Two 'husbands' approach cops against woman who eloped with the third
女子与情人私奔,两个“丈夫”向警方报案
NAGPUR: Policemen at Bharosa cell were left surprised after two men approached them seeking intervention to bring their estranged wife back.
那格浦尔:两名男子找警方干预,要求让分居的妻子回来,这让Bharosa的警察感到惊讶。
The woman, who is allegedly with her third paramour now, has been untraceable since she left the home of her 'second' husband a few days ago on the pretext of going to her native place. It's learnt that she befriended the third paramour through social media. Not much detail about him is available with police.
据称,这名女子现在和她的第三个情人在一起,自从几天前她以回家乡为借口离开其“第二任”丈夫的家以来,她就一直下落不明。据悉,她通过社交媒体结识了第三位情人。警方没有掌握关于他的太多细节。
As per the cops, the woman had a love marriage with her first husband, and they are parents of two children. After four years of marriage, the woman, in her mid-twenties, befriended her second paramour-turned-husband. They tied the nuptial knot at a temple two years ago.
根据警察的说法,这名女子与她的第一任丈夫有一段相爱的婚姻,他们育有两个孩子。结婚四年后,这名25岁左右的女子和她的第二任情人结婚。两年前,他们在一座寺庙举行了婚礼。
Police said the woman had received a missed call from an unknown number. That's how the second man entered her life.
警方表示,这名女子接到了一个未知号码的来电。第二个男人就是这样进入她的生活的。
Leaving the first husband and their two children, the woman eloped with the second paramour before having an informal marriage at a temple outside Nagpur. Later, they began living like a couple. While the first husband is a mason, the second one is learnt to be engaged in laying optic fibre.
离开第一任丈夫和他们的两个孩子后,这名女子与第二任情人私奔,然后在那格浦尔郊外的一座寺庙举行了一场非正式的婚礼。后来,他们开始像夫妻一样生活。第一任丈夫是泥瓦匠,第二任丈夫则是从事铺设光纤的工作。
Sources at Bharosa cell said the second husband is trying to gang up with the first husband to teach the third one a lesson.
Bharosa警方称,第二任丈夫打算和第一任丈夫联手给第三者一个教训
Police said he put all his efforts to trace the first husband. He then convinced the first husband, now addicted to alcohol, to accompany him to the Bharosa cell.
警方表示,他把所有的努力都放在了追查第一任丈夫身上。然后,他说服了现在嗜酒如命的第一任丈夫陪他去Bharosa。
It's learnt that the second husband had approached Sonegaon police station earlier. They had registered a non-cognizable offence, said a Bharosa cell source.
据悉,她的第二任丈夫早些时候曾向Sonegaon警察局报案。Bharosa的一位消息人士说,他们已经立案。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Ashok Dgk
Variety is the spice of life
多样性是生活的调味品
NAMASIVAYAM CHOKKALINGAM
The woman's suitable place is in a red-light area.
适合这个女人的地方是红灯区。
Prashanth
She is trying to score a rare Hat-trick in Matrimony.
她想在婚姻中上演罕见的帽子戏法。
Brahmajosyula Prasanna Kumar
The story should be bought by some producer and converted into picture .
一些制片人应该买下这个故事,改编成电影。
Ayikousik
Crafty woman is improving her status from a mason to a guy laying cables to a hopefully a better person socially.. Her next catch may be a politician
狡猾的女人试图提高自己的身份,先找一个泥瓦匠,后面找了一个铺设电缆的,社会地位更高了。她的下一个目标可能是一个政客
0 0 • Reply • Flag
Normally every misdeed of a woman, the man is blamed.
通常女人的每一项恶行都怪男人。
DoggyPose
Both husband should marry each other
这两个丈夫结婚吧…
Ranjan Kumar Indian
Woman from Nagpur, who changes husbands like her sarees.
来自那格浦尔的女人,换丈夫就像换纱丽一样。
Prashant Mishra
Atleast put the 2nd husband in jail for adultery
至少以通奸罪把第二任丈夫关进监狱
Prashanth
Question is who is the second one :) There could be more husbands. They all have to prove date-time of their marriage to this character.
问题是谁是第二任?可能不止两个呢。他们应该证明自己的身份和结婚日期。
0 0 • Reply • Flag
The first husband is a mason. The second one is lays optical fiber cable. (slight technical elevation in choice of lovers.) what does the third lover do?
第一个丈夫是泥瓦匠,第二个是铺设光纤电缆的(选择情人考虑技能),第三个情人是做什么的?
Rajagopalan Srinivasan
Maybe a politician who specialises in jum parties !
也许是一个政客,擅长换党派的
Aspire to Inspire
If third is interior designer, all 3 can build a house with wi-fi for her.
如果第三个是室内设计师,这三个男人可以为她建一座带wi-fi的房子。
Devrajsingh Balyasra
Feminist - what more a woman will do she has given birth to two children she has filled desire of a other man now she want to live her life on her own terms why a woman needs to take permission of society. Why women are always suppressed what about her women rights what about women empowerment
女权主义者:一个女人还能做什么,她生了两个孩子,满足了一个男人的渴望,现在她想要按自己的方式生活,为什么一个女人要得到社会的允许。为什么女性的权利总是被压制呢?女性赋权呢
Rajagopalan Srinivasan
Problem is when she becomes pregnant the husband will have to clear the question of the father through DNA !
问题是当她怀孕时,丈夫不得不通过DNA来鉴定亲子关系的问题
V Ravikanth
it is the right time for women of this country to have their rights at par to men and there must be no discrimination in their living on their own ...
现在印度女性享有与男性平等权利了,在独立生活方面,她们不应该受到任何歧视……
Rajagopalan Srinivasan
Yes..Yes..Women like men should have the right for variety entertaintment , forget about the kids' plight. look at the Western Society. US in particular.
女人和男人一样,应该有享受各种娱乐的权利,忘了孩子们的困境吧,看看西方社会,尤其是美国。
Aspire to Inspire
An exceptional talent.
真是个人才
Jigyasu
If a man was the culprit he would have been behind bars now.
如果是男的,他现在就会被关进监狱。
Aspire to Inspire
The second husband looks stupid to try gang up with first to teach lesson to third. He wants to punish another for a crime he himself also committed.
第二个丈夫看起来很蠢,想和第一任一起教训第三个。他想惩罚另一个人,但他自己也犯了罪。
Rajagopalan Srinivasan
Don''t the police have useful things to do ? Ridiculous. Let the woman continue her hunt and finally settle down with the one who satisfies her lust.
警察没别的事情要做吗?
荒谬。让这个女人继续她的狩猎,并最终与能满足她欲望的人安定下来。
Myth Buster
She wants the freedom to do what she wants. Nothing wrong in this.
她想要自由,做她想做的事。这没有错。