India, France discuss Indo-Pacific, Ukraine; Jaishankar says one less border problem with China
印法讨论印太及乌克兰问题,印度外长称,中印边界问题少了一个
EAM S Jaishankar meets French Foreign Minister Catherine Colonna, in New Delhi on Wednesday.
周三,印度外交部长苏杰生在新德里会见了法国外长凯瑟琳·科隆纳。
There's one "less" problem at the border with China, foreign minister S Jaishankar said Wednesday as he confirmed that disengagement at friction PP-15 in eastern Ladakh had been effected to the satisfaction of both countries. The minister was speaking after a meeting with his French counterpart Catherine Colonna who said France shared India's concerns in the Indo-Pacific where China continued to pose "many challenges" and where international law had been undermined.
印度外交部长苏杰证实,在拉达克东部PP-15摩擦点的脱离接触已经完成,两国都感到满意,他说,中印边界的问题“少了”一个。部长是在与法国外长凯瑟琳·科隆纳会晤后发表上述讲话的。科隆纳表示,法国与印度在印太地区的关切相同,中国在该地区继续构成“许多挑战”,国际法在该地区遭到破坏。
Jaishankar’s comment is significant as it came a day before PM Narendra Modi comes face to face with President X – for the first time in 3 years - in Samarkand on the margins of the SCO summit. India wants disengagement at the remaining friction points before it resumes normal bilateral exchanges with China.
苏杰生的评论意义重大,一天后莫迪总理在上合组织峰会期间在撒马尔罕与中国领导人总统面对面,这是三年来的首次。印度希望在与中国恢复正常双边交往之前,在剩余的摩擦点脱离接触。
With Beiing having twice blocked this year UN designation of Pakistan based operatives of terror groups as global terrorists, Jaishankar also said any country which blocks designation of terrorists, particularly when the merits of the case are very apparent, it does so at the peril of its own ``interests and reputation’’.
中国今年两次阻止联合国将巴基斯坦的恐 怖组织成员列为全球恐怖分子,苏杰生还表示,任何阻止认定恐怖分子的国家,特别是在案件的是非非常明显的情况下,都将危及其自身的“利益和声誉”。
A resident power in the Indo-Pacific, France has been acting increasingly as India's gateway to Europe and has encouraged the EU to play a more important geopolitical role in the region in light of Chinese expansionism.
作为印太地区的常驻大国,法国日益成为印度通往欧洲的门户,并鼓励欧盟在该地区发挥更重要的地缘政治作用
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Bharat Varsh
Now Modi Sarkar admit there's border problem with China.
现在莫迪承认印度与中国存在边界问题。
Myth Buster
Inconsequential meetings
无关紧要的会面
Gentleman
China will create another problem soon. Need to be careful.
中国很快会制造另一个问题,需要小心。
Ravikumar Krishnamurthy
Every one knows about china and no one wants to take any action other than india why ??. If it is Iran or nepal action will be taken immediately.
每个人都了解中国,除了印度,没人采取行动,为什么?
如果是伊朗或尼泊尔,将立即采取行动。
Krishnan V
China never thought india could be military power with capabilities to engulf them till Doklam engagement took place where we lost our 19 soldiers .,Ever since independence they have been encroaching indian territory and the meek and weak indian political leadership could not respond till Modi came to power.
中国从未想过印度会成为一个有能力吞噬他们的军事大国,直到洞朗事件发生,我们失去了19名士兵。
自独立以来,他们一直在侵占印度领土,在莫迪上台之前,温顺软弱的印度领导人无力做出回应。
Kali Dan
I am glad Mr. Jaishankar is speaking with the French foreign minister.The French do not take us seriously; they just got into some fracas with the Pakistanis
我很高兴苏杰生与法国外长会谈。法国人不把我们当回事,他们只是和巴基斯坦人发生了一些争吵
2 3 • Reply • Flag
Every nation required a nationalist leader with country progressive vision , we are lucky that we have one . Lets hope we produce good leaders in future.,We need opposition in our parliament but it should be a responsible opposition ratherthan creating divistion among our citizen.
每个国家都需要一个民族主义领导人,胸怀国家进步愿景,我们很幸运有这样的领导人。希望我们能培养出优秀的领导人。我们在议会需要反对派,但应该是负责任的反对派,而不是在公民中制造分裂的那种。
Sudhir
Do not fall into the same trap of Hindi chini bhai bhai. Ban Chinese products asap.
不要掉进印中亲如兄弟的陷阱,尽快禁止中国货。
Vinod Aggarwal
BEWARE ,,,,,, WE SHARE A BIG BORDERLINE WITH CHINA
要小心,我们和中享一条边境线
K Mohan Hyderabad city
Both India and China must keep a vigil on Chinese border and France need to give expertise on this
印度须在印中边境保持警惕,法国应当在这方面提供专业建议
Sanjoy Pandey
International relations of India is at it's best during the Modi regime.
莫迪执政期间,印度的国际关系处于最佳状态。
K Mohan Hyderabad city
Jaishankar is performing extremely well and kee building good relationship with all countries
苏杰生表现得非常好,一直在与所有国家建立良好关系
Asok Datta
China will never respect bilateral agreement and continue with its aggression policy-so we must take proper guard.
中国绝不会尊重双边协议,会继续其侵略政策,所以我们必须警惕。
Hsf
Calling ceasefire line in Ladakh and Aksai Chin, Jaishanker has confirmed that India will never claim or recover Aksai China from China and Gilgit/Baltistan/PoK from Pakistan. India must redraw it's national map accordingly.
呼吁在拉达克和阿塞克钦划设停火线,苏杰生证实印度永远不会从中国收回阿克赛钦,永远不会从巴基斯坦收回吉尔吉特、巴尔蒂斯坦和巴控克什米尔。印度相应地重新绘制国家地图。
0 0 • Reply • Flag
The disengagement with the cost of border shifted towards indian side with buffer zone completely inside in indian side. China did salami slicing properly.
脱离接触的代价是边界转移到了印度一侧,缓冲区完全在印度一侧。中国的“切香肠”战术贯彻得很好。
Tanmay Chakrabarti
Only a fool can believe China.
只有傻瓜才会相信中国。
1 0 • Reply • Flag
Believing or not believing is secondary because its know fact that they are backstabbers but at the same time need to action based on current scenario, which benefits us...
信不信是次要的,他们是会在背后捅刀子的人,但同时需要根据当前的情况采取对我们有利的行动。
Yoga N Mani
Winter is nigh. China is at its mightiest in Military strength that has worried even US, because an Army General warned in August that China is building up for a War. Like he did with Ukraine of late, Biden has been telling India that China is casting its evil eye on India.
冬天要来了。中国的军事实力是最强大的,甚至让美国感到担忧,一位陆军上将在8月份警告称,中国正在为一场战争做准备。拜登一直在告诉印度,中国正把目光投向印度。
Jagdish Chandra
Since the NDA dispensation came to power, India has developed close proxmity ties with France and Israel because its stakeholders have been victims of Islamic terrorism.
自从人民党执政以来,印度与法国和以色列的关系密切起来了,印度的利益相关者一直是恐 怖主义的受害者。
0 0 • Reply • Flag
Liz Truss enters the Downing Street as PM. Hahaha
利兹·特拉斯就任首相入主唐宁街,哈哈哈
Haresh Gaglani
China is no friend of ours. It is just not possible for India and China to have a good relationship. India must build strong alliances with Russia, US, Japan, other Chinese neighbours including Mongolia, France, Taiwan, Vietnam and never let down its guard against China.
中国不是我们的朋友。印度和中国不可能保持良好关系。印度应当与俄罗斯、美国、日本、蒙古、法国、越南等中国的邻国建立强大联盟,永远不要放松对中国的警惕。
4 1 • Reply • Flag
No Chinese wiring and lights on Deewali
在排灯节,不买中国的电灯电线