US ambassador urges China to stop spreading Russian ‘lies’
美国大使敦促中国停止散布俄罗斯的“谎言”
BEIG: The US ambassador to China called on the foreign ministry in Beiing to stop spreading Russia’s “lies,” in an unusually direct and public rebuke by the top American diplomat in the country.
美国驻华大使呼吁中国停止散布俄罗斯的“谎言”,这是一次不同寻常的直接公开指责,遭到了美国驻中国最高外交官的谴责
Ambassador Nicholas Burns made the “request” in response to a question at a government-backed forum Monday about what China could do to resolve the crisis over Russia’s invasion of Ukraine. Burns reiterated President Joe Biden’s call for Beiing to avoid hel Moscow carry out the war, before pivoting to a simmering point of contention between the world’s two largest economies.
星期一,尼古拉斯·伯恩斯大使在一个由政府支持的论坛上回答了一个问题,即中国可以做些什么来解决俄罗斯出兵乌克兰的危机。
伯恩斯重申了乔·拜登总统的呼吁,即中国方面应避免帮助莫斯科发动战争
“I would hope that Chinese foreign ministry spokespersons would stop accusing Nato of starting this war. That’s Russian propaganda,” Burns told the World Peace Forum organized by Tsinghua University. “I hope foreign ministry spokespersons would also stop telling lies about American bioweapons labs, which do not exst in Ukraine.
“These all came from Russia. Unfortunately, this has been picked up by the Chinese,” Burns added.
伯恩斯在清华大学举办的世界和平论坛上说:“我希望中国外交部停止指责北大西洋公约组织发动这场战争。这是俄罗斯的宣传。”。
“我希望外交部发言人也不要再指责乌克兰存在美国生物武器实验室。
伯恩斯补充说:“这些(谎言)都来自俄罗斯。不幸的是,中国人信了。”。
以下是印度时报读者的评论:
Balbir Singh
And what about the 'Chinese lies'. These are palatable to the USA since the time of Henry Kissinger.
那么“中国谎言”呢。自基辛格时代以来,这些都是美国所乐于接受的
Vjay San
We know the US lied about Iraq's WMD. They invaded Afghanistan when the perpetrators of 911 were from elsewhere. Are they now lying about Russia and the war they planned since 2014 and now, avidly supporting to weaken Russia? The US and the EU have used their military and economic power to support their lies so that they can continue their colonialism of the world.
众所周知,美国曾经撒谎说伊拉克有大规模杀伤性武器。
911的肇事者不是来自阿富汗,他们美国却入侵了阿富汗。
他们现在却热衷于削弱俄罗斯?
美国和欧盟利用其军事和经济力量,让人们相信他们的谎言,以便继续其对世界的殖民 主义。
Ivan Wolf
US Secretary of State Mike Pompeo: we lied, we cheated, we stole. US has fabricated and spread so many likes about China. Now it is telling China to stop "lies"? What a joke.
美国国务卿迈克·蓬佩奥:我们撒谎、作弊、偷窃。
美国捏造并传播了很多谎言。现在美国要求中国别传播“谎言”?
真是个笑话。
HH
Instead tell our (US) lies
传播美国的谎言就可以
Krishnamurthy Krishnamurthy
No doubt about Russian fault in the war against Ukraine. Ukraine President was also equally at fault in provoking Putin to start the war in self defense
毫无疑问,俄罗斯在对乌克兰的战争中犯了错误。乌克兰总统也在煽动普京发动战争,他也有错
Monica
US Ambassador Burns should educate Chinese on how to make a distinction between facts and fiction. It is obvious that Chinese talents in their are deficient in this talent.
美国大使伯恩斯应该教中国人如何区分事实和谎言。
显然,中国缺乏这种人才。
Teja Duggirala
One thing is clear. US need to reflect on its own role over the years in creating the Ukraine situation.
有一点很清楚。美国应该反思自己多年来造成乌克兰现有局势中所扮演的角色。
itsov
Indians don't like Putin and War, but we like Russia. In the past, Russia has been a very good friend. We are also dependant on Russia for many weapons and defence imports. If Germany and all the EU countries can buy Russian oil because Saudi oil is expensive, why can't India? Why the hypocrisy?
印度人不喜欢普京,也不喜欢战争,但我们喜欢俄罗斯。
在过去,俄罗斯一直是印度的好朋友。
我们许多武器是从俄罗斯进口的。沙特的石油很贵,如果德国和所有欧盟国家都可以购买俄罗斯石油,为什么印度不能吗,没必要虚伪啊
Raghavendra Vishwas
US behaving like toothless snake..
从美国的行为来看,他们就是一条没有牙齿的蛇
Vinh Nguyen
The US already lost the trade war to China. Now they want to sanction China?
美国发动贸易战,已经输给了中国。现在他们想制裁中国?
UP
Russia started the war. if the Chinese come in to help, accept the consequences as well.
俄罗斯发动了战争。如果中国人跑去帮忙,后果自负
Ghost
Asian can survive without west ur dollar become toilet paper
没有西方,亚洲人也能活下去的。美元会沦为厕纸的
Mac
china is not afraid, if i were china i will accept the challenge, US knows how to talk, they can defeat china
中国不会怕的,如果我是中国的话,我会接受挑战,美国会说,他们可以打败中国
Sicelo Sibeko
DON'T POKE THE PANDA....
别去惹熊猫啊
Humble
This is none of US's business.
这不关美国的事啊
m
China will help Russia avoid sanctions.
中国会帮助俄罗斯规避制裁的