Made-in-China driverless monorail runs in Thailand
中国造无人驾驶单轨列车在泰国“跑起来
A Chinese company brought its driverless and straddle-type monorail train models to the ongoing 2022 World Manufacturing Convention in China's Hefei City. The monorail trains are welcome by markets both home and abroad thanks to the merits of low costs.
一家中国公司将无人驾驶跨座式单轨列车模型带到中国合肥举行的2022年世界制造业大会上。单轨列车以低成本的优点受到国内外市场的欢迎。
2022世界制造业大会于9月20日至23日在安徽省合肥市召开,众多高端装备和技术精彩亮相。展馆内,一列搭载多项先进技术和工艺的无人驾驶跨座式单轨列车吸引了不少观众驻足
而在泰国曼谷,同款无人驾驶单轨列车正在曼谷的粉线车辆段进行信号调试,预计明年正式投入运营
以下是youtube上网民的评论:
DeepsEmo
Power of China! Proud of China! Praise to the friendship of the GOOD world and China!
这是中国的力量!为中国感到骄傲!感谢世界和中国结下的友谊!
PEERAWAT KANCHANAKUL
Thank you for monorail, China.
谢谢中国的单轨
Brian Liew
Amazing Chinese trains.
令人惊叹的中国火车。
thndrngest
Beautiful, quiet operation and efficiency, the future good living is in Asia !
美丽、运营安静和效率高,未来美好的生活在亚洲!
Strong Challenger
Singapore should consider using this monorail from China.
新加坡应考虑采用中国的单轨铁路。
luis chong
Amazing china
厉害了,中国
dan healey
like the train but would rather have someone up front looking after things....
喜欢火车,但更愿意有人在前面照看。
Ezekiel Mavolo
This is a type of global development we want to see, not creating war everywhere..
这是我们希望看到的一种全球发展,而不是到处挑起战争。
Burt
This is China hel it's neighbours develop, whilst America hel them stay subservient and undeveloped.
I know which one I'd always choose to go with.
中国帮助邻国发展,而美国造成他们落后,让他们服从
会选择哪一个,我们都知道的
ALINDA SOLOMON
We love china from Africa
来自非洲对中国的爱
quin tama
China is future. And please, take care of workers. They're the foundation of nation. Do not do same mistake as we did(I'm Japanese btw)
中国是未来。请照顾好工人。他们是国家的基础。不要犯和我们一样的错误(顺便说一句,我是日本人)
Rechtman
China: connecting the world through prosperity and Peace.
中国通过繁荣与和平连接世界。
Mustafa amiri
Are these projects for Thailand, laos and Indonesia under the belt and road initiative project? If it really is then its awesome
这些在泰国、老挝和印尼的项目是否属于“一带一路”倡议的项目?如果真的是这样,那就太棒了
Ban
In this project, Thailand learns technology from China only at the begng. Then Thailand will do it all by themselves, using domestic budget, and use trains from China. Hopefully our Southeast Asian countries will develop together.
这个项目,泰国从一开始向中国学习技术。然后泰国独自完成剩下的,采购中国的火车。希望我们东南亚国家能共同发展起来。
thakur
Tbh I'm feeling jealous of China
老实说,我嫉妒中国了
Cool
China is my 2nd favourite country of all time . I hope India and China become close friends . Together we will rule the world again
中国是我第二喜欢的国家。我希望印度和中国成为亲密的朋友。我们一起再次统治世界