Hounded by markets & party, dizzy Lizzy falls from grace; new UK PM likely in days
在党派的逼迫下,特拉斯下台,新英国首相或在几天内上任
LONDON: The final act of Liz Truss’ tragic premiership outside No. 10 Downing Street on Thursday was worthy of Shakespeare: A Conservative party heroine, utterly humiliated and without any allies, more than ready to glide off the stage, her husband by her side. Truss resigned saying she could not deliver the mandate on which she had been elected.
伦敦:周四,莉兹·特拉斯在唐宁街10号外上演了悲剧首相生涯的最后一幕,这一幕堪比莎士比亚:一个保守党女英雄,完全被羞辱,没有任何盟友,准备在丈夫的陪伴下走下舞台。特拉斯辞职的理由是,她无法完成当选时所赋予的使命。
Truss’ turbulent weeks in office earned her the record of becoming the UK’s shortest-serving prime minister after lasting just 45 days in the job. The record was previously held by George Canning, who was PM for 119 days. His reason for quitting was that he died whilst in office in August 1827. Truss will remain PM till a successor is chosen as early as next week.
特拉斯执政的几周动荡不安,使她成为英国任期最短的首相,仅任职45天。此前,这一纪录由乔治·坎宁保持,他曾担任首相119天。他下台的原因是他在1827年8月在职期间去世。特拉斯将继续担任首相,直到下周选出继任者为止。
Despite dressing like Margaret Thatcher and positioning herself as faithful to Tory principles, Truss quickly became a pitiful and isolated figure — disowned by her own allies after her “Kami-Kwasi” budget of unfunded tax cuts sent the markets into turmoil, causing the pound to crash and sending her premiership and the British economy into chaos. The mini budget that she and her then chancellor, Kwasi Kwarteng, drew up September 23 led to an intervention from the Bank of England and stinging criticism from both the International Monetary Fund and from US President Joe Biden, and led to ratings agencies downgrading the UK’s credit outlook to negative.
尽管特拉斯打扮得像玛格丽特·撒切尔,并把自己定位为忠于保守党原则的人,但她很快就成了一个可怜而孤立的人物——在她的“Kami-Kwasi”预算中提出的无资金支持的减税措施导致市场陷入动荡、英镑暴跌、英国经济陷入混乱、她的首相职位岌岌可危,她自己的盟友与她撇了关系。她和时任财政大臣夸西·克沃滕于9月23日制定的小预算案,导致英国央行进行干预,并招致国际货币基金组织和美国总统乔·拜登的尖锐批评,并导致评级机构将英国的信用前景下调至负面。
Truss lost two occupants of the four Great Offices of State in the space of six days. On Wednesday Goan-origin home secretary Suella Braverman quit or was sacked, ostensibly over a ministerial code breach, but in fact it was over a row over immigration strategy. Kwarteng, the UK’s first black chancellor, was sacked for his mini-budget fiasco after cutting short a trip to the US last Friday. The loss of both cabinet ministers and their replacements made her once historically diverse cabinet much less so. But now, among those seen as frontrunners for PM, is former chancellor Rishi Sunak.
特拉斯在六天内失去了四大内阁重臣中的两名。周三,祖籍印度果阿邦的内政大臣苏埃拉·布雷弗曼辞职或被解雇,表面上是因为违反了内阁法规,但实际上是因为在移民策略上的争吵。上周五,英国首位黑人财政大臣克沃滕缩短了访美行程,并因在预算问题上的小失误而被解职。内阁大臣及其继任者的相继离去,使得她曾经的多元化内阁大为失色。但现在,前财政大臣里希·苏纳克被认为是首相的热门人选之一。
Losing such senior ministers after less than two months in the job added to the political instability engulfing Britain (French President Emmanuel Macron had commented that he hoped stability would return to the UK).
上任不到两个月就失去几位高级大臣,加剧了席卷英国的政治不稳定(法国总统埃马纽埃尔·马克龙曾评论称,他希望英国能恢复稳定)。
印度时报读者的评论:
Krishan Kumar Totlani
The way in which she began you'd think she'd been in office for years, now it is just over a month since her entry and she is history! In her send off speech she says "I'm a fighter, not a quitter" which will be the biggest meme this year.
从她开始的方式来看,你可能会认为她已经执政多年,而现在她刚刚上任一个多月,她就成为历史了
在她的告别演讲中,她说“我是一个战士,不是一个逃兵”,这将成为今年最大的梗。
0 0 • Reply • Flag
Russia must step up the game and attack UK
俄罗斯应当加紧行动,攻击英国
User Kumar
And in India feku modi gave national flag in the hands of poeple and is enjoying his second term destroying the country day by day!!!
在印度,莫迪把国旗交到人民手中,享受着他的第二个任期,日复一日地摧毁着这个国家
Vishal Raj
Modi ji should be the next PM of UK
应该让莫迪成为英国的下一任首相
User Kumar
Hope andh bhakts are watching. This is how international leaders demonstrate responsibility and accountability. They step aside if they can't deliver because they love their country more than the seat they occupy. Tbey let someone more suited for the job to take over.
