Ram temple in Ayodhya to open for public by January 2024
阿约提亚的罗摩神庙将于2024年1月向公众开放
AYODHYA: The Ram temple in Ayodhya will be opened for devotees in January 2024 after the installation of Ram Lalla idol in the sanctum sanctorum on Makar Sankranti. Ram Janmabhoomi Teerth Kshetra Trust general secretary Champat Rai said on Tuesday, the temple will be earthquake-resistant and sturdy enough to last over 1,000 years.
阿约提亚:阿约提亚的罗摩神庙将于2024年1月向信徒开放,届时拉姆拉拉的神像将于桑格拉提节在圣所落成。拉姆·詹马布霍米·蒂尔斯·克什特拉基金会秘书长查帕特·雷(Rai)周二表示,这座寺庙具有抗震能力,坚固耐用,可以使用1000多年。
资料图
The temple, which will have 392 pillars and 12 doors, is being constructed without using iron bars. Instead of iron, copper chips are being used to join stones, the trust members said.
这座寺庙配有392根柱子和12扇门,没有使用铁片。基金会的成员称,他们用铜片代替铁片来连接石头。
The dimension of the main temple will be 350x250 ft, Rai said. On PM’s suggestion, a study is being done to assess the impact of the footfall on the five km-area around the temple once it is opened. The temple is being built at a cost of Rs 1,800 crore. Rai said that 50% of the construction work has been completed. “We are satisfied with the speed and the quality of the work being done,” he added.
雷说,主寺庙的大小为350x250英尺。根据总理的建议,他们正在进行一项研究来评估寺庙开放后对周围5公里范围内的人流量的影响。这座寺庙的建造成本为1800亿卢比。雷说,建设工作已经完成50%。他补充说:“我们对工作的速度和质量感到满意。”
The sanctum sanctorum will have 160 pillars while the first floor will have 82. In all, the structure will have 12 entry gates made of teak wood while a majestic main entrance, the ‘Singh Dwar’, on the first floor will lead to the ‘dance’, ‘colour’ and ‘esoteric’ pavilions.
圣所有160根柱子,一楼有82根。圣所共有12个柚木大门,一楼有富丽宏伟的主入口“Singh Dwar”,将通往“舞蹈”、“色彩”和“神秘”等展馆。
Granite stones brought from Rajasthan are being used in the construction of the temple that spread over an area of 2.7 acres.
这座占地2.7英亩的寺庙使用了从拉贾斯坦邦运来的花岗岩来建造。
Project manager Jagdish Aphale said the sanctum sanctorum has been constructed in a way that sun rays fall on Ram Lalla’s statue on Ram Navami.
项目经理贾格迪什·阿法尔说,圣所的建造方式可以使阳光洒落在拉姆·拉拉的雕像上。
以下是印度时报读者的评论:
Jagdish Madan•40223• Jagdish Madan•1 day ago
Look forward to seeing the completed Temple in all in its splendor. Well done Modi Ji.
期待看到寺庙完工后的美景。莫迪好样的。
Balachandran Nair V•18713• Jagdish Madan•Trivandrum•1 day ago
Happy to see that the work is progressing in full speed
很高兴看到神庙的建设工作正在全速进行。
Ayikousik•62739•Planet earth•1 day ago
Great ..Before 2029 , hopefully, we would be having full fledged temples in Kashi and Mathura. too..
真棒. .希望在2029年之前,喀什和马图拉也能有这么精美的寺庙。
Mohit Kumar•384• Ayikousik•1 day ago
Everyone knows how developed those places really are with no proper electricity,water supply,roads,infrastructure.
每个人都知道那些地方有多“发达”,那里都没有像样的电力、供水、道路和基础设施。
Guest Indian•970•1 day ago
Very proud that India is reinstating and giving prominence to Hindu culture again after a long period.
