Will US emerge 'winner' in Russia-Ukraine war?
美国会成为俄乌战争的“赢家”吗?
NEW DELHI: Russia's invasion of Ukraine is now in its third month amid questions about the likely "winner" of the war.
新德里:俄罗斯出兵乌克兰已经进入第三个月,外界对这场战争可能的“赢家”存在疑问。
The military offensive by Russia began with a clear roadmap: topple "Nazi" President Volodymyr Zelenskyy's government following a swift takeover of the capital city of Kyiv.
俄罗斯的军事进攻始于一个明确的路线图:在迅速占领首都基辅后,推番“纳粹”总统弗拉基米尔·泽连斯基的政府。
However, stiff resistance from Ukraine has stopped the Russian advance towards Kyiv and defeated President Vladimir Putin's expectations of a walkover.
然而,来自乌克兰的顽强抵抗阻止了俄罗斯军队向基辅挺进,并挫败了俄罗斯总统、普京不战而胜的预期。
Now, with Ukraine holding out and president Zelenskyy emerging as the heroic face of the war, US and its western allies have started betting on Kyiv to actually win the war, leaving Russia humbled and enfeebled.
如今,随着乌克兰坚持不让步,泽连斯基总统成为这场战争的英雄,美国及其西方盟友开始押注基辅会赢得这场战争,这让俄罗斯颜面尽失、元气大伤。
Recent statements and actions suggest that America strongly believes that Ukraine can successfully defend its territories from Russian forces.
最近的声明和行动表明,美国坚信乌克兰能够成功地保卫自己的领土免受占领。
"Ukraine clearly believes that it can win and so does everyone here," US defence secretary Lloyd Austin on Tuesday told 40 allies gathered at the Ramstein Air Base in Germany.
美国国防部长劳埃德•奥斯汀周二对聚集在德国拉姆施泰因空军基地的40个盟国表示:“乌克兰显然相信自己能赢,这里的每个人也都这么认为。”
Secretary of state Antony Blinken said that Russia is failing at the war and the western strategy [support for Ukraine] has started showing real results.
美国国务卿安东尼·布林肯表示,俄罗斯在这场战争中失败了,西方的战略(对乌克兰的支持)已经开始显现出真正的成效。
“When it comes to Russia’s war aims, Russia is failing. Ukraine is succeeding. Russia has sought as its principal aim to totally subjugate Ukraine, to take away its sovereignty, to take away its independence. That has failed.”
“就俄罗斯的战争目标而言,俄罗斯正在失败。乌克兰正在成功。俄罗斯的主要目标是完全征服乌克兰,已经失败了。”
The statements by the top US officials came after they met Zelenskyy on a landmark visit to Kyiv.
美国高级官员发表声明之前,他们对基辅进行了里程碑式的访问,与泽连斯基会面。
The trip by Austin and Blinken was scripted to make the case that although on paper the Russians have the advantage, the odds actually favor the Ukrainians, largely because they have the motivation to preserve their homeland.
奥斯丁和布林肯此行的目的是为了证明,虽然名义上俄罗斯人有优势,但实际情况对乌克兰人有利,主要是因为他们有保护自己家园的动机。
An article in the Economist notes how the Biden administration, which was earlier worried about triggering "World War III" and nuclear escalation by Russia, is now less worried about the risks and may even be raising its ambition.
《经济学人》上的一篇文章指出,拜登政府早先担心会引发“第三次世界大战”和俄罗斯的核升级,现在却不那么担心这些风险,甚至可能会增强其野心。
"We want to see Russia weakened to the degree that it can’t do the kinds of things that it has done in invading Ukraine," Austin said earlier this week. The statement reflected America's ambition of seeing Putin lose his clout in the region. By extension, this could even send a message to China which could be eyeing a similar takeover of Taiwan.
奥斯丁本周早些时候表示:“我们希望看到俄罗斯被削弱。” 该声明反映了美国希望看到普京失去在该地区的影响力的。进一步说,这甚至可能中国传递一个信息。
If this happens, America may see itself as the "winner" of the war.
如果这种情况发生,美国可能会认为自己是这场战争的“赢家”。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
ABkadas
One of the reason for this war is western countries were holding many defense items which were soon going to expire , so they to need to dump it before to that they locate scapegoat country this time Ukraine. No one wins the war only destruction
这场战争的原因之一是西方国家有许多即将到期的国防项目,所以他们需要在找到替罪羊国家将其抛售,这次是乌克兰。战争没有赢家,只有毁灭
JaiShri Rama
What a laugh....Heroic resistance by Zelensky. He started this war by parroting western leaders. Then he keeps extending it using western weapons. What did his countrymen get out of it? Most of them have become refugees in neighboring countries. Their homes have been destroyed. For what?
