China- India Military Competition : Rising Arms Race in Asia
中印军事竞争:亚洲军备竞赛加剧
以下是印度网民的评论:
Shubham Tomar
Cheema don’t worry about our defence budget.
I can understand your pain , We will invest more dollars in future not only in defence but other sectors as well.
We are focusing more in indigenisation, make in India and start ups.
别担心我们的国防预算。我能理解你们的痛苦,我们在未来会投资更多的美元,不仅是在国防,还有其他领域。我们将更专注于本土化、印度制造和初创企业。
Soumik Mandal
Indian Air Force’s Su-30s arrived in Egypt to participate in ‘Tactical Leadership Programme’
印度空军苏-30抵达埃及参加“战术领导计划”
Soumik Mandal
Australia joins India’s Atmanirbhar Bharat campaign focusing on joint production of weapons
澳大利亚加入了印度致力于联合生产武器的“自力更生”计划
Sidharth Gupta
Cheema ji, Your country is spending 4% of GDP on defence. Also, this year the budget for defence has been increased by 6%.
印度的国防开支占GDP的4%。今年的国防预算增加了6%。
Shubham Tomar
I am amazed to see that your analysis is totally base less. It’s showing the mindset of Jealous Pakistani.
Even China’s Global times are not underestimating Indian military.
You have to learn a lot bro.
你的分析完全没有根据。这显示了巴基斯坦的嫉妒心态。
就连《环球时报》也没有低估印度军队。你要学的东西很多,兄弟。
Jatendra
US is still significantly ahead of rest of the world, they contribute to 41% defence companies in top 100
And China is significantly ahead of India..that's a fact.
美国仍然明显领先于其他国家,在前100名的军火公司中,美国企业占41%
中国明显领先印度,这是一个事实。
ABZ
In 1962 we lost the war every Indian knows this thats our strength we know the past and we have learned
Not like pakistan I talk to any pakistani they have been taught they won every war while loosing all of them
1962年,我们输掉了战争,每个印度人都知道,我们知道过去,吸取了教训
我和巴基斯坦人交谈过,他们被灌输他们国家赢得了每一场战争,但实际上输掉了所有战争。
RAHUL PRAJAPATI
When you purchase more weapon then you have to spend more money on its operation , upgradation & maintenance. Do you know how much a tank or aircraft carrier drink oil? Do you know operating cost of aircraft carrier (India have two) ? Pakistan don't need huge defence budget like India because Pakistan have limited weapons so require little money. There should be no inferiority complex.
当你购买更多武器时,你就不得不在操作、升级和维护上花更多的钱。
你知道一艘坦克或航母的油耗吗?
你知道航母的运营成本吗(印度有两艘)?
巴基斯坦不像印度那样需要巨额国防预算,巴基斯坦的武器有限,所以不需要花多少钱。
不应该有自卑情结。
Alight Gaming 0072
According to the IMF, the total foreign debt in Pakistan stood at around $90.12 billion as of April 2021. In which 24.7 billion-dollar belongs to China, and now a new 2.3 billion-dollar will be given to Pakistan. And by my estimation, Pakistan may soon give "Gilgit-Baltistan" as a gift to China due to its inability to repay the debt to China. This is China's debt trap policy.
据国际货币基金组织(IMF)统计,截至2021年4月,巴基斯坦的外债总额约为901.2亿美元,其中247亿美元是欠中国的,现在又要借23亿美元给巴基斯坦。
据我估计,由于无力偿还中国的债务,巴基斯坦可能很快会把“吉尔吉特-巴尔蒂斯坦”作为礼物送给中国。这就是中国的债 务陷阱策略。
father
We know we are behind ....but you know this challenge will drive us forward in coming years....i see this as a healthy competiton ..in coming years india will rise standing equally with china,Usa
我们知道我们落后,但这个挑战将在未来几年推动我们前进....我认为这是一种健康的竞争。未来几年,印度将崛起,与中国和美国平起平坐
Pramod Amte
India's 3 defense reputed company doing great job 1) Bharat Electronic 2) Hindustan Aeronautics 3) Bharat Dynamics & More
印度有3家著名的军火公司做得很好
1)巴拉特电子
2)印度斯坦航空
3)巴拉特动力
Raghu Kiran
Mr Qmeea 10 yrs back India was competing with Pak in arms race, now we have moved way forward. In 10-15 yrs we will be economically and militarily competing with China...
China might have money but they are not too ahead of India in terms to technology, we will catchup with them in 10-15 yrs.
Pls think were will Pakistan stand 10-15 yrs from now.
10年前,印度和巴基斯坦在军备竞赛中竞争,现在我们已经向前迈进了一大步。10-15年后,我们将在经济和军事上与中国竞争…
中国可能有钱,但在技术方面并不比印度领先太多,我们会在10-15年内赶上他们。10-15年后,巴基斯坦还能撑得住吗?
Sitaram Pradhan
Cipri tracks nuclear weapons number count by tracking uranium import and export and usage of uranium of individual nation.
Cipri通过追踪个别国家的铀进出口和使用情况,追踪核武器数量。
Dr. V. Viswanatha Reddy
What is the use of kee more numbers of Chinese navel ships, when they are proved to be faulty and useless ?
中国海军舰艇被证明是有缺陷的,没什么用,数量多有什么用哦?
Soumik Mandal
Anti-tank missile developed by Indian Private Company ready for production
印度私营公司研制的反坦克导弹已准备投产
Vinay Reshammiya
India is also a Titan, we are a civilisation state, don't judge India through smogy Pakistani lenses.
印度也是一个巨人,我们是一个文明国家,不要通过巴基斯坦的模糊镜片来评价印度。
Shailendra Ahir
when two countries rise in power and are equal or independent of any foreign influence. these enemy countries often forms the alliance.
the point I want to highlight is that china, India, Russia may soon form alliance.
当两个国家崛起,平等或不受任何外国影响,这些敌对国通常会结盟。
我想强调的是,中国、印度和俄罗斯可能很快就会结成联盟。
ABC News
There's a news in India's English newspaper Hindustan Times that
Pakistan shashwaz Sharif government is leasing gilgit baltistan region to china for debt repay
印度斯坦时报:巴基斯坦谢里夫政府将吉尔吉特-巴尔蒂斯坦地区租给中国以偿还债务
mandar tambe
China key 2 allies, Pak + North Korea
India strategic partners US+ France and others
中国的两个重要盟友,巴基斯坦和朝鲜
印度是美国和法国等国的战略伙伴
SHYAM PAREEK
Gilgit Baltistan having huge mineral treasure is on verge of ceding to china by pakistan. Pakistan under huge debt counting more than 87.7 billion dollars alone to china is sees this as opportunity to reduce expenses in region as well as paying off debts. China earlier occupied hambantota port in
吉尔吉特-巴尔蒂斯坦拥有丰富的矿产,巴基斯坦面临将其割让给中国。
巴基斯坦欠中国的巨额债务超过877亿美元,巴基斯坦认为这样做既可以减少在该地区开支,也能偿还债务。
中国早些时候占领了印度的汉班托塔港
RAHUL PRAJAPATI
India spend 2.5 % of GDP on defence.
India GDP is 3.5 trillion dollar so India afford 77 billion dollar defence budget.
By 2025-26 India economy will be 5 trillion so India defence budget will increase to 110-120 billion dollar by 2025-26.
By 2032 India will have 10 trillion $ economy which means India defence budget will reach 250 billion dollars in 10 years .
印度的国防开支占GDP的2.5%。
印度的GDP是3.5万亿美元,所以印度能拨出770亿美元的国防预算。
到2025-2026财年,印度经济规模将达到5万亿美元,因此印度国防预算将在2025-2026年增加到1100 - 1200亿美元。
到2032年,印度经济规模将达到10万亿美元,这意味着印度国防预算将在10年内达到2500亿美元。
Amit Kumar
These nuclear war head data are counted upon the expenditure on maintenance of nuclear arsenal so its good assumption
核弹头的数据是根据维持核武库的开支计算的,所以这是一个很好的假设
Anurag Singh
world is suffering from inflation , poverty ,hunger and other things also we have to be a solution not the negative thinking thoughts. hope world is peaceful again.
世界正在遭受通货膨胀、贫困、饥饿等问题,我们必须解决这些问题,不要消极。希望世界再次和平。
Gourishankar S
India has more nuclear warheads than China.
It's just not public. Source bhi hai.
印度的核弹头比中国还多,只是不公开。
Raunak Shukla
India Spending 2.7% Of Its GDP In Defense Is a Big Issue For Cheema...
But Pakistan's 60% Money is Going on Debt
印度国防开支占GDP的2.7%,巴基斯坦60%的钱都用来还债了
ashish duggal
Pakistan is spending near to 4% of GDP on defence, biggest in south Asia
巴基斯坦的国防支出接近GDP的4%,是南亚最高的
Indian
Only Brahmos cruise missile is enough to sink Chinese navy ships.
只需布拉莫斯巡航导弹就足以击沉中国海军舰艇。
A K
What china can achieve in 100 dollars Bharat can do it in just 10 dollars.
中国用100美元做到的事情,印度只用10美元就能做到。
arjun
Should taken into consideration the ready to launch nuclear weapons india spent more than 1 billion on nuclear weapons to make them ready on any time launch
印度在核武器上花费了超过10亿美元,是为了随时可以发射吗?
Experiment Nation
Recently the news came that the navy ships that China gave to Pakistan were faulty
最近有消息说中国给巴基斯坦的海军舰艇是有问题的
Jatendra
Israel spends 5-6% of their gdp on defence
以色列的国防开支占其GDP的5-6%
FOOTBALL TIPS AND TRICKS
Pak defense budget is 2.8% of its GDP.
巴基斯坦国防预算占GDP的2.8%。