Taxpayers resent money wasted on freebies: PM Modi
莫迪:纳税人痛恨把钱浪费在免费赠品上
NEW ELHI: Prime Minister Narendra Modi said Saturday that taxpayers resent their hard-earned money being splurged away on freebies, but are satisfied when the money is spent on welfare schemes for uplifting the poor.
新德里:莫迪总理周六表示,纳税人对他们辛苦赚来的钱被挥霍在免费赠品上感到不满,但当钱花在提高穷人的福利计划上时,他们感到满意。
“When the taxpayer feels that his money is being spent in the right place, he or she also feels happy and keeps paying more tax. Today, crores of taxpayers in the country are satisfied with the great service they are doing by hel to feed crores of people during the Corona period... When this same taxpayer sees that free ‘revdi’ is being distributed with the money collected from them, he feels pained the most,” Modi said while distributing titles of 4.5 lakh houses built under PM Awas Yojana for the poor.
莫迪在分发45万套由总理住房计划为穷人修建的房屋的产权时表示:“当纳税人觉得他的钱花对了地方,他(她)也会感到高兴,并继续缴纳更多的税。今天,印度数以千万计的纳税人对他们所做的伟大服务感到满意,在疫情期间帮助养活了数以千万计的人……当这些纳税人看到从他们那里收来的税款被用来发放免费赠品时,他感到最痛苦。”
Modi’s remarks, in his virtual address to beneficiaries of PM Awas Yojana, are seen as a significant move to tap into the resentment of taxpayers over their money spent on freebies, defined as revdi by him, and enlist their support for his campaign for curbing fiscal profligacy by governments.
莫迪在对总理“Awas Yojana”计划的受益者发表线上讲话时发表的这番言论,被视为利用纳税人对把钱花在免费赠品(被他定义为revdi)上的不满,并争取他们对其政府遏制财政挥霍运动的支持。
Modi said there has been a stream of letters from taxpayers to him, protesting against freebies and a large section is now gearing up to join the challenge to the ‘freebie culture’. He, however, drew a sharp distinction between “revdi” and genuine welfare schemes like provision of free foodgrains for more than two years during the pandemic and construction of houses for the poor.
莫迪说,纳税人给他写了一连串的信,抗议免费赠品,现在有很大一部分人准备加入到对“免费赠品文化”的挑战中来。然而,他将" revdi "与真正的福利计划(如在大流行期间提供两年多的免费粮食配给和为穷人建造住房)进行了鲜明的区分。
The ‘Griha Pravesham’ ceremony for 4.5 lakh beneficiaries coincided with the auspicious occasion of ‘Dhanteras’ and Diwali and Modi emphasised that previously the two occasions had so far been marked by only the rich and resourceful purchasing expensive assets like houses and cars. “Now, even lakhs of poor, especially women, can also move into houses of their own on an auspicious day like this,” said Modi.
45万受益者的“Griha Pravesham”仪式恰逢“十胜节”和排灯节这一吉日。莫迪强调,此前这两个节日的标志是只有富人才会购买昂贵的资产,比如房子和汽车。莫迪说:“现在,即使是数以万计的穷人,特别是女性,也可以在这样的吉日搬进自己的房子。”
He said the new houses under the flagship PMAY are not just four walls, but are equipped with toilets and electricity, water and gas connections. Taking a dig at earlier governments that regulated the construction of houses for the poor, he said the current government gave full liberty to the owners to take their own decisions on design and preferences. The PM said due to this, the scheme has now become a tool for social and economic empowerment.
他说,旗舰PMAY下的新房子不仅有四面墙,而且配备了厕所和电、水和天然气。他讽刺了前几届政府对穷人住房建设的监管,说现任政府给了业主充分的自由,让他们自己决定设计和喜好。总理说,由于这一点,该计划现在已经成为社会和经济赋权的工具。
印度时报读者的评论:
Prasenjit Debbarma
Politician r wasting tax payers money .....aam admi is worst affected .politician r getting rich n enjoy pension after retiremnt liftim n govt n private employees dnt gt pension evn after paying lots of tax from salary
政客浪费纳税人的钱,平民受到的影响最严重。政客变得富有,退休后享受养老金,而政府和私人雇员即使从工资中扣了很多税,也没有养老金
0 0 • Reply • Flag
Modiji is dead right. Our country will sink in the quicksand of this wasteful , illconceived political largesse one day. Political parties are playing Russian reloutte for personal greed and power. People are being made useless, slothful, and robbed of their self esteem and respect.
