Putin sends a message to Droupadi Murmu after election win; 'We attach much importance...'
普京在德鲁帕迪·穆尔穆赢得选举后表示祝贺
Russian President Vladimir Putin congratulated India's President-elect Droupadi Murmu. In a statement, Putin said, "We attach much importance to relations with India and I hope your activities as the head of state will promote further development of Russian-Indian ties". Murmu became the first tribal President of India and will be formally sworn in on Monday.
俄罗斯总统普京向印度当选总统德鲁帕迪·穆尔穆表示祝贺。
普京在一份声明中说:“我们非常重视与印度的关系,我希望你作为国家元首能促进俄印关系的进一步发展。”
穆尔穆成为印度首位部落出身的总统,将于周一正式宣誓就职。
以下是Youtube上印度网民的评论:
endo funk
Congratulations India and President-elect Droupadi Murmu
...from South Africa (your partner in BRICS) and for a better world without US and EU hegemony.
向印度和当选总统穆尔穆表示祝贺
来自南非(你们在金砖国家的伙伴),也为了一个没有美国和欧盟霸权的更美好世界。
Jasnoor Arora(Noor)
Extremely great news for our nation INDIA has chosen a tribal woman & common citizen for topmost post .
印度选择了一名部落女性和普通公民担任最高职位,这对我们国家来说是极大的好消息。
A K
Her becoming President is so wholesome. After 2014, the kind of leaders we have seen are more relatable to the common people of India. Otherwise, before 2014, it was more about a family, their loyalists, and their slaves.
她当上总统真是太好了。
2014年之后,我们看到的这类领导人更能让印度普通民众产生共鸣。
除此之外,在2014年之前,领导人多半来自一个家族、或者是他们忠诚的奴 隶。
Jaydeep Raval
Indians just love Russia... No matter what.
不管怎么样,印度人就是爱俄罗斯
Ratnam S Somoo
The first world leader, Mr. Vladimir Putin, a tried and trusted friend of India to congratulate, President Elect Draupidi Murmur.
弗拉基米尔·普京先生,印度久经考验和信任的朋友,是第一个向当选总统穆尔穆表示祝贺的领导人。
N V Kotian
Russia has always been our time trusted Friend. Unlike those Americans and European hypocrats.
俄罗斯一直是我们信任的朋友,不像美国和欧洲的那些伪君子。
udhaya1 Srinivasan
Putin is so savvy. He knows to reach out to a nation's heart. He reached out to Saudi Arabia and his visit was a success. Putin congratulates our President. Putin is a great leader. Long live Putin.
普京真是精明,他知道要触及一个国家的内心。
他与沙特阿拉伯进行了接触,他的访问取得了成功。
普京向我们的总统表示祝贺。
普京是一个伟大的领导人,普京万岁。
Uma Shekhar
This is our glorious past-- the ancient India, where there was no division of class. People just did their work.
Modiji, thanks for bringing the golden era back. May God give you a very long life and bless you with good health
我们辉煌的过去——古印度,没有阶级划分,人们只需做自己的工作。
莫迪,谢谢你让印度回到黄金时代。愿神保佑你万寿无疆
Ranadeep
I love Russia and Mr. Putin. The Russia always helps my country whenever we need them, Russia always stands with us. History never lies
我爱俄罗斯,爱普京先生。俄罗斯总是在我们需要的时候帮助我们,俄罗斯总是和我们站在一起。历史从不撒谎
supercalifragilisticexpealodosous
I support Russia and also president Putin
我支持俄罗斯,支持普京总统
Seetharaman Sundararaman
Our real and trusted friend
President Putin congrajulated our president elect.Thank you
我们真正信任的朋友,普京总统祝贺我们的当选总统。谢谢您!
Sandip Das
Prez Putin knows every side of geo politics and his statement shows that how much value Russia gives to India.
普京总统了解地缘政治的方方面面,他的声明表明俄罗斯很重视印度
Lynda Sutherland
Congratulations to President-elect Droupadi Murmu and the people of India from Aotearoa/New Zealand!
向当选总统穆尔穆和印度人民表示祝贺
来自新西兰Aotearoa !
Bull Dawg
A very hearty congratulations to our first tribal president! This is the time for celebration
衷心祝贺我们的第一位部落总统
这是值得庆祝的时刻
Daniel von Liechtenstein
Congratulations to India!
May your country prosper under her presidency.
祝贺印度
愿你们的国家在她的领导下繁荣昌盛。
Ratheesh Nair
Really proud of our indian government that they did not relent under the pressure from the West to break our decades long strong relationship with Russia
真为我们的印度政府感到骄傲,他们没有在西方的压力下屈服,打破我们与俄罗斯几十年的牢固关系
Elijah Hacks
Congratulations to this awesome lady. The New India finally displays its pride by electing a new leader.
恭喜这位了不起的女士。新印度终于选出了一位新领导人,展示了它的骄傲。
Shobhit Chaturvedi
Thanks Putin sir, all Indians love you, we wish you all the best for defeating ukarine and west. Long live India-Russia friendship...
谢谢普京先生,所有印度人都爱你,祝你打败乌克兰和西方。印俄友谊万岁
Rajendran V
I think, except Russia,no other foreign countries sent congratulatory message on Her Highness Draupathi Murmu's election as President of the first largest de ocracy of India.Russians, true friends of India.
我想,除了俄罗斯,没有其他国家对第一大民 主国家的当选总统表穆尔穆示祝贺。
俄罗斯人是印度真正的朋友。
Maanik Roda
This is the difference between a Western power and Russia.
Russia is our true friend.
这就是西方大国和俄罗斯的区别。
俄罗斯是我们真正的朋友
EL TOCO
As Indians we also attach importance to Russia
作为印度人,我们也重视俄罗斯
TRAX NCS
That's why he is Putin.
普京就是普京
Chenchu Krishna T
Very very happy our India Big Brother Putin Ji
收到我们印度的老大哥普京的祝贺,非常非常高兴
lester lim
Congrats India. India has become bigger and with acknowledgment of Putin it has proved to the world again.
祝贺印度。印度变得更强大了,在普京的认可下,它再次向世界证明了这一点。
Prasanna J
Foreign news outlets is using the term "indigenous" to refer our president-elect. This is totally wrong. They're using the term one would use to describe the people in the Americas, Australia or New Zealand who were living in those lands before the Europeans colonized it. Almost everyone in India is indigenous to India. These foreign news outlets need to get their facts straight.
外国媒体用“土著”这个词来称呼我们的当选总统。
这是完全错误的。
他们用这个词来描述美洲、澳大利亚或新西兰的原住民,他们在欧洲人殖民之前就生活在那些地方。
几乎所有印度人都是印度原住民。
这些外国新闻机构需要弄清事实真相。
suvadeep banerjee
Huge respect and love for Great president Putin. Love for Russia.
向伟大的普京总统致以崇高的敬意,爱普京,爱俄罗斯。
Vikas G N
India - Russia always an true friends
印度和俄罗斯永远是真正的朋友
Rohit Bodkhe
Me and majority of my Indian fellows support Russia. Long live India-Russia friendship.
我和我的大多数印度同胞都支持俄罗斯。印俄友谊万岁。
Megharsha Gowda
Both are great presidents with humble background
他们都是出身卑微的伟大总统
Parikshit Bhujbal
Approved by both Modi and Putin, what more can one ask for?
她得到了莫迪和普京的认可,人们还能要求什么?
Imran Rizvi
Indo Russia relations are much stronger now and came long way.Russia always stoodup for India when the country was still under developed and was challenged by China and Pak.
印俄关系现在更加牢固了,而且取得了长足的进展。
当印度还不发达,受到中国和巴基斯坦的挑战时,俄罗斯总是支持印度
Nikhil Ghule
Putin is the most popular foreign leader in India and may be even 2 popular leader after Modi
在印度,普京是最受欢迎的外国领导人,受欢迎程度甚至可能仅次于莫迪