三泰虎

莫迪和普京对话:这不是一个战争的时代,让我们来谈谈和平

 This is not an era of war, let's talk peace: PM Modi tells Russian president Vladimir Putin on sidelines of SCO summit

莫迪总理在上海合作组织峰会期间和俄罗斯总统普京对话:这不是一个战争的时代,让我们谈和平

NEW DELHI: In some straight talk with Russian President Vladimir Putin, PM Narendra Modi told him Friday that this wasn’t the era of war, while also underlining the significance of de ocracy, dialogue and diplomacy. Modi also urged Putin to take the initiative in addressing, as he put it, some of the biggest problems develo countries were facing in the form of food, fuel and fertilisers scarcity.

新德里:周五,在与俄罗斯总统普京的直接对话中,莫迪总理告诉普京,现在不是战争时代,同时强调了民 主、对话和外交的重要性。莫迪还敦促普京采取主动,解决发展中国家面临的一些最大问题,如粮食、燃料和化肥短缺。

Modi’s remarks, delivered publicly and in his first in-person meeting with Putin since Russia launched its military operation in Ukraine, are expected to assuage the feeling in the West that India has aligned itself with Moscow on the Ukraine issue by not just not condemning Moscow but also by increasing its crude and other imports from Russia. India has always maintained that one of the pillars of its Ukraine position has been its initiative to remain in touch with both sides to promote dialogue and diplomacy and bring the hostilities to an early end.

这是自俄罗斯在乌克兰发动军事行动以来,莫迪首次与普京会面,并公开发表了上述讲话。预计莫迪的讲话将缓解西方的感觉,即印度在乌克兰问题上与莫斯科站在一起,不仅没有谴责莫斯科,还增加了从俄罗斯的原油和其他产品的进口。印度一贯认为,对乌克兰立场的支柱之一是主动与双方保持接触,以促进对话和外交,早日结束敌对行动。

In his opening remarks before the meeting, Modi thanked not just Russia but also Ukraine for the evacuation of Indian students from Ukraine.

在会议开始前的讲话中,就从乌克兰撤离印度学生,莫迪不仅感谢了俄罗斯,也感谢了乌克兰。

Putin, who spoke before Modi, acknowledged India’s position on Ukraine and said Russia will do its best to stop the conflict as soon as possible. Putin added though it was Ukraine which had refused to continue negotiations and declared it wanted to achieve its goals by military means.

普京先于莫迪发表讲话,他承认印度在乌克兰问题上的立场,并表示俄罗斯将尽最大努力尽快停止冲突。普京补充说,尽管是乌克兰拒绝继续谈判,并宣布希望通过军事手段实现目标。

Putin also noted that India’s import of fertilisers from Russia had grown 8 times after Moscow ramped up supplies on India’s request. Putin said trade was growing and large-scale joint projects in the oil and gas sector and nuclear power were being implemented.

普京还指出,在莫斯科应印度要求增加供应后,印度从俄罗斯进口的化肥增长了8倍。普京表示,两国贸易正在增长,石油、天然气和核能领域的大型联合项目正在实施中。

 9d9e0d8fly1h6ala9r2mgj20m60ce75o.jpg

印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Indian

Please remember indian media is owned by chaiwala and his team of bhakts.. they can propagate whatever they want. .this the beauty of dic ship.

请记住,印度媒体是受控于卖茶人及其团队的,可以宣传任何他们想要宣传的东西。这就是统治的魅力。

 

0 0 • Reply • Flag

The advice comes too late going against all de ocratic countries for short term gains, India lost a golden opportunity in the begng of the war, now the west knows he is playing his own game!

这一建议来得太晚了,为了短期利益与所有皿 煮国家作对,印度在战争开始时失去了一个绝佳机会,现在西方知道莫迪在玩自己的游戏

 

0 3 • Reply • Flag

see who is talking about peace.. what a contrast.. haha

看看谁在谈论和平,多么鲜明的对比,哈哈

 

0 4 • Reply • Flag

Right advise at the right time at the right occasion

在正确的时间、正确的场合给出了正确的建议

 

0 2 • Reply • Flag

India has enabled Putin's misadventure for 7 months through it's mild responses, and such advice comes late in the day. Putin took no one's advice before starting his war and is not going to listen to any advice now.

印度温和的回应,普京带来的灾难持续了7个月,这样的建议来得太晚了。

普京在发动战争之前没有听取别人的建议,现在也不会听取建议。

 

Rajendra N Acharya

Our PM Modi is truly a world leader. In his approach he has always held the interest of our country very high and has been trying to ensure World Peace while ensuring the prosperity of India on Economic and Political lines as well. Bharat Mata ki Jai.

我们的总理莫迪是真正的世界领袖。他一直把我们国家的利益看得非常高,一直在努力确保世界和平,同时确保印度在经济和政治方面的繁荣。印度必胜!

 

3 0 • Reply • Flag

I think russia will not digest modi's advise.

我认为俄罗斯不会接受莫迪的建议。

 

0 0 • Reply • Flag

A pwrson whi cannot give a press interview in india !

在印度莫迪不接受媒体采访

 

N C Joshi

Well calculated and balanced statement of our PM Modi.....diplomatically correct.

我们的总理莫迪发表了谨慎折中的声明,在外交上是正确的。

 

1 1 • Reply • Flag

putin asked modi to do mediarer between zelensky and putin,

普京要求莫迪在泽连斯基和普京之间做调解人,

 

Jagdish Madan

PM Modi hit the nail on the head! Hope good sense prevails and the Russia - Ukraine war ends soon. The death and destruction in Ukraine is morbid and depressing!

莫迪总理一针见血

希望理智占上风,俄乌战争尽快结束。

在乌克兰造成的死亡和破坏是恐怖的,令人沮丧

 

N C Joshi

Russia must vacate occupied area of Ukraine, including Crimea occupied in 2014, prior initiating peace talks.

在开始和平谈判之前,俄罗斯应当从被占领的乌克兰地区撤出,包括2014年占领的克里米亚。

 

Ramesh

Putin, facing opposition to war at home, needs a nudge to stop the war, which he thought he will win quickly! Hope Modi's words would suffice!

普京在国内面临反对战争的呼声,需要有人推动他停止战争,他以为他能很快打赢战争

希望莫迪的话管用

 

1 1 • Reply • Flag

The autocratic drs have to survive through warmongering as i and Putin are doing. Talking of peace to these expansionist megalomaniacs is of no use. We have to balance our act between the Western de ocracies and these hegemons and be strong enough by suppressing our own anarchist antinational forces who are constantly trying to take the nation backward and are more than willing to do their bidding even at the cost of the national sovereignty.

和这些扩 张主义的自大狂谈和平是没有用的。

我们应当在西方民 主国家和这些国家之间平衡我们的行为,镇 压印度国内的无政府主义反国家势力,让自己足够强大,

这些反国家势力不断使国家倒退,甚至不惜以牺牲国家主权为代价来实现他们的目的。

 

Anand Kumar

#UkraineWillWin Looks as though our PM @narendramodi is trying to kill two birds with one stone.

乌克兰会赢,看来我们的总理想要一箭双雕。

 

0 0 • Reply • Flag

Wonderful diplomatic steps to safeguard own interests of energy and resources security and also taking own independent stand on ongoing geo political and financial crisis

在维护自身能源和资源安全利益方面,莫迪采取了出色的外交措施,并在持续的地缘政治和金融危机中采取了独立立场

 

Zitizen

Then, Modiji ! When is the right ERA to stand up against hegemony of America led Western Gangsters who wants to Subordinate Russia and the world?

莫迪,什么时候才对抗以美国为首的西方黑帮霸权?他们想要压制俄罗斯乃至全世界

 

Zitizen

Tallest of tall leaders should know Russia did not start the war for fun. Modiji should use his limited knowledge and understand Russias concern and give a valid advice.

最高领导人应该知道俄罗斯发动战争不是为了好玩。莫迪应该利用他有限的知识,理解俄罗斯的担忧,并给出有效的建议。

 

Krishan Kumar Totlani

This is not an era of war but diplomacy - Indian PM Modi to Putin. This was like killing two birds with one stone.,I hope the Americans are taking note of this and thinking well before sending weapons of war to Ukraine & Pakistan .

印度总理莫迪对普京说,这不是战争时代,而是外交时代。这是一箭双雕,我希望美国人注意到这一点,在向乌克兰和巴基斯坦运送武器之前好好想想。

 

1 0 • Reply • Flag

This war is or was never Russia vs Ukraine. It is Russia vs west n North. Now Russia has to retreat ans redesign it strategy, as Russia, India and China block is an emerging probably. It could change the dynamics of the world economy. This block could be world’s power centre

这场战争从来都不是俄罗斯 vs 乌克兰,这是俄罗斯 vs 西方和北约。

现在俄罗斯不得不撤退,重新设计战略。

它可能会改变世界经济的动态。这个集团可以成为世界的权力中心

 

Sirius

Both Ukraine and Russia are losers in this war with death and destruction on both sides. The arrogant west, which is waging a proxy war against Russia, is laughing all the way from the misery of this war. Both Putin and Zelensky need to sit down and end this war asap for the global good.

乌克兰和俄罗斯都是这场战争的输家,双方都有伤亡。正在对俄罗斯发动代理人战争的西方,对这场战争的痛苦一笑置之。为了全球利益,普京和泽连斯基都需要坐下来谈谈,尽快结束这场战争。

 

Navin Shah

hope modijees words end the war in Ukraine

希望莫迪的话能结束俄乌战争

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪和普京对话:这不是一个战争的时代,让我们来谈谈和平

()
分享到: