三泰虎

时隔22年,北方邦男子终于洗脱强奸指控

 UP man cleared of rape charge after 22 years

时隔22年,北方邦男子终于洗脱强奸指控

9d9e0d8fly1h3ldvpd39jj20m20cbdgs.jpg

AGRA: Finally cleared of a rape charge that was slapped on him in year 2000, when he was 16, a man from UP's Aligarh district said he had suffered the stigma of being called a rapist for 22 years.

阿格拉:北方邦阿里格尔地区的一名男子于2000年被控强奸,当时他16岁,他说22年来自己一直被称为强奸犯,如今终于洗脱了强奸指控的罪名。

After the Juvenile Justice Board's order on Thursday, the man said, "Finally, I am free from the tag of being called a 'rapist'. I was accused of a crime I never committed. Facing the stigma all these years has been difficult, painful and humiliating, both for me and my family. I was dragged into this case because of a land dispute between two parties. But I suffered nonetheless."

在少年司法局周四宣布判决后,这名男子说,“我终于摆脱了‘强奸犯’的标签。我被指控犯有一项我从未犯过的罪行。面对这些年来的耻辱,我和我的家人感到痛苦和耻辱。我被卷入这个案子是因为两方的土地纠纷吗,我吃了苦头。”

In their order, principal magistrate at JJB, Naresh Kumar Diwakar, and members Sadhna Gupta and Prashant Singh Raghav said the "prosecution had failed to prove that the accused had committed the rape and, therefore, the court acquits him". The man's lawyers, G C Sinha and K K Gautam, said an FIR was registered against their client and his friend at Atrauli police station on August 26, 2000 for allegedly ra a minor girl from neighbourhood.

少年司法局的首席法官Naresh Kumar Diwakar以及成员Sadhna Gupta和Prashant Singh Raghav表示,“检方未能证明被告实施了强奸,因此,法庭判他无罪”。

这名男子的律师G C Sinha和K K Gautam说,2000年8月26日,阿特劳利警察局对他们的当事人及其朋友进行了立案调查,罪名是涉嫌强奸附近的一名未成年女孩。

 

以下是印度时报读者的评论:  译者:Jessica.Wu

Joy Bangla Joy Bharat

Anybody who lodges fake rape cases should themselves be arrested and jailed. Just for one fake case, his entire life and career was destroyed. Strict law must be brought that anyone who lodges fake rape cases will be imprisoned.

任何诬告强奸的人都应该被逮捕和监禁。

就因为一个假案子,他的整个人生和事业都毁了。

我们必须制定严厉的法律,任何诬告强奸的人都应该坐牢。

 

Nkmm

The question hangs on Police who registered the case and tried to prove that victim had committed the Crime. First Party, police should be reprimanded so that they are carefull in future. Poor man lost precious22 years of life in Jail. For this our Judiciary should take responsibility for the delay. While India is making all round progress, delay in hearing cases remains a stigma.

问题在于立案并证明受害人犯罪的警察。

第一方,警察应该受到训斥,这样他们以后才会小心行事。

这个可怜的人在监狱里浪费了宝贵的22年生命。

为此,我们的司法机构应该为此承担责任。

虽然印度在各方面都取得了进展,但拖延审理案件仍然是一种耻辱。

 

Aspire to Inspire

Just clearing of rape charge is inhumane for his suffering since year 2000. He should be honorably discharged and highly compensated based on each month of the harrassment and mental torture undergone by him and his family. Those responsible for wrongly framing him should be punished with a hard jail term of equal 22 years.

从2000年开始,他遭受了巨大的痛苦,因此,仅仅撤销强奸指控是不人道的。

根据他和他的家人每个月遭受的骚扰和精神折磨,他应该获得高额补偿。

那些诬陷他的人应该被处以22年有期徒刑。

 

Krishna

Recovered 22crores must be compensated to affected Man

必须赔偿2.2亿卢比

 

Krishna

Shame on Judiciary to Clear a Man after 22 long years

司法机构真可耻,拖了22年

 

1 0 • Reply • Flag

16 years... what a big shame.

16岁,真是莫大的耻辱。

 

Jagdish Madan

The point here is not whether or not the accused committed a rape. The judiciary has once again shocked the nation by taking 16 years to decide a case of heinous crime.

这里的重点不是被告是否实施了强奸,而是司法机关用了22年的时间才判决一件令人发指的案件,这再次震惊了国民。

 

Thokrey Raju

UP is the worst state ion human right violation in the world at par with dreaded African country .

北方邦是世界上侵犯人 权最严重的邦,与可怕的非洲国家不相上下。

 

4 1 • Reply • Flag

If Kapil type defence lawyer was there the acquittal wud hv been in 5 years. U need a lawyer who not only knows the law but JUDGE too.

如果有卡比尔·西巴尔那样的辩护律师,那么5年后他就会被无罪释放。你需要一个不仅懂法而且认识法官的律师。

 

6 0 • Reply • Flag

Girl should now be imposed with 22 years of jail term and 22 Lakh fine, so that no one in future dares to raise a false case again…

现在应该判处那个女孩22年监禁和220万卢比罚款,这样以后就没人敢再诬告了…

 

6 0 • Reply • Flag

Feminists - where r u,This is for all male feminists,Before u blame a man believing a woman think about this incident,Time will come when being called a rapist will no longer be a stigma.women will no longer be believed.but the real rapists wiil go scot freeand the genuine rape victims will suffer.

女权主义者在哪里?

在你指责一个男人,相信一个女人之前,想想这件事。

总有一天,被称为强奸犯不再是一种耻辱。

人们不再相信女人。

真正的强奸犯将逍遥法外,真正的强奸受害者将遭受痛苦。

 

Tom Joad

22 years. In this country the Judiciary is guilty of crimes against humanity.

22年啊。在这个国家,司法机构犯了反人类罪。

 

Natarajan D

one of the worst judiciary system india have. any effort by govt to speed up the process, nothing. if there is any minister who is looking after law. india needs a lot of reforms in law and judiciary. wake up. people are suffering

印度的司法系统是全球最糟糕的之一。

政府加快审案进程的任何努力都无济于事。

如果有哪位部长在管法律的话,印度需要在法律和司法方面进行大量改革。

醒醒吧,人民在受苦

 

Ekdesi

This man spent more time in jail than outside for the crime he did not commit. Whoever filed the false rape charges should be thrown behind bars for 22 years.

这个人因为他没有犯下的罪行,在监狱里待的时间比在外面待的时间还长。

无论谁诬告他强奸,都应该被判入狱22年。

 

Cactus

Was he in custody or out on bail ?

他是被拘留了还是保释了?

 

User Raman

Why the courts take 2 decades to come to conclusion? Is there no one to question the courts.? This case took 22 years, Ghadra case took 20 years and so on.

为什么法院花了20年才判?

没人质疑法庭吗?

这个案子花了22年,加德拉案花了20年,还有等等。

 

Ekdesi

Swift realization and acquittal by court. 22 years is nothing for them. Its not their life.

法庭宣判无罪,22年对他们来说不算什么,毕竟不是他们的生活。

 

ABDUL RAHEEM MOHAMMED

Who is responsible for his spoiled life. Who is going to return his 22 years

谁要为他被毁的生活负责?谁来还他的22年?

 

Sahi

Punish the accusers, their lawyers, police, and even the judge.

惩罚原告,他们的律师,警察,甚至是法官。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 时隔22年,北方邦男子终于洗脱强奸指控

()
分享到: