India’s Gautam Adani becomes world’s third-richest person
印度的高塔姆•阿达尼成为全球第三大富豪
Indian industrialist Gautam Adani became the world’s third-richest person on the Bloomberg Billionaires Index on Tuesday, the first time an Asian has ranked in the top three.
周二,印度实业家高塔姆•阿达尼成为彭博亿万富翁指数上的全球第三大富豪,这是亚洲人首次跻身前三。
The self-made billionaire has seen his net worth more than double to $137.4 billion in the last year, rising 20 spots on the index to now rank just behind Elon Musk and Jeff Bezos, Bloomberg News reported.
据彭博新闻社报道,这位白手起家的亿万富翁的净资产在去年翻了一番,达到1374亿美元,排名上升了20位,仅次于埃隆·马斯克和杰夫·贝索斯
Adani, 60, made his fortune in ports and commodities trading and now operates India’s third-largest conglomerate with interests ranging from coal mining and edible oils to airports and news media.
现年60岁的阿达尼靠港口和大宗商品交易发家,现在经营着印度第三大集团,业务范围从煤矿开采、食用油到机场和新闻媒体。
His ballooning net worth reflects a stratospheric rise in the market capitalisation of his publicly listed companies, as investors back the Adani Group’s aggressive expansion of old and new businesses.
他不断膨胀的净资产反映出,随着投资者支持阿达尼集团积极扩张新旧业务,其上市公司的市值出现了飙升。
Shares in the flagship Adani Enterprises — of which the billionaire owns 75 per cent — have soared more than 2,400pc since March 2020, and doubled in value in the past six months.
自2020年3月以来,这位亿万富翁持75%股份的旗舰公司阿达尼企业的股价已经飙升了2400%,在过去6个月里价值翻了一番。
Stock price surges in other group companies including Adani Transmission, Adani Power, Adani Ports and Adani Green Energy have catapulted Adani past fellow Indian billionaire Mukesh Ambani.
阿达尼输电、阿达尼电力、阿达尼港口和阿达尼绿色能源等集团其他公司的股价飙升,使阿达尼超越了印度亿万富翁穆克什•安巴尼。
巴基斯坦黎明报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Kate Angel Dinara
One day he will be number One Billionaire in The world..
总有一天他会成为世界首富
RAGHUNATH
SO,
But Adani’s rapid expansion into capital-intensive businesses has raised alarm, with Fitch Group’s CreditSights warning last week that the group is “deeply overleveraged”
阿达尼向资本密集型业务的快速扩张已经敲响了警钟,惠誉国际的CreditSights上周警告称,该集团“杠杆率过高”。
Suba
Congratulations
祝贺祝贺
Multani
If he is so rich why not contribute a big amount for our flood relief,
如果他这么有钱,为什么不捐一大笔钱给我们救灾呢?
我们这发生洪灾
Dr Salaria da piu
As you sow so shall you reap.
一分耕耘,一分收获。
Emad
Bangladesh will pay $11 billion for importing 1,496 MW electricity from Shri Gautam Adani's Godda Thermal Power Plant in India.
孟加拉国将支付110亿美元,从印度阿达尼的Godda热电厂进口1496兆瓦的电力。
The Philanthropist
Too bad he still eats stomach full, lives in one room. That is all that he will utilize , rest is algebra
可惜他还是只能吃饱一个肚子,睡一张床,坐一辆车。他只会用到这些,剩下的钱就是数字了
Realistic
can he invest billions in pakistan
他能不能在巴基斯坦投资数十亿美元?
Dave
Don't be jealous , please
请不要嫉妒
Alige
More money than yall gdp
他的财富比GDP还多
Abbotabadi
Mr.Adani please help Pakistan with a few billion dollars. They will pay back with interest.
阿达尼先生,请在巴基斯坦投个几十亿美元。他们将连本带利偿还。
Citizen.
Is Pakistan worth 137 Billion U.S.D. ???
巴基斯坦值1370亿美元吗?
SayNoToPlastics
He must be selling tomatoes to Pakistan !
他肯定是在卖西红柿给巴基斯坦
Ghajnavi
While India also climbs the ladder of massive inequality between rich and poor. Not sure if this calls for celebrations
与此同时,印度贫富差距也越来越大。不知道这是否需要庆祝?
MirzaCanada
Imran Khan is the richest person in Pakistan by stealing money from the donations given by his supporters.
伊姆兰·汗从支持者的捐款中窃取钱财,成为巴基斯坦首富。
B Khari
About 1% of that so what Pakistan has taken from IMF.
大约是巴基斯坦从国际货币基金组织获得的资金的1%。
MG
Kudos Adani. Fortune favors the brave.
向阿达尼致敬。幸运眷顾勇者!
Just Saying
In a world dominated by the tech billionaires, Adani's fortune built in traditional industries is even more incredible.
在一个由科技亿万富翁主导的世界里,阿达尼在传统行业积累的财富更令人难以置信。
Changez Khan
Who cares!
谁在乎!
Just Saying
With Adani/s business acumen and savviness combined with the potential India has to offer, his fortune could rise way higher.
凭借阿达尼的商业头脑和悟性,再加上印度的潜力,他的财富可能会升得更高。
DolandTrumf
What a contrast. A country has the third richest person and at the same time most poor people living on less than $1 a day
多么鲜明的对比啊。一个国家有世界第三大富豪,与此同时,大多数穷人每天的生活费不到1美元
Dr. Master Baitor.
Two Adani=Pakistani GDP.
两个阿达尼的财富=巴基斯坦GDP。
Aragon
His wealth is one third of Pakistan 's GDP
他的财富占巴基斯坦GDP的三分之一
Shaun
Great achievement by an Asian.
这是亚洲人的伟大成就。