Elephant kills woman, 70, in India and returns to trample on her corpse at funeral after lifting her body from pyre as family performed last rites
印度大象踩死一名70岁的妇女,又在葬礼上把她的尸体从柴堆上卷到地上踩踏
A 70-year-old woman who was trampled to death by an elephant later had her body stampeded over by the very same wild animal.
一名70岁的妇女被大象踩踏致死,后来在葬礼上,她的遗体又遭踩踏。
Maya Murmu was out collecting water in Raipal village, Eastern India when the escaped elephant came out of nowhere and trampled her on Thursday morning.
周四早上,在印度东部的雷帕尔村,玛雅·姆尔穆在打水时,一头逃跑的大象突然冒出来,踩了她。
She later died in hospital of her injuries, Rasgovindpur police station inspector Lopamudra Nayak said.
Rasgovindpur警察局督察Lopamudra Nayak说,后来她因伤在医院去世。
Then that evening the elephant returned as the 70-year-old's body lay on top of her funeral pyre.
那天晚上,亲属为姆尔穆举行火葬时,这头大象又来了,它将遗体从柴堆上卷下来,再次踩踏。
It took her body down, trampled her again, threw her around and went off into the night, according to the Press Trust of India.
据印度报业托拉斯报道,大象卷起她的遗体,再次踩踏,并扔来扔去,然后趁着夜色逃走了。
The elephant is believed to have travelled from the Dalma Wildlife Sanctuary in the state of Jharkhand, 200km away from Raipal in Odisha state, Mayurbhanj district.
据信,这头大象是从贾坎德邦的达尔马野生动物保护区跑出来的,距离奥里萨邦的雷帕尔200公里。
According to local reports, the Independent said, the second trampling happened while Ms Murmu’s family were performing last rites.
据当地媒体《独立报》报道,第二次踩踏事件发生时,姆尔穆的家人正在为她举办葬礼。
It is now known if anyone else was harmed but the family did go ahead with the ceremony after the elephant left.
现在还不知道是否还有其他人受伤,但在大象离开后,这家人继续举行了仪式。
Around 100 people in India are killed each year by elephants, though the number can be as high as 300, according to the World Wildlife Fund.
据世界野生动物基金会统计,印度每年约有100人被大象踩死,而实际数字可能高达300人。
The Indian government limits potentially deadly human-elephant encounters by tagging the giants with radio collars and alerting locals via text messages when the beasts wander through human-populated zones.
印度政府给大象戴上无线电项圈,并在大象在人类聚居区游荡时通过短信提醒当地人,以此来控制人象之间潜在的致命冲突。
以下是英国每日邮报读者的评论:译者:Jessica.Wu
puma1951, Washington, United Kingdom
They say an elephant never forgets
据说大象永远不会忘记仇恨
NickyManchester, MANCHESTER, United Kingdom
That elephant held a grudge against her and saw it through to make sure she was dead. I wonder what she did to it?
那头大象对她怀恨在心并且坚持要让她死。我想知道她对大象到底做了什么?
dash64, anywhere, United States
What could a 70 year old lady do to an elephant to make it so mad?
一个70岁的老太太能对一头大象做什么?让它如此疯狂?
Brenty, Notty
Who was daft enough to invite to invite the elephant to the funeral?
是谁蠢到邀请大象来参加葬礼?
sukkitt, Somewhere Over The Rainbow, United States
Something happened. Only elephant knows....
肯定发生过什么,只有大象知道……
neolang, London, United Kingdom
Maybe nothing happened and the Elephant was just being a bully like big wild animals can be. This false image of it being a nice peaceful creature needs to end.
也许什么都没发生,大象只是像大型野生动物那样欺负人。别再认为它是友好温和的生物了。
Failing 66.0, Daily Fail HQ, United Kingdom
An elephant never forgets.
大象记仇
MilkofBrokenbottle, West Coast, United States
She must've done something to the elephant because they have excellent memories and show different types of emotions.
她肯定对大象做了什么,大象的记忆力很好,表现出不同类型的情绪。
ablissfultempest, Tyldesley, United Kingdom
Wow, what did she do to the elephant?
她对大象做了什么?
Daz1954, Withernsea, United Kingdom
Elephants never forget things plus they jave a high degree of emotional intelligence. They can bear a grudge for a lifetime. All I can say is the elephant must have had a reason to do what it did. Whether we as hans would appreciate that reason I am not sure but I do trust the elephant's instinct.
大象从不忘事,大象有很高的情商,可能会记仇一辈子。那头大象这么做肯定是有原因的。作为人类的我们是否能理解这个原因,我不确定,但我相信大象的本能。
R T McMullen, Bridport, United Kingdom
Strange, a rich Nation, indulging is in space rockets and missile technology can not provide running water to its people.
奇怪,一个富裕的国家,沉迷于太空火箭和导弹技术,却没有让人民喝上自来水。
Nannygoat, Sussex, United Kingdom
Elephants are extremely intelligent animals, they never forget if someone did them harm, the elephant had a reason for this behaviour with no doubt!
大象是非常聪明的动物,如果有人伤害了它们,它们永远不会忘记,毫无疑问,大象这样做是有原因的!
Bluestthinking, London, United Kingdom
That elephant had a grudge against her. Elephants are very intelligent, they communicate with each other and they pay respects to their dead fellow herd members. Interesting to know if this lady had done something cruel against that elephant or fellow her members in the past.
那头大象对她怀恨在心。大象非常聪明,它们互相交流,并向死去的象群成员表示敬意。想知道这位女士过去是否对大象或其它成员做过残忍的事情。
MunsonTheFrenchie, Beautiful Florida Seashore, United States
WOW. That elephant had it in for her! Why?!?
那头大象跟她过不去
为什么?
Ephialtes, Maida Vale, United Kingdom
Odd story . It;s like the elephant had a personal vendetta against this woman. Elephants are known for their extraordinary memories. So who knows what the animal was thinking, and why.
奇怪,就像大象跟这个女人有私人恩怨一样。大象以其非凡的记忆力而闻名。谁知道动物在想什么,为什么。
SpiritedSpecific, The Great Southwest, United States
That is an elephant with a serious grudge.
那是一头怀恨在心的大象。
nishiin, Everywhere, United States
Elephants have excellent memories. At some point these 2 must have had a very bad encounter. The Elephant didn't forget.
大象有极好的记忆力。在某种程度上,二者肯定有过一次非常糟糕的遭遇。大象没有忘记。
raimhansie, manchester, United Kingdom
This woman was 70, Elephants are very intelligent and have a brilliant memory. Perhaps she did something to it many years ago?
这位妇人70岁了,大象非常聪明,记忆力非常好。也许在多年前,她对它做过什么?
jennifer, Over the rainbow, United Kingdom
What did she do to the elephant for the elephant to seek her out in death?
她对大象做过什么,死了还来找她?
George loony, Boristown, United Kingdom
Elephant did not like that woman..
大象不喜欢那个女的。
TiredOfThisNow, Here, United Kingdom
Horrific. Elephants are beautiful and intelligent creatures, but their rage is frightening to behold.
可怕。大象是美丽而聪明的生物,但它们的暴怒令人胆战心惊。
Jacqscat, Sheffield
What did that woman DO to that elephant that it even came back to desecrate her body after it killed her? You won't convince me that the elephant picked her at random, twice!!
那个女人对大象做了什么,以至于大象踩死她后还回来亵渎她的遗体?我认为大象不是随机选中她的,而且两次啊!!
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度大象踩死70岁老妇人,又大闹葬礼现场,继续踩踏尸体