泽连斯基英勇抵抗,笑死我了....他对西方领导人言听计从引发了这场战争,然后他继续使用西方武器扩大战争。他的同胞从中得到了什么?
他们中的大多数人已经跑到邻国,成为了难民。他们的家园被毁。这是为了什么?
User tekade
US loves wars. See history.
美国喜欢战争,看历史。
Bala Srinivasan
This war of ATTRITION will go on for atleast till next APRIL sucking up most of UKRAINE's infrastructure &might even tireout americans becoming a protracted chronic local civil war
这场消耗战将至少持续到明年4月,消耗掉乌克兰大部分的基础设施,甚至可能让美国人疲惫不堪,成为一场旷日持久的地方内战
Patrick McDonald
There is also the possible expansion on NATO into the Ukraine, which Russian would have found intolerable. Would the US accept a socialist government in Mexco? Or even an officially neutral Canada?
此外,北约还可能向乌克兰扩张,这将是俄罗斯无法容忍的。美国会接受墨西哥成立社会主义政府吗?或者一个正式中立的加拿大?
User D
I don't think Russia will give up after losing so many soldiers and equipment. The Russians have destroyed large parts of Ukraine and Ukrainian army has currently fallen back in to cities or in well fortified positions. The Russians are unable to totally destroy them because of NATO supplied missiles and drones but this has made Ukrainian army bottled up in to disjoint areas. As the time drags on, Ukrainians will suffer more and more damage to their infrastructure and NATO will have to supply th ...
我认为俄罗斯不会在失去这么多士兵和装备后放弃。俄罗斯人已经摧毁了乌克兰的大部分地区,乌克兰军队目前已经撤退到城市或防御森严的位置。由于北约提供的导弹和无人机,俄罗斯无法完全摧毁它们,但这使得乌克兰军队被困在互不相连的地区。随着时间的推移,乌克兰的基础设施将遭受越来越多的破坏,北约将不得不提供更多武器
1 0 • Reply • Flag
Now is rhe chance for the US, long overdue?
对美国来说,这是姗姗来迟的机会吗?
0 0 • Reply • Flag
The people of Ukraine are fighting for their lives, honor, freedom, and all they have. It is incredible to watch the bravery of these people fighting a powerful enemy against heavy odds. For the world, it will be a sad day if, if, if a powerful r ue country can simply walk in and destroy a peaceful neiighbor. On behalf of all freedom loving people of the world especially compassionate Indians - let us Hope the brave Ukraine freedom defense comes through.
乌克兰人民正在为他们的生命、荣誉、自由和他们所拥有的一切而战。看到这些人在逆境中与强大的敌人作战的勇气是令人难以置信的。对世界来说,如果一个强大的国家可以轻易进入并摧毁一个和平的邻国,那将是令人悲伤的。我谨代表世界上所有热爱自由的人民,特别是富有同情心的印度人,希望勇敢的乌克兰能够捍卫自己。
Anish Kumar
It is a war between the US and Russia on Ukraine territory and foolish Zelensky doesn't even realize how he is being used by the US to fight against Russia. I suppose nothing better can be expected from a man who was once a stand up comedian. Sadly people are laughing at him instead of with him now.
这是美国和俄罗斯在乌克兰领土上进行的一场战争,愚蠢的泽伦斯基甚至不知道自己是被美国利用来对抗俄罗斯的。我想,对于一个曾经是喜剧演员的人来说,这已经不错了。可悲的是,现在人们都在嘲笑他,而不是支持他。
Anish Kumar
The American puppet has destroyed his country and killed his own people for some very dubious gains and he will realise his foolishness when the whole episode is over and Russia controls most of his territory in the east and south., while he is left with nothing after the US and Europe go back to taking care of their own economies. He will realize how he was used by the US.
美国的傀儡为了一些非常可疑的利益摧毁了自己的国家,杀害自己的人民,当整个事件结束,俄罗斯控制了他东部和南部的大部分领土时,他会意识到自己的愚蠢。而在美国和欧洲打理自己的经济之后,他却一无所有。他会意识到美国是如何利用他的。
0 0 • Reply • Flag
it is already a winner...by selling its arms and ammunition...to third parties to use in any war...only usa becomes richer by others losing lives...by adding fuel to fire...but the cult is coming there soon..so lets wait n see...tome will tell...
