三泰虎

西方加强对俄罗斯的制裁,印度转向加拿大购买折扣原油

 India turns to Canada for discounted crude oil as West tightens sanctions on Russia

西方加强对俄罗斯的制裁,印度转向加拿大购买折扣原油

Indian refineries are taking advantage of the sharply discounted prices of Canadian oil. As per reports, a total of 3.3 million barrels of Access Western Blend, a crude grade produced Canada is scheduled to arrive in India next month. Even though Russia is not a major oil supplier to India, it has become our third largest supplier in the face of rising prices after the Ukraine war. At the same time, India is not interested in joining U.S led global initiative to put a price cap on Russian oil. When asked, Oil Minister Hardeep Singh Puri said that India will examine the proposal by the west.

印度炼油厂正在利用加拿大石油大幅降价的机会。据报道,总计330万桶Access Western Blend(加拿大的一种原油等级定于下个月运抵印度。尽管俄罗斯不是印度的主要石油供应国,但在乌克兰战争后油价上涨的情况下,俄罗斯已成为印度的第三大石油供应国。与此同时,印度对加入美国主导的对俄罗斯石油设置价格上限的全球倡议不感兴趣。当被问及时,印度石油部长Hardeep Singh Puri表示,印度将探讨西方的提议。

 91280233568740773.JPEG

以下是印度网民的评论:

Atropine

I am really happy about India's stand on Geopolitics right now. Happy that India has able ppl taking care of its interests well

我对印度在地缘政治上的立场感到非常高兴。高兴的是,印度有能力的人维护自己的利益

 

Deval Raval

Do what is best for business. Do what is best for our country

做最好的买卖,做对国家最有利的事

 

Vihan Tripathi

as said, "we are not buying 'Russian oil', we send our buyers out to buy the best possible oil, and its obvious we'll take the deal that is profitable to our citizens "

正如他所说,“我们不购买‘俄罗斯石油’,派我们的买家去购买最优惠的石油,很明显,我们会选择对我们的公民有利的交易。”

 

Daiksu kambe

India: self interest is priority

印度:自身利益优先

 

Shyam Malkan

This this is not call advantage it's called opportunity for the benefit of Indians

这不是占便宜,而是抓住为印度人带来好处的机会

 

Yt

Hindustan is roaring in all directions and playing geopolitics very smartly

印度斯坦威震四方,非常聪明地玩转地缘政治

 

Atheist

Only self interest matters

This rule apply  everywhere.   

But I against this rule

唯有自身利益重要,这条规则适用于任何地方,但是我反对

 

Dilpreet Clashing

NOW PAK BE LIKE : TIME TO BEG TO CANADA FOR OIL TOO

现在巴基斯坦会说:是时候向加拿大讨石油了

 

Gaurav S

Great job by Indian government

Hope Westeners stop abusing Indians at least in this space. Prayers for peace

印度政府干得好,希望西方人停止辱骂印度人,至少在这个领域。祈祷和平!

 

aimrui sajuk

Proud to be an Indian by the leadership of Mr Modi and his diplomatic teams

莫迪及其外交团队的领导让我为自己是印度人感到自豪

 

piyush prasad

Opec+ said they will cut oil production by 2 million barrels from November 1 and this increased the crude oil prices. Wonder how much prices will rise in November

欧佩克+表示,将从11月1日起减少200万桶石油产量,这导致原油价格上涨。不知道11月份油价会上涨多少

 

NeedToKnow

Now this is business

这就是生意

 

PuppetMaster

Canadian oil will have to be shipped halfway around the world, and they'll probably attach strings as all Western countries do. Russia and the Middle East are still a lot closer, and a lot more trustworthy to respect India's sovereignty and stay out of India's internal affairs. But still, India will get oil from whoever. Just be aware that any business with the West comes with strings, and can be curtailed at any time.

加拿大的石油得绕过半个地球才能运过来,而且他们可能会像西方国家一样附加条件。

俄罗斯和中东更近,在尊重印度主权和不干涉印度内政方面更值得信任。

尽管如此,印度从哪买石油都有可能。

只是要知道,与西方的任何交易都是有条件的,随时都可能被限制。

 

Sahashranshu Barik

India govt is playing well. we will buy your oil if you provide it in discounted price, no matter where it belongs to.

印度政府表现得很好。如果能提供折扣价,我们就买,无论是哪国石油。

 

72 Virgin Goats

India and Canada,., friends forever!!

印度和加拿大,永远的朋友!

 

TheDarkKnight

We need to either find oil in Indian Ocean somewhere..

我们要在印度洋勘探石油。

 

Sandeep Saxena

excellent move, this will validate  our stand that we being a $ 2 k per capita economy have to buy cheapest energy avilable anywhere in the world. We have no other objective other than this, if you don't want us to buy from russia make it available at cheap prices yourself.

