‘India-China ties…’: Jaishankar calls for LAC standoff 'resolution' in talks with Wang Yi
中印外长举行会谈,苏杰生呼吁解决边境对峙问题
External Affairs Minister S Jaishankar held an hour-long meeting with Chinese Foreign Minister Wang Yi on the sidelines of the G20 Foreign Ministers' Meeting hosted by Indonesia in Bali. He called for an early resolution of all the outstanding issues along the LAC in Eastern Ladakh. "Recalling the disengagement achieved in some friction areas, EAM reiterated the need to sustain the momentum to complete disengagement from all the remaining areas to restore peace and tranquility in the border areas," said a Ministry of External Affairs press release. Jaishankar also stressed on the need for expediting the process of return of Indian students to China to attend classes on an early date.
在印尼巴厘岛主的二十国集团外长会议期间,印度外交部长苏杰生与中国外交部长举行了长达一小时的会晤。
他呼吁尽早解决中印边境所有悬而未决的问题。
印度外交部的一份新闻稿说:“回顾在一些摩擦地区实现的脱离接触,我们重申应该在其他剩余地区完全脱离接触,以恢复边境地区的和平与安宁。”。
苏杰生还强调,中国应该加快印度学生早日回中国上课的进程。
以下是印度网民的评论:
Cherubim Cherubim
Hope India n China can works out there situations for Asia. Dont play into usa hands by divide n conquer.
希望印度和中国能解决亚洲的问题。不要落入美国分而治之的把戏
TAZ UDDIN
The two Ministers are of same height. So are India and China. They need to resolve the minor issues of disputes peacefully to rightfully place themselves in the new world which are definitely sha now
这两位部长身高相同。印度和中国也是实力相当。两国应该和平解决争端,以使自己融入到正在形成的新世界中
Artus
India, China should resolve differences and open up their economies to each other.
印度和中国应该解决彼此的分歧,相互开放经济。
Iftekhar Khan
Jaishankar will handle it wisely no doubt but the gov must ensure absolute support to this man in solving this critical standoff between nuclear neighbours.
苏杰生肯定会妥善处理此事,印度政府务必绝对支持他化解这一僵局。
Humming Byrd
This is going nowhere. India must grow it's economy, have a larger defence budget and remain resolute on the border so that it does not happen again.
这是行不通的。印度必须发展经济,增加国防预算,并在边境问题上保持坚定态度,以防再次发生类似冲突
Matthias Lee
This is great. Hope for better ties between these two nations. Formidable on their own. Together they will change the world. And for the better.
太棒了。希望这两个国家之间的关系更友好。强大起来,一起改变世界。
sanjiv singh
Wests worse nightmare China and India on good terms
中印关系友好起来,就是西方的噩梦
moon
Good. We want peace. We both should get along well
很好。我们想要和平。我们俩国应该友好相处
I eat wumaos for breakfast
Two rules to live independently:
1. Never trust China.
2. Don't forget rule 1
独立生活的两条原则:
1、永远不要相信中国。
2、不要忘记第一条
Small PeePee Weak American Cuck
The simple answer could have been that “we’ll definitely discuss this issue internally and we’re willing to help in whatever we can do.”
我们肯定会在内部讨论这个问题,我们愿意尽我们所能提供帮助。
jellal fernandes
Whenever China says disengagement it means further engagement
每当中国表示脱离接触,就意味着要进一步接触
christopher petrov
The ladakh effect
这是拉达克效应
No comments Bangla bhai
China will take action when needed Bangladesh government support China
中国在必要时会采取行动的。我们孟加拉国政府支持中国
Shubh
What actions are you talking about?
Annexng Bangladesh and let it be assimilated into China Mainland ?
你说的是什么行动?是孟加拉国并入中国大陆吗?
Last Chang
When was the last time a Chinese said something sincerely?
中国人上一次说话算数是什么时候?
Small PeePee Weak American Cuck
I was born and raised in the cold war. I just hope the aliens are real and that they stop us.
我在冷战中出生和长大的。希望真的有外星人,希望他们能阻止我们人类厮杀。
Aayush Mishra
Never trust these backstabbers
永远不要相信这些暗箭伤人的人
Indian Defense Arena
They are inside our claimed land why are we still talking.
他们待在我们主张的领土上,为什么我们还和他们谈判
Elmo Fudd
India has to continue talking because China's military are too strong. There's no way India can overpower China...talk is cheap, so India can continue talking
中国的军事实力太强大了,印度只能继续谈判。印度是不可能打败中国的。只能继续对话
peter CN
Just remember who enslaved and robbed Indian for 45T.
记住:是谁奴役和抢劫了印度人45万亿美元的财富
Nigrow from Africa
I work five hours in this unforgiving heat to earn bread. My colleagues from China usually faints at noon
为了挣钱,我在这无情的酷热中工作了五个小时。而我的中国同事常常在中午晕倒
India Exposed
china should free kashmir
中国应该解放克什米尔
Jewish Sir
Some Indian companies are using Chinese currency for trade it's a Biggest economic desaster !
一些印度公司正在使用人民币进行贸易结算,这是印度最可怕的经济灾难