美国已经是赢家了,通过向第三方出售武器和弹药,在战争中使用…只有美国才会为了一己私利而牺牲他人,火上浇油…但是报应很快就会来了,所以让我们拭目以待…时间会告诉我们答案的…
0 0 • Reply • Flag
One thing for sure in 21st. Century Russia / Putin cannot dictate terms on other smaller countries regarding their option for joining NATO. Ukraine is paying heavy price for maintain their sovereignty. May be in near future Poland & Sweden will also face Russian Ammunition. But at the end Putin's dream to re-establish USSR will not be fulfilled. Rather by another year Russia may get financially crippled.
在21世纪,有一件事是肯定的。俄罗斯/普京不能就其他小国加入北约的选择发号施令。乌克兰为维护主权付出了沉重的代价。可能在不久的将来,波兰和瑞典也将面临俄罗斯的弹药。但最终普京重建苏 联的梦想不会实现。相反,再过一年,俄罗斯可能会陷入财政困境。
Sirius
Pure western propaganda will not help Ukraine win the war. The country is already full of rubble. The losers are both Russia and Ukraine killing themselves when they already have the most negative birth rates.
纯粹的西方宣传无法帮助乌克兰打赢战争。这个国家已经满目疮痍。俄罗斯和乌克兰都是输家,他们的出生率是负的,却在自杀。
1 0 • Reply • Flag
No-one wins in nuclear war.. Humans to extinct by themselves. Do not forget, use of nuclear weapons first time in the world was started by America. They have set the scene.
核战争中没有赢家。人类将自我灭绝。不要忘记,世界上第一次使用核武器是美国开头的。他们已经做好了准备。
Santhosh Reddy
Comedian is a big AH destroying his country and responsible for killing innocent citizens of Ukraine and benefitting the west
喜剧演员毁了自己国家,他要为无辜的乌克兰公民的死亡负责,他让西方受益
1 0 • Reply • Flag
People of Ukrine are proud, brave, and independent. Their motherland is to being run over by an invading foreign rogue power. Ukraine’s president is now the free world’s most admired leader who valiantly stands up for the freedom of his country. Along with all other de ocracies of the world we must stand in awe and applaud Presidenr Walensky of Ukraine. If not the world is not free from greedy ruthless drs who invade to colonize weak neighbors.
乌克兰人民自豪、勇敢、独立。他们的祖国被入侵的外国势力蹂躏。乌克兰总统现在是自由世界最受尊敬的领导人,他勇敢地捍卫了自己国家的自由。与世界上所有其他民 主国家一样,我们必须敬畏并赞扬乌克兰总统泽连斯基。否则,这个世界就无法摆脱贪婪无情,他们入侵弱小的邻国进行殖民。
Bonny Moraes
For all I know, India may end up as winners
据我所知,印度可能最终会成为赢家
1 0 • Reply • Flag
such articles predictions will not benefit Ukraine it wll only destroy Ukraine completly if not already done. What matters is sincere global efforts to stop war, establish peace and certainly not dum arms in Ukraine and provoking it to continue war.will dead bodies broken bodies lift the arms?
这样的预测不会对乌克兰有利,如果乌克兰还没有被完全摧毁的话,这只会彻底摧毁乌克兰。重要的是真诚的全球努力,停止战争,建立和平,不要向乌克兰倾销武器,让战争继续。破碎的尸体能举起手臂吗?
0 0 • Reply • Flag
Japan and US holding joint Naval exercise in the sea of Japan and Russia starts to get jumpy about it. Putin is having a harowing time in Ukraine and it's showing.
日本和美国在日本海举行联合海军演习,俄罗斯开始紧张起来。普京在乌克兰经历了一段痛苦的时期。
Appachu Bellathanda
The US has forgotten to win a war ever since 1945. They know to enter a war but not to come out of it. Abhimanyu syndrome plaguing them. The world unfortunately pays the price.
自1945年以来,美国已经忘记了要赢得一场战争。他们知道参战,但不知道从战争中脱身。阿比曼纽综合症折磨着他们。不幸的是,世界为此付出了代价。
2 2 • Reply • Flag
You forgot about Saddam Hossain invaded Kuwait in 1981
你忘了萨达姆·侯赛因在1981年入侵科威特
User
No chance.
没有机会。
Aspire to Inspire
There are no winners. Only one side has more damage and other side lesser damage.
没有赢家。就看给谁造成的伤害大,谁的伤害小。