希望印度人都在看着。国际领导人就应该这样担责,如果他们不能履行职责,他们就会让位,他们爱自己的国家胜过他们所占据的位置。要让更适合这项工作的人来接手。
1 1 • Reply • Flag
This is what will happen if an idiot like Khujju or Pappu become PM
如果拉胡尔这样的笨蛋当上印度总理,也会发生这样的事情
Vishal Raj
Talk about present (Modi is pm now)who sees the future.
谈谈现在这位,莫迪现在是总理,谁能预见未来。
Manu
Indians should not vote for parties, which increase the debt load. Check, how Punjab is destroyed.,Don't forget that your money and your debt.
印度人不应该投票给增加债务负担的政党。看看旁遮普是如何被摧毁的。别忘了你的钱和你的债。
1 2 • Reply • Flag
Amid all these hoopla about UK pm our Indian leaders like Kejrival should learn one lesson honest person takes responsibility of promises can’t deliver and resign
看看英国首相,我们印度的领导,比如凯杰里瓦尔,应该学学,诚实的人会为无法兑现的承诺负责,然后辞职
2 1 • Reply • Flag
I think u wrote Kejariwal instead of Modi by mistake
我认为你写错了,不是凯杰里瓦尔,应该是莫迪
0 0 • Reply • Flag
Who so ever comes next must be given time- there is no magic which can happen overnight
一定要给继任者时间。没有什么奇迹能在一夜之间发生
denish pachar
Is it is possible in India. After unsuccessful of GST, NOTE BANDI, BEROZGAARI, INFLATION can our PM resign?
在印度,有可能发生这种事吗?在消费税、废钞和通胀发生后,我们的总理会辞职吗?
Pijush Sarker
I wrote this earlier and writing again. Sunak's skin colour is his barrier to become the PM of Great Britain. No matter what one thinks, white racism whether overt or covert still exsts.
我之前写过,现在再写了一遍,苏纳克的肤色是他当上英国首相的障碍。无论人们怎么想,白人种族主义,无论是公开的还是隐蔽的,仍然存在。
Vishal Raj
India have this racism too for thousands of years. Most higher posts are occupied by fair skinned upper castes
印度也有这种种族主义,持续几千年了。大多数高级职位由皮肤白皙的上层种姓占据
0 0 • Reply • Flag
One must have sympathy for her. All the newtonian minds, the BOE, Brit politicians, Brit media were complicit in affirming her economic plans just to keep Mr Sunak out. Surely, Mr Sunak must be aware that they will crucify him for the India-UK FTA if he decides to enter the ring yet again.
同情她。所有牛顿学派的人、英国央行、英国政客、英国媒体都串通一气,肯定了她的经济计划,只是为了把苏纳克拒之门外。当然,苏纳克先生一定意识到,如果他决定再次参加竞选,他们会拿印英自由贸易协定折磨他。
Estate
My view is the war between Russia and Ukraine is affecting the entire world. No one including "GOD" can quick fix the problems being faced by the entire world unless the war is halted to start with.. Unfortunately the opposition (world wide ) not thinking why they have been placed in the opposition side start commenting the ruling Govts citing inflation etc ,as if the ruling Govts failed. Less said the better about China's role also for this bad situation world over.
我的观点是,俄罗斯和乌克兰之间的战争正在影响整个世界。没有人,包括“上帝”能够迅速解决整个世界面临的问题,除非战争一停止。
不幸的是,全世界的反对派没有考虑为什么他们被置于反对派一方,开始以通货膨胀等理由评论执政政府,好像执政政府失败了。
对于中国在全球这种局面中所扮演的角色,说得越少越好。
0 0 • Reply • Flag
This is what happens when leaders get elected by POLITICAL MANIPULATIONS. Citizens MUST be involved in the process ELSE we will have INCOMPETENTS who are master of fooling people, get elected & then we know we have FOOLS managing our future.
这就是领导人通过政治操纵选举的后果。公民应当参与这个过程,否则将会有擅长忽悠人民的无能者当选,然后我们就知道我们的未来是由笨蛋掌控的。
Venkat
she relaxed tax payment and got economy into a mess.
她放宽了税收,把经济搞得一团糟。
Ravindran M
it wont be easy for the successor to steer the country to economic safety - extreme sacrifice and cooperation of people is needed for this - in other countries where they tried to tighten the belt we saw people rebelled but want the govt to run the country without any restrictions-
继任者要带领国家走向经济安全并不容易,这需要人民的极大牺牲和合作。在其他国家,勒紧腰带,我们看到人们反抗,但希望印度政府不受任何限制地管理国家
Dheeraj Anand
She has not seen 'House of Cards'. Period.
她没看过《纸牌屋》
0 2 • Reply • Flag
Beauty without brain! Things are not so easy as they might appear.
花瓶!事情并不像看上去的那么容易。
Rakesh Kumar Sinha
Make Pappu PM of dacoit britishers. He can do miracles.
让拉胡尔当英国佬的首相,他能创造奇迹。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 在党派的逼迫下,特拉斯下台,新英国首相或在几天内上任