非常自豪,印度在经过这么长一段时间后,终于重新恢复并重视印度教文化了。
Balachandran Nair V•18713• Guest Indian•Trivandrum•1 day ago
Good that the government could pave the way for the restoration of the old glory of this country
印度政府为了恢复印度的昔日荣光铺平前路,真是太好不过了
Guest•5915•1 day ago
Good news this . Along with the Ram Temple also create some job openings for the youth of the country . For how long will Lord Ram help BJP to win elections in the name of the temple ? Be it Mandir or Masjid , both don't create jobs and bring a smile on the faces of unemployed youth ! As of now India is behind Sri Lanka and Nepal on the hunger index and is one of the poorest country in the world . Media is showing a fake picture of an economy that is sinking by the day.
好消息。除了罗摩神庙,也给印度年轻人创造一些工作机会吧。以寺庙的名义,拉姆能帮人民党赢得选举多久呢?无论是印度教寺庙还是清真寺寺庙,都不能创造就业机会,也不能给失业青年带去笑容!现在,印度的饥饿指数已经落后于斯里兰卡和尼泊尔,已经沦为世界上最贫穷的国家之一。媒体在经济每况愈下的背景下,还在宣传这种虚假繁荣。
ramesh kumar•2265• Guest•1 day ago
what about construction of more churches?the whole World crushed with economy,is because of lord Ram temple and BJP? unemployment food shortages all over world,lord Ram temple construction is with Hindus money,not tax payers,many mosques churches are constructing everyday all over Hindustan,no problem for you.
建造更多的教堂怎么样?整个世界都被经济压垮了,难道是罗摩神庙和人民党造成的吗?全世界都出现了失业和食物短缺的问题,但罗摩神庙的建设是用印度教徒的钱,而非纳税人的钱,印度每天都在建那么多清真寺,你们怎么就没意见。
Balachandran Nair V•18713• Guest•Trivandrum•1 day ago
I think this single project during its construction is giving jobs to a lot of people. After completion religious tourism to Ayodhya will give direct and indirect jobs to lakhs of people
我认为这个项目在建设过程中为很多人提供了工作。完工后,阿约提亚的宗教旅游业将为数以万计的人提供直接和间接的就业机会。
Shiva Kumar•29591•Hyderabad•1 day ago
So on the eve of 2024 General elections
所以时间定在2024年,大选前夕哦。
Droid•39326• Balachandran Nair V•1 day ago
nothing. make more temples. indians will solve all their problems by praying lmao ... while china is making huge infra, investing in R&D and dominating the world.
这也没啥,多建点寺庙吧。印度人可以用祈祷来解决所有的问题。与此同时,中国正在建设庞大的基础设施,投资科技研发,一步步统治世界。
Balachandran Nair V•18713• Droid•Trivandrum•2 hours ago
Certainly yes, by creating more places for religious tourism in this country the government is creating more job opportunities for lakhs of people in various sector of the economy and that is the aim. Kashi Viswanath Corridor is a classic example- before it was built, the tourists going there was only in hundreds, but now it is lakhs every day. Do you know the amount direct and indirect job it creates?
当然是的,在印度建设宗教旅游景点,就可以为各行各业数以百万计的人创造更多的就业机会,这就是目的所在。Kashi Viswanath走廊是一个经典的例子,在它建成之前,当地游客只有几百人,现在呢?每天都有几十万人。你知道它产生了多少直接和间接的就业机会吗?
Sudhamsu Josyam•7512• Sudhamsu Josyam•1 day ago
Right before the general elections as expected. lol
就在大选之前。哈哈
Gaana User•41268• Sudhamsu Josyam•1 day ago
last general election even the verdict was not declared yet he won with a larger margin
上次大选结果还没宣布呢,他就以更大的优势获胜了。
Chetan Tewari•25561• Sandeep Nagar•Gurgaon•1 day ago
Nagar Sahab, don't be so critical of everything related to ours and yours religion..enough has been doled out in past for sponsored/subsidised religious trips abroad...nothing wrong if we have a grand temple to go and pay obeisance to divine
不要对涉及你我宗教的事情都这么挑剔,过去我们花钱去海外宗教旅行,如果我们自己就有宏伟的寺庙去参拜,是多好的事,有什么问题吗?
