IMF cuts India’s FY23 growth forecast to 8.2% from 9%
国际货币基金组织将印度2023财年的增长预测从9%下调至8.2%
India’s economy is estimated to grow by 8.2% in the current fiscal year (2022-23), sharply slower than the International Monetary Fund’s (IMF) earlier forecast of 9% as the impact of Russia’s invasion of Ukraine weighs heavily on prices and disruption of supply chains.
据估计,印度经济在本财年(2022-2023年)将增长8.2%,大大低于国际货币基金组织(IMF)此前预测的9%,这主要是俄罗斯出兵乌克兰对价格和供应链中断的影响很大。
In its latest World Economic Outlook (WEO) report, the IMF forecast India’s economy to grow by 6.9% in 2023-24. The latest GDP growth forecast for India is still higher than the Reserve Bank of India’s (RBI) estimate of 7.2% for 2022-23. The central bank had earlier lowered its growth estimate from 7.8%, citing the impact of the war in Ukraine and breakdown of supply chains. The finance ministry had earlier estimated the economy to grow in the 8%-8.5% range in 2022-23.
国际货币基金组织在其最新的《世界经济展望》报告中预测,2023-2024年印度经济将增长6.9%。印度最新的GDP增长预测仍高于印度储备银行(RBI)2022-2023年7.2%的估计。早些时候,印度央行以乌克兰战争和供应链崩 溃的影响为由,将印度经济增长预期从7.8%下调。印度财政部早些时候曾估计2022-2023年的经济增长率在8%-8.5%之间。
以下是印度时报读者的评论:
Bharatguy561
Who cares? Unemploymentbis zero percent. Inflation is in negative. Day to day thing are chesper. Salaries are 20 percentvup each year. Electicity , gas cylinders and water is cheaper than 7 years ago
谁在乎呢?失业率为0。通货膨胀率为负。工资每年涨20%。电力、氧气罐和水比7年前便宜
Sanjoy Pandey
Let's wait and watch how much growth can India achieve finally in fy23.
印度在2023财年最终能实现多少增长,让我们拭目以待
Bharatguy
IMF IS ANTI INDIA
国际货币基金组织就是反印的
Bharatguy
It is better than Upa and rest of the world
比国大党执政的时候更好,也比其他国家更好
User Shee
Shame shame shame. If Pappu became PM, then GDP will flourish with more than 20%.
丢脸啊,丢脸。如果拉胡尔当上印度总理,那么印度GDP的增长率就能超过20%
Need More Land
Build by the border areas to boost growth. Crowding and congestion lowering growth.
通过边境地区的建设来促进增长。
Gowri Karuppiah
We need 50% growth.
我们需要50%的增速
AA True Voice
Totally wrong figure
This is scary why IMS giving deceiving figures????
错了。太吓人了。为什么IMF要给我们假的数据?
steven cole
China is the manufacturer of the world . Can and will the world find other ways to produce products ? Automation is on the fast track because of COVID . Chinese labor is getting more expensive with global ship costs . China still needs the world to fuel their economy
中国是世界工厂。世界能否找到其他生产基地?在疫情的推动下,自动化率正在快速提高。随着全球运输成本的增加,中国劳动力成本越来越高。中国仍然需要世界为其经济提供动力
India Shines
India has to stand strong
印度必须强大起来
ankushnegi
We need 14 percent in every year to improve economy and power
为了促进经济的发展,我们需保持14%的增速
Asmit k Arpit
We need double digit growth rate
我们需要两位数的经济增速
pranay pal
inflation is also raised too
通货膨胀率也加剧了
nerd artist
This is a big achievement b
这是一个了不起的成就啊
Mr Imperfect
We need double digit growth rate......
Government is doing nothing
我们需要两位数的经济增速,印度政府无所作为啊
DARTHASHPIE
That's a estimate not real growth
这是预测,不是真实的
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » IMF将印度2023财年的增长预测下调至8.2%