, just run the factories all night without actually producing
他们的经济表现如何?用电量多少,只是让工厂通宵运转,没有实际生产
nme w
Actually their factories run 24/7 by 100 % robots with lights switched OFF. They actually save electricity
实际上,他们的工厂全天候运转。全部由机器人生产。
poolverine
We are fucked
我们印度完蛋了
Raja C
China - economic powerhouse
中国是经济强国啊
Camizer
I don't get it, China close its population and still grows at that rate. Don't get it.
我没搞懂。中国人都隔离在家里,怎么经济增长还是那么快啊,我搞不懂!
Watchman1 The waycher1
Welcome the new economic superpower. Congratulations to china
欢迎新的经济超级大国。祝贺中国
Radical Atheist
4.8% for 18 trillion dollars economy! India's growth rate is lower.
18万亿美元经济体,增长4.8%!印度的增长率较低。
Kiki
You trust that data,you must be joking.
你们相信这些数据,你们一定是在开玩笑吧。
Shivaji Tripathi
Take their gdp numbers with as much grain of salt as you take their covid numbers.
他们的疫情数据,我们应该有所保留地看待。同样地,他们的GDP数据我们也应该持怀疑态度
Radical Atheist
China is 74 % atheist
India is 79 % Hindu.
Looks like cows of India aren't hel their devotees
中国74%的人是无 神论者,印度79%的人是印度教徒
看来印度的神牛没有帮助自己的信徒啊