莫迪说的完全正确。我们的国家总有一天会陷入这种浪费的、欠考虑的政治慷慨的流沙之中。各政党为了个人的贪婪和权力玩起了俄罗斯式的游戏。人们变得无用、懒惰,失去了自尊和尊重。
0 0 • Reply • Flag
Gujarat is giving 2 LPG gas cylinder for free. Hahaha
古吉拉特邦免费提供2个液化石油气气瓶,哈哈哈
0 0 • Reply • Flag
Feku at his best.
莫迪处于最佳状态。
Happytimes
as if govt is spending the money on other welfare schemes
好像政府把钱花在了其他福利计划上
0 0 • Reply • Flag
Yes. That’s why we vote for u. Dynastic parties have to go.
王朝政党必须下台,这就是我们投票给你的原因,
0 0 • Reply • Flag
What about the tax payers Money wasted on purchasing of MLAs????
浪费在收买议员上的钱怎么办????
User Jaanu
how about 10L cr written off as bad debts to the richest poor??
怎么能每天在某件事上说别人坏话呢?
Prabhakar Sunku
I am glad Freebies got attention of PM. But he should solve the grouse of Tax payer , whose money is doled away to undeserved only to win election. What ever name you call this freebies culture should be stopped and to be restricted only for development and only to the downtrodden. Seniors and middle income segment is not given any relief for in the tax.
我很高兴免费赠品得到总理的关注。但他应该倾听纳税人的抱怨,他们的钱被政客施舍给不值得的人,他们在这么做只是为了赢得选举。不管你管这种免费赠品文化叫什么名,为了发展,应该停止。老年人和中等收入阶层在税收方面没有得到任何减免。
Prateek Bbbb
Your so called welfare schemes are also freebies only wasting tax payers money
莫迪,你们所谓的福利计划也是免费的,就是浪费纳税人的钱
1 0 • Reply • Flag
when we have an uneducated PM who speaks on ready made speaches this is the result . i really wonder even educated people have voted for him
一个没有受过教育的总理发表现成的演讲,这就是结果。我真的很奇怪,即使有文化的人也会投票给他
0 0 • Reply • Flag
Kindly reduce foreign visits & election meetings & do some administrative function
请减少外访和选举会议,做好行政工作
Jane
Taxpayers don't want their money wasted on BJP and Naru Modo.
纳税人不希望他们的钱被浪费在人民党和莫迪身上。
2 1 • Reply • Flag
All the freebies are for the crony capitalists & the extremely poor & taxes for the middle class
所有的免费赠品都是给裙带资本家和极端穷人的,中产阶级负责交税
Natarajan Subramanian
With huge disparities and wealth accumulated with a miniscule minority such freebies as it is called necessary. Every anti poverty scheme and guarantee scheme so far have been hugely successful with atleast a portion reaching actual beneficiaries. With digitalization it should only get better.
在巨大的贫富差距和财富由极少数人积累的情况下,所谓的免费赠品是必要的。到目前为止,每一个反贫困计划和担保计划都取得了巨大的成功,至少有一部分落到了实际受益者的手中。随着数字化,情况只会变得更好。
1 0 • Reply • Flag
Chamelion can change colour depending on situation
变色龙可以根据情况改变颜色
1 0 • Reply • Flag
Modi ji , you change your colors frequently depending on situation . These days you are on election mode . What about sale purchase of MLAs through black money and waiving of 10 lakh crores of bank loans of your industrialists friends . Build the character of the nation by setting good examples and not throwing jhumlas . After all , you are PM .
莫迪,你经常改变你的颜色。这些天你处于选举模式。利用黑钱收买议员,免除你的实业家朋友1万亿卢比的银行贷款。树立好榜样,塑造国家的品格,而不是画大饼。毕竟,你是总理啊。
5 2 • Reply • Flag
Sir, taxpayers also resent huge expenditures for purchase of expensive aeroplanes & cars for personal use in the garb of tightening security
先生,纳税人也对在加强安全的幌子下斥巨资购买供个人使用的昂贵飞机和汽车感到不满
3 5 • Reply • Flag
bjp support tata, reliance, adani, etc r all from India r producing huge job for indians & also boosts India economy.
印度人民党支持塔塔、信实、阿达尼等本土公司,这些公司为印度人创造了大量就业机会,也促进了印度经济的发展。
Krishnan S
Tax payers resent their money spent on huge write off of bank loans and taking it back in electoral bonds. They never resent in revadis to poor
纳税人对他们花在大量注销银行贷款上的钱和用在选举债券上的钱感到不满。他们从不埋怨发给穷人的免费赠品
Jaise Ko Taisa
The tax payers' money has been wasted to advertise Modi Brand for the last 8 years.
过去8年,纳税人的钱都浪费在为莫迪做宣传上了。