三泰虎

美国承认需要印度帮助对抗中国

US admits it needs India to counter China | CAATSA Waiver given to India for S-400

美国承认需要印度来对抗中国

 9d9e0d8fly1h4ceqgza11j20i20ae75a.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Dr Amit Jain

India is playing very wisely in geopolitics. We're selling defence items to Philippines to counter China and recently agreed to sell items to Egypt to counter Turkey. I also urge India to visit Cyprus and Armenia in future...

印度地缘政治智慧高超。我们向菲律宾出售国防装备对抗中国,最近还同意向埃及出售,用于对抗土耳其。在这里督促印度接下来访问塞浦路斯和亚美尼亚。

 

YOGESH DAHIYA

The dominance of India can be seen in every part of world.

Thanks to independent foreign policy.

印度在世界上的主导地位随处可见。

多亏了独立的外交政策。

 

Anindya Sourav

Not only we live in India, but also India lives within us

我们生活在印度,印度也活在我们心中

 

The Frustrated Anthropoid

Out of 3 powerful countries ( India, Russia and China) in Asia. USA doesn't have a good relation with the later two. So in order not to lose grip in Asia USA must have to build a trust/good relations with India. As USA's long support to Pakistan already pushed India towards Russia.

在亚洲3个强国(印度、俄罗斯和中国)中,美国与后两者的关系并不好。所以,为了不失去对亚洲的控制,美国不得不与印度建立信任和良好关系。此前美国对巴基斯坦的长期支持已经把印度推向了俄罗斯。

 

Smita K. Choudhary

Under PM Modi, India has emerged from the shadows and taken on the lead in the global space.

在莫迪总理的领导下,印度已经走出阴影,在全球占据领先地位。

 

Deadpool

Biggest diplomatic and Geo political victory for modern India!Congratulations fellas

这是现代印度最大的外交和地缘政治胜利

恭喜!

 

VISHAL SHARMA

Nice to see that India's power in geopolitics is increasing day by day under the governance of PM Modi.

All credits goes to S. Jaishankar sir and team.

Jai Hind

高兴地看到,在莫迪总理的治理下,印度地缘政治实力日益增强。

所有功劳归于苏杰生先生和及其团队。印度必胜!

 

82

"Without india you can't deal with major world problems"

~German Ambassador

“没有印度,你就无法解决重大的世界问题”--德国大使

 

Ashish Kumar

I think Growth in soft power through diplomacy is really important for development of India in world politics and for this the people of Indian origin and NRI are very important.

我认为通过外交手段提升软实力,对印度在世界政治中的地位提升非常重要,因此海外印度裔非常重要。

 

Geopolitics

The Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act (CAATSA) became a sticking point in India-US ties after New Delhi inked a deal to secure the S-400 missile defence system from Moscow, in the midst of the Russia-Ukraine war. Washington had been mulling whether to apply or waive sanctions on India over the deal.

在俄乌战争期间,新德里签署了一项协议,从莫斯科购买S-400导弹防御系统,之后成为了印美关系的一个症结。华盛顿一直在考虑是否对印度实施制裁。

 

Sanskrit

we saw USA has taken a positive move towards India which is highly appreciated.

We expect this co-operation should live long

Jai Bharat

我们看到美国向印度示好,这是非常值得赞赏的。我们希望这种合作能够长久。印度必胜!

 

Soumen

We should 1st aim to become self-reliant in defence sector , technology, innovation and R&D ... and India doesn't simply make international relations to please the West or any country for that matter ..we are a sovereign country and we only do whatever is in our national interest.... but phir bhi ye news sunke " mazaa aya " ....

Vande Matram Jai Hind

我们首先应该在国防、技术、创新和研发方面实现自力更生,印度搞外交,并不是为了取悦西方或其他国家。我们是一个主权国家,我们只做任何符合我们国家利益的事情。印度必胜!

 

Vrushank

Washington is highly aware of the situation about Indo-Pacific security and also the huge market for American companies and it doesn't want to let India decide the destiny of both the things, cz that can be the baddest way to handle the situation

华盛顿非常清楚印太安全形势,也非常清楚印度是美国公司的庞大市场,不想让印度决定这两件事的命运,否则能是最糟糕的处理方式

 

Saif Ali

Indian estatement is correct ..no right any single country for sanction ... sanction is a UN subject not country

印度人说得对,任何国家都无权制裁别国,制裁是联合国的事,而非某个国家的事

 

SD

India foreign policy stayed strong despite indirect, direct threats by Western Nations. Taking India's foreign policy to new heights.

尽管受到西方国家间接、直接的威胁,印度的外交政策仍然强大。印度的外交政策被推到了新的高度。

 

Amarendra Borah

Perhaps, self - reliance is the best course available for India, without being over dependent on anyone - kee in view the rapidly changing geo - political situation vis - a - vis India's strategic interests !

考虑到与印度战略利益相关的迅速变化的地缘政治局势,也许自力更生是印度最好的选择,不要过度依赖其他国家

 

raj hindustani

Atal Bihari Vajpayee ji started the tradition of not being afraid of sanctions, Modi ji ended this fear..Generations will remember these two great leaders.

瓦杰帕伊开创了不怕制裁的传统,莫迪结束了这种恐惧,这两位伟大的领导人会被世世代代铭记。

 

Av Kp

Both countries have immense potential for a strong alliance. Forgetting past and setting differences aside it would great if world powers like India And U.S.A figure out a way to co-operate properly

两国有结成强大联盟的潜力。如果像印度和美国这样的世界大国能找到一种适当的合作方式,那就太好了

 

Ankur Chaudhary

If we Indians think that we can confront China without anyone help , that it meant we are very idiotic and emotional in our stand .

We should also focus on building our economy and starting to build more ties with EU & US to be a part of supply chain as without taking companies out of China , nothing is going to happen .

我们印度人要是认为自己可以在没有任何外援的情况下对抗中国,那我们就太蠢了。我们还应该努力发展经济,并与欧盟和美国建立更多的关系,成为供应链的一部分,如果不让企业离开中国,什么都不会发生。

 

Prakash

We are buying s400 for our border security, whats problem in that, every sovereign country has rights to protect there border

我们购买S400是为了我们的边境安全,这有什么问题,每个主权国家都有权利保护自己的边境

 

Shubham Shukla

India has no competition when it comes to countering China.

在对抗中国方面,印度没有竞争对手。

 

Rutuja Kale

Whole World is interested to see who will win .

And most importantly India is leading player of this game

全世界都想知道谁会赢。最重要的是,印度在这场游戏中处于领先地位

 

Beast Incarnate

For India and the West, it is a simple relationship of Give and Take.

Neither they're doing us any favour, nor should they expect any favours from us.

对印度和西方来说,这是一种简单的给予和索取的关系。

他们既没有帮我们什么忙,也不应该指望我们帮他们什么忙。

 

Mohit Kumar

Finally they accepted it.

The international laws are always subjective it may very from country to country.  Turkey purchase from Russia they got sanction but India not...

他们终于承认了

土耳其从俄罗斯采购,他们受到了制裁,但印度没有。

 

Geopolitics

The United States House of Representatives approved an amendment to the National Defence Authorization Act (NDAA), paving the way for an India-specific waiver for the CAATSA sanctions.

美国众议院批准了《国防授权法案》(NDAA)修正案,为印度豁免CAATSA制裁铺平了道路。

 

Crazy

As an Indian, I'll very happily celebrate when US will use other countries to counter India as well. What goes around, comes around

作为印度人,当美国利用其他国家来对抗印度时,我会非常高兴地庆祝。

一报还一报!

 

Shivam Singh

A big diplomatic win for India. They had to do it anyway, and at the end of the day, they gave this waiver to India. Now, the path for S400 delivery is clear.

这是印度的重大外交胜利。无论如何,美国都得这么做,他们给了印度豁免。现在,S400的交付已经明朗。

 

Narendra Sharma

Thanks to the Indian independence policy, this is playing a wisely role in geopolitics, and everyone in my office including European and American talking about this that how India fearlessly stand has changed geopolitics and without India no one is moving forward.

多亏了印度奉行独立政策,这在地缘政治中发挥了作用,我办公室里的每个人,包括欧洲人和美国人,都在谈论印度无畏的立场改变了地缘政治,没有印度,谁也无法前进。

 

Javid Dar

this is how USA plays his game on the shoulders of other countries against their enemies....but india will not give them free hand

美国就是这样站在其他国家的肩膀上对抗他们的敌人....印度不会放任他们的

 

MOHAN

I hope just an FTA is signed between these two nations so that the relation our would be more stronger.

我希望两国能签署自由贸易协定,这样我们的关系就会更加牢固。

 

Yashwardhan Arya

This is the new geopolitical Power of India

这就是印度的新地缘政治实力

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 美国承认需要印度帮助对抗中国

()
分享到: