Heatwave: Blistering heat to continue in North, Central India; hopes of respite in East
热浪:印度北部、中部持续酷热
NEW DELHI: There will be little respite from the prevailing heatwave conditions in north-western and Central India over the next two days, an IMD release said.
IMD发布的一份声明称,未来两天,印度西北部和中部的热浪几乎不会得到缓解。
The regions recorded average maxmum temperatures of 35.9 and 37.78 degrees Celsius in April, the highest since kee records began 122 years ago.
这些地区4月份的平均最高气温分别为35.9摄氏度和37.78摄氏度,这是122年前开始记录以来的最高纪录。
On Saturday, the highest maxmum temperature of 46.6 degrees Celsius was recorded at Chandrapur in Maharashtra as heat wave conditions prevailed over some parts of Delhi
周六,马哈拉施特拉邦的Chandrapur出现了46.6摄氏度的最高气温,当时热浪肆虐德里部分地区
以下是印度时报读者的评论:
Rinku Singh
This is Nehru's fault. Had he planted more trees in 1950's, this wouldn't have happened. Now everything Shreemaanji Modhi has to do. What a shame Scamgress.
这是尼赫鲁的错。如果他在20世纪50年代多种树,印度今天就不会那么热了。现在要让莫迪来解决。真是个可耻的骗子。
Deepu
Its a similar situation even in south india although the author of this article completely ignored it. temperatures are real high in south indian cities like hyderabad etc. almost everyone is suffering with these, better everyone save plants and earth, that's the only solution
即使在印度南部,情况也是这么热啊。在印度南部的城市,如海得拉巴等,气温非常高。几乎每个人都在遭受热浪的袭击,最好每个人都能多种树,拯救地球,这是唯一的解决办法
User Shee
Indians should produce more children to increase population. After that they will cut more trees. By this way, they will increase the summer temperature beyond 50 degree.
印度人应该多生孩子。然后多砍树。通过这种方式,印度的夏季温度会升高到50度以上。
Yogesh Sharma
To control the global warming, heat and heatwave, plant desi and native trees like peepal, burgud, neem, pilkhan, Mango, jamun, imlee, guava, gulmohar, amaltas, sheesham, kathal, leeches, aadoo, shahtoot, bakaan, teek, Saigon, etc. besides construct dams, check dams, link rivers and harvest rainwater. Such measures will help control the heat and reduce heatwave.
为了控制全球气候变暖、抵御高温和热浪,除了修建水坝、淤地坝、连接河流和收集雨水外,还有就是种植树木。这些措施有助于抵御高温和减少热浪。
abcd
Come monsoon, plant as many trees as possible. That will help cool down atmosphere, bring more rain and prevent disastrous climate change.
雨季来临时,尽可能多地种树。有助于冷却大气,带来更多降雨,防止灾难性的气候变化。
Nimbu Nichodan
No use when trees will die in summers and coal consumption is increasing
没用的。到了夏天,树木会枯死,煤炭消耗量会增加
Vijay Desikan
What happens to those trees in the 8 months of dry weather? Who will water them? If you don't water them daily in this heat, until they are 10 years or so, they will die.
8个月的干燥天气中,这些树会怎么熬过去?谁来浇水?这么高的温度,不每天给它们浇水,会枯死的
Arun Kumar
govt does nothing,, absolutely nothing to ecology,,!? sometimes somebody in govt speaks, that's all,,!?? govt not taking ecology seriously,, precious time wasted and wasting !?
印度政府无所作为,没有保护生态,对吗?有时候,印度政府里会有人说话,仅此而已。政府不重视生态,浪费了宝贵的时间!?
Arun Kumar
hand over ecology issues to all agriculture universities in all states,, they will improve !!?
把生态问题交给各邦的农业大学,他们会想办法解决的。
Pkm
Are they magicians?
他们是魔术师吗?
Mark
So no more processions and riots I hope. Heat is teaching people lesson
我希望不再有游行和暴乱。热浪在给人们上一课呢
Ram Ananthraman
Import coal from Russia at a discounted orice to ensure power supply.. Oil wont solve electricity shortage issue.
以折扣价从俄罗斯进口煤炭以确保电力供应。石油不能解决印度电力短缺的问题。
Arun Kumar
every day,,every hour several trees are cut ,,mainly for road and electricity works,, govt departments itself spoils our ecology,,!??
每天,每小时都有几棵树被砍伐,主要是为了修建道路和电力工程,政府部门本身破坏了我们的生态!
Leon Fernandes
It's not heatwave but Modi wave. The heat is on. It will go on till the BJP is in power with support of the masses.
这不是热浪,而是“莫迪波”。热浪来了,将继续下去,直到人民党在人民群众的支持下掌权。
Aspire to Inspire
Why do we always face power shortage in summers, year after year... its well known this is a yearly event and will not go away. Dont the people deserve atleast uninterrupted power supply for which they willing pay, if not the whole infrastructure like centrally cooled buildings in other countries.
为什么我们每次夏天都面临电力短缺,年复一年。众所周知,这是一年一度的,不会消失。难道印度人民就没资格享受不中断的电力供应吗?
Bethel Mohan K
Even in south the heat wave continued beyond expectations and elders most effected
即使在南方,热浪也超出预期,影响很大
Mithilesh Kumar
It is hot and hot in the North India with no hope for respite from it.
印度北部的天气越来越热,热得我们喘不过气来啊
bhavin shah
can anyone imagine heavy rain in bangalore? its reality...
谁能想象班加罗尔在下大雨吗?这是真的
Pkm
Rains are better than sweltering heat of 50 degrees
下雨总比50度的酷热好
Surendra Mishra
what is the set point of heat this year?
今年会热到什么程度啊
Pkm
Wait for Mid June
等到6月中旬就知道了
Mohit Gupta
Very hot
太热了啊