干得好,这将证明我们的立场,即作为人均GDP 2000美元的经济体,我们得购买最便宜的能源。

除了这个,我们没有其他目标,如果你不想让我们从俄罗斯购买,那就给我们提供更便宜的价格。

 

Pradeep Rao

Kee in mind India's interest our leaders doing fab job. Had it been the corrupt Congress we would be in huge mess rn!

时刻考虑印度的利益,我们的领导人做得很棒。如果是腐 败的国大党执政,我们会陷入严重的混乱

 

Hi Kefka

The era of energy and technology resources

这是能源和科技资源的时代

 

Tahir Ali

Glad India is able to find this cheaper oil and take advantage of the lower prices. It would have helped to also learn why the demand in the US Midwest is occurring. Just today President Biden ordered emergency release of oil from the reserves to combat higher prices at the pump. But there is no indication of a lowered demand anywhere in the US

好在印度能够找到这种更便宜的石油。这就更好理解为什么美国中西部会出现这种需求。

就在今天,拜登总统下令紧急释放石油储备,以应对油价上涨。

但没有迹象表明美国各地的需求有所下降

 

Devil Hex

Europe, whenever it sees gas - ME ME ME, I'LL PAY 3 TIMES THE COST

India, whenever it sees discounted oil - ME ME ME, ALL MINE

欧洲:无论什么时候,只要看到天然气,出3倍的价格

印度:只要看到打折的石油,给我,统统卖给我

 

Zak Tanazaki

It seems that our leaders can do anything even if begging or going against the whole world to get crude oil at cheaper prices for people like us and sustain the economic growth of our country....if it was the time of manmohan singh then he would be buying oil from Arabian countries at high rates and following orders from USA....

为了以更低的价格获得原油,并维持我们国家的经济增长,我们的领导人可以不择手段,即使意味着乞讨或与整个世界作对。如果是曼莫汉·辛格时代,他会从阿拉伯国家高价购买石油,然后听从美国的命令

 

Zk Motivation

If people hate you,

it means you're doing something.

People don't hate people who do nothing.

Be proud you're apart of the minority who actually do things instead of talking about them, and keep taking action.

如果人们讨厌你,意味着你在做某事,人们不讨厌无所事事的人,你应该感到自豪,你是少数真正在做事情而不是空谈的人之一。

 

Freedom

INDIA should also buy some Oil wells in Canada and smaller Nations majorly.

Once oil gets scarce all will end up nationalising it for domestic needs.

印度也应该在加拿大和其他小国购买一些油井。

一旦石油变得稀缺,所有国家最终都会将其国有化,以满足国内需求。

 

Ronit Aakash

Nation before all, nation before even self.

国家先于一切,国家先于个人。

 

Mania Phobia

We should start our next buying campaign from our friend Iran ; We should ramp up our diplomacy with Iran and Afghan ; Share our oil pool between Saudi , UAE , Iraq , Iran and Russia in that order ; Let Uncle Sam go to hell ; Work hard on low cost Defense arsenal such as drones to protect our borders ;

我们应该从我们的朋友伊朗那开始新一轮的采购。我们应该加强与伊朗和阿富汗的外交。

按照顺序,我们的石油从沙特、阿联酋、伊拉克、伊朗和俄罗斯采购

让山姆大叔见鬼去吧。努力开发低成本的武器,比如无人机,保护我们的边境

 

Deval Raval

People nagging about petrol prices in India should know that it's almost 115-120 per litre in Canada. Look at the population of India vs Canada, by that rate we should have it at 200rs per litre

那些抱怨汽油价格的印度人应该知道,加拿大的汽油价格每升在115-120卢比。看看印度和加拿大的人口对比,按这个比率,我们这的油价应该是每升200卢比

 

Soumit Biswal

We Indians do love a discount.

我们印度人就是喜欢折扣。

 

P Pen

What a bunch of nonsense.  Buying oil from Canada is legal.  What is HT going to do?  Every time India saves few bucks on oil, it will have a news that India is saving money?  That is normal business operations.  Besides, Biden has  released oil from US strategic oil reserves to lower prices of oil in USA, so Canadian oil prices are relatively lower, which is expected as a part of normal price fluctuations.

真是一派胡言。从加拿大购买石油是合法的。

每次印度在石油上省下一些钱,就会有一则新闻说印度在省钱?

这是正常的商业操作。

另外,拜登释放了美国战略石油储备中的石油,降低了美国的油价,

所以加拿大的石油价格相对较低,这是正常价格波动的一部分。

 

Himanshu Yadav

That's steps make india superpower...

这是让印度成为超级大国的一步…

 

B R

India should remember, who is reliable partner and who is not

印度应该记住,谁是可靠的伙伴,谁不是

 

HK Foo

For India it's all about money

对印度来说,就是钱的事

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 西方加强对俄罗斯的制裁,印度转向加拿大购买折扣原油

()
分享到: