Asia Cup 2022: India upset by Sri Lanka, likely to crash out barring mini-miracle
2022板球亚洲杯:印度被斯里兰卡击败,除非出现奇迹,否则很可能出局
Sri Lanka produced an impressive run chase to down India by six wickets on Tuesday and leave their opponents staring at an early ext from the Asia Cup.
在周二的亚洲杯比赛中,斯里兰卡队以6个球的优势击败了印度队,印度眼看要提前出局。
If Pakistan beat Afghanistan on Wednesday, they will face Sri Lanka in Sunday's final and knock out arch-rivals India in the process.
如果巴基斯坦在周三的比赛击败阿富汗,他们将在周日的决赛中面对斯里兰卡,并在此过程中淘汰劲敌印度。
Half-centuries from openers Pathum Nissanka (52) and Kusal Mendis (57) gave Sri Lanka the perfect start to their chase of 174 in the Super Four game.
52岁的帕托姆·尼桑卡和57岁的库萨尔·门迪斯为斯里兰卡队在超级四强比赛中获得174个进球贡献了完美的开局。
India hit back with a flurry of wickets, but Bhanuka Rajapaksa and captain Dasun Shanaka helped Sri Lanka get over the line, with two scrambled byes off the penultimate ball completing the job.
印度队以一连串的三柱门回击,但巴努卡·拉贾帕克萨和队长达孙·沙纳卡帮助斯里兰卡队越过了底线,在倒数第二个球前的两记抢断完成了这项任务。
If Afghanistan do India a favour against Pakistan, Rohit Sharma's men will still have to beat the Afghans on Thursday to have any chance of reaching the final.
就算阿富汗能在对阵巴基斯坦的比赛中帮印度队一个忙,击败巴基斯坦,他们仍需在周四击败阿富汗队,才有机会进入决赛。
巴基斯坦黎明报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Baloch
Sri Lanka, a nation with no budget for even match practice has defeated overhyped India and knocked them out. Bye bye India. See you next time.
斯里兰卡,一个连比赛训练都没有经费的国家,竟然击败了(被过度吹捧的)印度,并将其淘汰。印度拜拜,下次见。
Hope786
Sri Lanka winner, India loser. Congrats Sri Lanka, pack your bags India you are going home!
斯里兰卡胜,印度败。祝贺斯里兰卡,收拾行囊吧,印度,你要回家了!
atif
BCCI should continue its focus on IPL
印度板球管理委员会应该继续关注印度板球超级联赛
Emad
Cricket is just a game.
板球只是一种游戏。
NACParis
Great news after the Indian captain was heard saying who will meet them in the final.
这是个好消息,印度队长宣布了谁将在决赛中与他们相遇。
Murthy
Win the toss, win the match.
掷硬币赢,比赛赢。
Alim
India needs to beat Afghanistan, hope that Afghanistan beats Pakistan and Sri Lanka also beat Pakistan to reach final on run rate.
印度要击败阿富汗,希望阿富汗击败巴基斯坦,斯里兰卡也击败巴基斯坦进入决赛。
Indian Pakistani
Pakistan may win Asia Cup.
巴基斯坦可能会捧得亚洲杯冠军。
Adil Mustafa
So, neither glamorous and nor got the job done.
既不光彩,也没有完成任务。
Zak
Well done Sri Lanka, your performance delighted your brothers , Pakistan.
斯里兰卡干得好,你的表现令巴基斯坦兄弟满意。
imran_t
This has been a good tournament. All matches have gone down to the wire. India has done pretty well overall and so have others. No need to judge on the result only.
这是一场很好的比赛。所有比赛都到最后关头了。印度队总体上打得很好,其他队也是如此。没有必要仅仅根据结果来判断。
Zak
Its Pakistan and Sri Lanka for finals, two best teams of South Asia
巴基斯坦和斯里兰卡进入决赛,这是南亚最好的两支板球队
Sanganagoud Patil
India is almost out of finals, It appears that the final is going to be between Pakistan and Sri Lanka.
印度几乎与决赛无缘了,看来决赛将在巴基斯坦和斯里兰卡之间进行。
ajay
indian team don't deserve asia cup this time..No bowling, no batting... sri lanka, pakistan and afghanistan is doing good. all the best.
印度队这次不配参加亚洲杯,打得太烂了。斯里兰卡、巴基斯坦和阿富汗打得很好。愿一切顺利!
Anonymouseee
Bye bye india. Your arrogance has been crushed yet again.
印度拜拜了。你的傲慢又被粉碎了。
Hani_Layyah
Indians will definitly rise again in the coming season of IPL
在即将到来的印度超级联赛中,印度队肯定会再次崛起
Adam_Seeker
Sri Lankan team has improved its performance after first match defeat and are playing excellent in Super 4 encounters. This team truly deserves to win the Asia Cup 2022.
斯里兰卡队在首场比赛失利后表现有所改善,在4强赛中表现出色。这支球队真的有资格捧得2022年亚洲杯冠军。
Tanvir Khan
Congratulations to the people of Sri Lanka who are very humble, kind, friendly, hospitable and down-to-earth people.
祝贺斯里兰卡人民,他们是谦逊、善良、友好、好客、接地气的人民。
Adam_Seeker
No miracle will happen. India is out of the tournament.
奇迹不会发生的。印度队被淘汰了。
Tahmad
India needs to revisit what’s went wrong this
印度需要重新审视问题所在
Random
Good job Sri Lanka. You guys deserve this Asia cup.
斯里兰卡干得好。你们值得这座亚洲杯。
Hanif
sad, I wanted India and Pakistan Final
难过,我想看印巴决赛
Syed A. Mateen
Asia Cup 2022 is entering into its final phase.
I can see that Pakistan is going to play the final match and hopefully will lift the trophy.
2022年亚洲杯即将进入最后阶段。
我可以预见巴基斯坦会打最后一场比赛,并有希望举起奖杯。
independent observer
Lesson to learn, never be arrogant and treat others with respect or face embarrassed like this.
要吸取教训,永远不要傲慢,尊重别人,不要这样尴尬地面对。
Mann
Well played Lanka
斯里兰卡打得好
R
Happy that India lost.. they were over confident… and over hyped team.
Now before the World Cup they will atleast get serious.
很高兴印度队输了。他们太过自信了,太过炒作了。这样在世界杯之前,他们至少会认真起来。
Asad Amjad
Paper Tigers!
纸 老虎
Alih Kazmi
Pakistan's chances of beating both Afghanistan and Sri Lanka are only about 40%.
巴基斯坦击败阿富汗和斯里兰卡的几率只有40%。
Saniaa
All the best Sri Lanka
祝斯里兰卡队一切顺利
Fida
Poor India, loosing to both the small neighbors.
可怜的印度,输给了两个小邻国。