China is building unbelievable megaprojects in other countries! Foreigners can't believe this
中国正在其他国家建设令人难以置信的超级工程!外国人不敢相信
以下是youtube网民的评论:
Kh_zhg99
Thank you China for your great bilateral cooperation with my country!!!
What an amazing high speed rail megaproject linked from Jakarta-Bandung
Hope there'll be further more megaproject cooperation between us in my country
Terima kasih dan Sukses selalu buat China!!!
感谢中国与我国的双边合作!
从雅加达到万隆,这是一个多么惊人的高速铁路大项目啊
希望你们与我们国家进行更多的大型项目合作
kwokho luk
The Belt and Road Initiative is the biggest project in history. It benefits to China and the develo countries. It is a win-win business. However, the United States badmouths the project is a debt trap.
Besides, China is building infrastructures for African countries in exchange for the African mineral resources and petroleum. It is a win-win business too. However, the United States badmouths China is colonizing Africa.
“一带一路”倡议是历史上最大的项目。这对中国和发展中国家都有利。这是一项双赢的生意。然而,美国说该项目是一个债 务陷阱。
此外,中国正在为非洲国家建设基础设施,以换取非洲的矿产资源和石油。这也是一项双赢的合作。然而,美国却在说中国正在殖民非洲。
MARILYNANDERSON88
The projects will be beneficial a great time, the words and negative thinking will not last long.
这些项目会让我们在很长一段时间内受益匪浅
Walter Chin
Good job guys for highlighting China's engineering and hel people around the world living better lives.
你们强调了中国的工程技术,帮助世界各地的人们过上了更好的生活。
naughty old boy
without proper infrastructure developments, a country can't improve itself. thumbs up to china . love from canada
如果没有适当的基础设施建设,一个国家就无法进步。向中国竖起大拇指。来自加拿大的爱
Kamwai Chan
Is amazing how China can do all these projects, but sadly the western nations called these projects a debts traps.
All these projects helps the nation to develop their country, as long as their government knows how to utilise their resources etc
While the west coloniesing these nations in the past, they explored their resources, undermine their people etc
令人惊讶的是,中国能完成所有这些项目,而西方国家称这些项目为债 务陷阱。
所有这些项目都有助于那些国家的发展,只要他们的政府知道如何利用资源即可
西方曾经殖民这些国家,剥削他们的资源,给他们人民造成了痛苦
Shivang Mishra
India is building 15 billion dollars high speed railway 80% funded by japanese at 0.1% interest fully built by Indian company with tech transfer which will fuel our own economy......I am no fan of west...but truth is truth.......
印度正在斥资150亿美元修建高速铁路,80%由日本出资,0.1%的利息,完全由印度公司通过技术转让修建,推动我们经济发展。
我不喜欢西方。但事实就是事实。
Delta came from India
The Indian HSR line built with Japanese tech cost $14.3 billion USD for 508 km. The Laotian HSR built by China is 422 km for $6 billion
用日本技术建造的印度高铁,508公里造价143亿美元。中国建造的老挝高铁全长422公里,耗资60亿美元
The Sun V3
and how is even laos railway project is called hsr? It's maxmum speed does not exceeds 170 kmph, it needs to be atleast 250+ kmph fosr it to be called hsr. No wonder it's cheap lol.
老挝的铁路项目怎么叫高铁呢?它的最高速度不超过每小时170公里,速度需要至少达到每小时250公里以上才能被称为高铁。难怪造价这么便宜,哈哈。
CHEN SOIPHOIN
The Chinese aid stadium in Cambodia was call “ Morodok Techo National Stadium “, it is for Cambodia to host SEA game 2023, welcome people all around the world visit Cambodia during SEA game.
柬埔寨的中国援建的体育场,被称为“莫罗杜克科技国家体育场”,是柬埔寨举办2023年海赛的地方,欢迎世界各地的人在海赛期间访问柬埔寨。
vinod kumar
Great CHINA is hel All Countries in the World. African countries now have modern infrastructure due to CHINA'S help.
CHINA Believes in co operation & mutual development. CHINA helps all countries . CHINA made many projects in India. Lastly, the Patel statue is built by CHINA.
伟大的中国正在帮助世界各国。由于中国的帮助,非洲国家才有现代化的基础设施。
中国主张合作与共同发展。中国帮助所有国家。中国在印度做了很多项目。最后,帕特尔雕像也是中国建造的。
Heng Ong Chua
But the Patel statue Indians said it India marvel engineering.
印度人说,帕特尔雕像是工程奇迹呢
kwokho luk
Are you Asian Indian?
你是印度人吗?
vinod kumar
Bronze clading & casting done in foundaries in CHINA. India gave to Foundaries in CHINA becoz the statue has to be completed on time & perfection.
95 % indians don't know this becoz their minister & media won't tell this. That will be huge impact on their vote bank thays why .
青铜覆层和铸造在中国铸造厂完成。为了按时完成,印度把这份任务给了中国的铸造厂。
95%的印度人不知道这一点,他们的部长和媒体不会说的。
ng john
Really hope China & India can solve their border issue and get along with each other soon.
真的希望中印两国能尽快解决边界问题,和睦相处。
chaulang 62
China is promoting Infrastructures for the whole world .
Infrastructures are improving Peoples living Conditions and Good Economy .
Farmers and Villagers can sell theirs Agricultural products to many cities and towns and exports to many Countries .
China's Old sayings ,
If you wanted to success ... build Roads !
中国正在向全世界推广基础设施。
基础设施正改善当地人的生活条件,改善了他们的经济状况。
村民可以将他们的农产品拿到城镇里卖,还可以出口到其他国家。
中国的老话:要致富先修路
Anik Samiur Rahman
Financially, China is now, how Japan was in 70s and 80s. But soon after the boom in the 70s, Japan ran into the Asian market collapse in the 90s and never recovered. So, the question is, how far is China from such a stagnation? Will even 70% of these infrastructures be profitable, directly or indirectly?
在经济上,中国现在相当于70年代和80年代的日本。
经历70年代的繁荣后,日本在90年代陷入了经济崩 溃,并且从未恢复。
问题是,中国离这种停滞还有多远?这些基础设施中有70%会直接或间接盈利吗?
Vikas Arora
On this India need to learn from china ..how to do massive constitution in record time ... it's only possible when we ready industry for construction mfg machine...modi need first to set up High weight constitution machine industry in India before he spent on Gati Shaktii...jai Hind
在这方面,印度应该向中国学习。如何在创纪录的时间内完成大工程
我们的重工业得发展起来,各种施工机械都会自己造。
Guess Work
China will invest in foreign countries but they will use Chinese manpower to execute the works. That means China is able to create jobs for their citizens while investing in foreign countries. The host country does not create jobs for its citizens for those projects outsourced.
中国在国外投资,用的是中国工人。这意味着中国在外国投资,同时为中国公民创造就业机会。东道国把项目外包,却没有为本国公民创造就业机会。
Baron Ambuga
China has done a lot in Kenya
中国在肯尼亚做了很多工程
mangalesh usa
Great china..
伟大的中国
Ratna Bahadur Gurung
Amaging megaproject welldone China keep it going on.
令人惊叹的超级工程,中国加油
michael ngan
"China is building unbelievable megaprojects in other countries!" But at what high cost???
中国正在其他国家建设令人难以置信的大型项目!
但代价有多高?
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国正在其他国家建设令人难以置信的超级工程!外国人不敢相信