三泰虎

印度援助阿富汗2500吨小麦

 India sends 2500 tonnes of wheat as aid to Afghanistan

印度援助阿富汗2500吨小麦

In a humanitarian effort to help crisis-hit Afghanistan, India has sent 2,500 tonnes of wheat from the Attari-Wagah border. This is the 15th wheat consignment sent from India.

为了帮助遭受危机的阿富汗,印度通过阿姆利泽-瓦格赫边境向阿富汗运送了2500吨小麦作为人道主义援助。这是从印度发出的第15批小麦。

 9d9e0d8fly1h3vscsc8n0j20ic0af75i.jpg

以下是印度网民的评论:

Liberte

Thanks to our Indian Brothers/Sisters you guys are true friend true brother alot of love from Panjshir Afghanistan

感谢我们的印度兄弟姐妹,你们是真正的朋友,真正的兄弟,来自阿富汗的爱

 

Khan..

Long live Indian and Afghan

印度人万岁,阿富汗人万岁

 

Marlene Ram

One day every country with its people will  live in peace jai hind

总有一天,每个国家及其人民都会生活在和平中,印度必胜

 

Bhaggo Poriksha

Compare this news with the news that WEST country heads decided to send more arms to Ukraine to prolong the war which will create food crisis, energy crisis and crisis for essential commodities throughout the world.  They destroyed Afganisthan and fled. Now they took up the responsibility of making Ukraine a second Afghanistan.

西方国家领导人决定向乌克兰运送更多武器来延长战争,此举将在全世界造成粮食危机、能源危机和基本商品危机。他们摧毁了阿富汗,然后逃离。现在,他们又让乌克兰成为第二个阿富汗。

 

King Singh

Just shows how magnanimous Indians are after all the Hindu killings in India

在印度发生了印度教教 徒被杀事件后,印度还能这么做,这表明印度人是多么宽宏大量

 

China Forever

I heard US Congress wants to send India to the WTO for its subsidies of wheat, which is against interna trade agreements

我听说美国国会想把印度告上世贸组织,因为印度补贴小麦,这违反了国际贸易协定

 

Mr. Singh

Good thing. We help others but where are others when we need help

好事。我们帮助别人,但是当我们需要帮助的时候,他们在哪里?

 

RB

I hope this news is spread in Afghanistan, otherwise India’s contribution will be forgotten. There’s no advantage globally if Indians are the only ones who know about all this.

我希望这个消息在阿富汗传播开来,否则印度的贡献就会被遗忘。如果只有印度人知道这一切,那对印度在全球的声誉没有好处。

 

Ajay Harlalka

Great job. Keep hel our neighbors.

干得好。继续帮助我们的邻居。

 

SN

But when it comes to religion they will be against India.

No matter how much we help them.

So sometime I thought just dont send wheat and have a civil war between people and taliban.

Because wheat is first use by taliban and then to people so we are officially sending wheat to terrorist.

一谈到宗教,他们就反对印度,不管我们帮了他们多少。

有时候我想,不要送小麦,让人民和塔利班之间爆发内战。

小麦首先被塔利班吃上,然后卖给别人,所以我们这是把小麦送给了恐 怖分子。

 

tingle blade

Respect to India from Russia

向印度致敬,来自俄罗斯

 

huh..

Hope Pakistan don't stole it on the way to Afghanistan

希望巴基斯坦不要在去阿富汗的路上偷这些小麦

 

Nexter Biggs

Well done Maulana Modi.

干得好,莫迪。

 

TheAvengersRising

 Finally, India's hel out with the food crisis in Afghanistan.

印度正在帮助解决阿富汗的粮食危机。

 

Vyo

What is wrong with India. Feeding the Taliban! Taliban who's demanding the beheading of an Indian woman because she quoted something from Hadith about the profit!

印度怎么了?养塔利班!

塔利班要求斩首一名印度妇女

 

Juan Dela Cruz

india love the world

印度爱世界

 

MusicalMogul

Afghanistan wont even be grateful for this. Why bother?

何苦呢?阿富汗甚至不会对此心存感激的。

 

Tukai DAS

This is stupidest things india did there are other countries as well 56 muslim countries to help them india should give aid to assam flood area

这是印度做的最愚蠢的事情,有其他国家和56个伊 斯兰教国家可以帮助他们,印度应该向阿萨姆邦洪灾地区提供援助

 

S.Yılmaz

First Time in my Life, I want To Thanks india. Thank you İndia.

我这辈子第一次想感谢印度,谢谢印度。

 

Akhil Padarthi

and still india is blamed in un,no respect from neighbours at all

印度仍然受到联合国的指责,没有得到邻国的尊重

 

kirubaharan thomas

god bless you india.

上帝保佑印度。

 

N Lorand

China and India hel the people.  USA and UK only like sending weapons in the billions to Ukraine but to Afghanistan only a few million dollars.

中国和印度帮助人民,美国和英国只喜欢把价值数十亿美元的武器送到乌克兰,而给阿富汗的只有几百万美元。

 

Enno

US should help Afghanistan, they bombed them dead for 20 years.

美国应该帮助阿富汗,美国轰炸了他们20年。

 

PT MITRA SUKSES GARMINDO

Even though Taliban kill hindu Sikh still wheat sent by India which grown by Sikh ..how do u fell as afgani ...

尽管塔利班杀害了印度教徒、锡克教徒,但印度送去的小麦是锡克教徒种的。作为阿富汗人,你们有何感想?

 

Stamford Meetup

Unfortunately taliban corruption will mean that it will only go to the Taliban.

不幸的是,塔利班腐 败,这些小麦只会落到塔利班手里。

 

Nikhil Dhasmana

Afghanistan was a part of Indian kingdom in ancient time during maurya empire. At that time the names of afghanistan was " Gandhaar" Which is now has turned to "kandhar" And it has become a state of afghanistan...

在孔雀王朝时期,阿富汗是印度王国的一部分。当时阿富汗的名字是“犍陀罗”,现在变成了“坎大哈”,变成了阿富汗的一个省…

 

Fbj Fjb

All the country must help each other .

各个国家必须互相帮助。

 

emigos

GOI should feed their own people first...we here suffer so much due to increase in price like oil,soap, etc

印度政府应该先养活自己的人民…由于石油、肥皂等价格的上涨,我们遭罪了

 

Vishvesh Tadsare

India must first feed their own hungry people. It's a shame that still so many people go to sleep empty stomach.

印度必须先养活自己的人民。真遗憾,仍然有那么多人饿着肚子。

 

sandy

Why is India giving so much aid....sell it...we have lot of hungry people here in India who are struggling to buy wheat....useless govt...what good Afghanistan has done for us... killings our people there...

为什么印度提供这么多援助,还不如拿去卖……在印度,有很多饥饿的人没钱买小麦....无用的政府,阿富汗为我们做了什么好事?在当地杀害我们的人民…

 

Mekum darcy Butler nampe

Even after such help from India Afghanistan won't be grateful..

即使印度提供帮助,阿富汗也不会感激的

 

ALONE

Our India is great.

NATO destroy countries. We help build infrastructure for living.

我们印度很伟大。北约摧毁国家,我们帮助建设基础设施。

 

KingAlphaOmega

Shame on India hel others who threatened India. Help your country first!

真可耻,印度竟然帮助那些威胁印度的国家。先管好自己国家吧

 

Ai Fook Yu

India should feed itself first don't you think?

印度应该先养活自己,不是吗?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度援助阿富汗2500吨小麦

()
分享到: