'Forex violations': China's iaomi in the dock, crores seized | India's top smartphone seller in '21
“外汇违规”:小米遭印度扣押约555亿卢比,印度最大的智能手机销售商
₹5,551CR belonging to iaomi Technology India Pvt Ltd seized by E.D. under the Foreign Exchange Management Act. The cash was in accounts belonging to iaomi; seized in connection with 'illegal outward remittances' in Feb. iaomi accused of providing 'misleading information' to banks while remitting the cash abroad.
根据外汇管理法,印度执法局扣押了属于小米技术印度公司的551亿卢比。该笔现金在小米公司的账户里,因涉嫌“非法汇出汇款”于2月被查。小米被控在向国外汇款时向银行提供“误导性信息”。
以下是Youtube网友的评论:
Nation First
I don't know despite of huge Phone and electronics market none of indian companies are able to compete with outsiders.
Hope in near future we can see at least 1-2 companies competing these Chinese companies in India.
尽管印度有庞大的手机和电子产品市场,但没有一家印度公司能与外国公司竞争。希望在不久的将来,我们能看到至少1-2家印度本土公司能与中国公司竞争。
Kartikeya Gandhi
India should make good ties with Taiwan so that India can produce silicon chips for the electronic devices which will give a boost to the Indian Smartphone Companies
印度应该与中国台 湾地区建立良好关系,这样印度就可以生产用于电子设备的硅芯片,促进印度智能手机公司的发展
swarup
Should use that money for better use for our development
应该把这笔钱用在我们的发展上
Rekha
This amount should be used for advancing defense technology
这笔钱应该用于提升印度的国防技术
Yogesh Rao
Still there is time, China should try to improve it's relations with India.
还有时间,中国应该努力改善与印度的关系。
1MV17TE038 Tinku Kumar
Great to see that Modi government is not following the "appeasement policy" like previous governments.
很高兴看到莫迪政府没有像前任政府那样姑息纵容。
BEING HUMAN
Great Job done by Enforcement Directorate
执法局干得好
Prabir Datta
Stop using all Chinese products.
Say no to Chinese apps.
停止使用中国产品。
对中国的应用程序说“不”。
Kaustav Neogi
Great news to start the morning..
一早就有好消息
Harris Larry
Despite having a population of 1.4 Billion+ and a huge Electronics & Mobile Industry India stands nowhere. A shame
尽管印度有14亿人口和庞大的电子和移动产业,但印度仍处于劣势。真丢人,
Just_another_soul
This is a well established tactic to avoid taxes
这是一种颇有效的避税策略
Its a New Day
India rocked china by this
印度惊到了中国
Dayrise
Bring some strict rules for such outside companies
为这些外国公司制定一些严格的规定
Nageswarao Patha
sadly TMC behave like chinese agent just like congress (mou sign)..
now china playing victim card
可悲的是,印度国大党就像中国代理人一样(签署谅解备忘录)。
现在中国在打受害者牌
critical crictic
I thought of buying bharatiye brand but their are none which are in my budget and service, atlast i had to buy mi
我想过买印度本土品牌,但我没有一个符合我的预算,最后我不得不买小米
jB
overseas products are so costly n local industries cant produce quality is end results - no competition & zero Indian companies in top Fortune 100 in 2021
海外产品太昂贵了,本地产业生产不出高质量产品,这是最终结果——没有竞争,2021年没有一家印度公司进入《财富》100强
I N.C H 4D
India is like Europe who has to get Russian oil and gas due to no alternative, India has to get cheap smartphones from China.
印度就像欧洲,没有其他选择,欧洲只能从俄罗斯购买石油和天然气,印度只能从中国购买廉价智能手机。
Renuvu
ED the case can journey 15 years
这个案子能拖15年
Krutika Shah
Best news of the day
今天最好的消息
Google Account
Chinese work ethics and work culture are notorious. They don't obey law of land . If found guilty, slap heavy penalty.
中国的职业道德和职业文化是臭名昭著的。他们不遵守当地法律。如果罪名成立,要重罚。
S S
Mark my words, this case will not hold good.
记住我的话,这个案子不会成立的。
Jyoti Prakash
Focus on Chinese companies
盯着中国企业
Kambi Kattara Kadhai
very good seize the Chinese
非常好
C.V. Rajendra
iaomi should donate 100 cr to PMcares fund
小米应该向总理“关怀基金”捐款10亿卢比
Sushant Harsh
Well done, seize everything.
做得好,全部没收。
Block Lord
Govt should seize all foreign companies assets then give it to indians to run
Only this way India will develop
印度政府应该没收所有外国公司的资产,然后交给印度人管理
只有这样,印度才能发展
Sandeep
Believe me guys china is not your friend. It's time India should learn it.
相信我,中国不是你们的朋友。印度是时候吸取教训了。
sheena francisco
And now China is their new target wth
现在中国成了他们的新目标
The Aborigine
Money is back to Tax payers...
钱又回到了纳税人的手中……
Study point
Good work..
干得好
Nikhil
#bycott_chinese_products
抵制中国货
Chocolate Soldier TV
A real reason and wake up call to all foreign companies not to invest in India !!!
给所有外国公司敲响警钟,不要去印度投资
Nikhil
#bycott_chinese_products
抵制中国货