HAMILTON•385• Chandrahasa Moodbidri•1 day ago
Many so called Hindus themselves don't know who is Ram.
很多所谓的印度教徒自己都不知道罗摩是谁吧?
Indian•24177• Indian•Bangalore•1 day ago
Greatest achievement by Bharatiya Jumla Party while other Prime Minister's industrialized India this jumla party is templizing nation with public money while country has dipped down to rock bottom in the poverty and hunger index.
这是印度人民党取得的最伟大的成就,其他总理领导印度走向工业化,而人民党只会用公共资金让印度寺庙化,现在印度的贫困和饥饿指数已经跌至谷底。
Kumar•7895• Indian•Akhand Bharat•1 day ago
public money? this temple is built with our contributions.....
公共资金?这座寺庙是用教徒献金建造的.....
Saibalan•22031•Mumbai•1 day ago
A very heartening news! After swee 2024 election, Modiji should make all efforts to rename India (a meaningless English word coined by the British) as Bharat. Later, when Pakistan, Bangladesh, Nepal and Bhutan join Bharat, it should be renamed as Bharatvarsha. Sri Ram will be the national God and Sanatan Dharma should be national religion. Modiji should restore the ancient culture of Bharat and make Bharat a super Power. Jaihind! Jai Bharat!
这真是一个振奋人心的好消息!2024年大选大获全胜后,莫迪应该尽一切努力将印度(英国人取的一个毫无意义的英语单词)重新改名婆罗多。等以后巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔和不丹加入婆罗多时,再改名为婆罗多国。罗摩是印度国神,达摩是印度国教。莫迪应该恢复婆罗多古老文化,让婆罗多成为超级大国。加油印度!加油婆罗多!
Farokh Vakil•30265• Saibalan•Mumbai•1 day ago
Any kind of renaming should be banned henceforth.
任何改名的行为都必须禁止。
Yogendra•1425•1 day ago
Irrespective of its completion, it will be opened in 2024 just ahead of lok sabha election to capitalise on the gullible public sentiment and camouflage overarching governance failures and economic crisis. There is no issue that polarised this country more than this issue which has enlarged the schism; and simultaneously it has become a handy tool of political mobilisation sidelining its spiritual significance.
不管完工与否,它都将在2024年人民院选举之前开放,利用容易煽动的公众情绪,掩盖总体的治国失败和经济危机。没有什么会比这个问题更能使这个国家两极分化,它扩大了分裂;与此同时,它已经成为政治动员的工具,精神价值早已被弃之一边。
Why Support Antiindia Corrupt•40867• Yogendra•Others•1 day ago
Jihadis were happy when Iftar parties were happening in Rashtrapati Bhavan and now have problem with Ram temple
斋月聚会在总统府举行时,宗教狂热分子们是那么高兴,现在却对罗摩神庙各种不满了?!
Premium Account•30818• Yogendra•1 day ago
It's such a big deal that people will vote them for atleast 5 more terms. Only this man could have made the temple possible and people know it, so yes he will be rewarded with many more terms.
这是一件大事,人们会投票让他们至少再连任5届。只有这个人才能让这座神庙成为可能,人们清楚这一点,所以没错,他会获得更多的任期作为奖励。
Ponraj Abraham•49100• Ponraj Abraham•Mumbai•1 day ago
How far the Ayodhya temple is related to the progress of India? Can anyone guess?Only it makes difference in May 2024 election as the ruling govt will capture more seats in north Indian states.
阿约提亚神庙与印度的进步有多少关系?谁能猜猜吗?它只会让2024年5月的选举有所不同,因为执政的政府将在印度北部各邦获得更多席位。
Rohit Ranaut•2160• Ponraj Abraham•1 day ago
okay ..consider someone demolished Vatican City and made a Temple over there...How would christians majority of Europe feel if someone came and re created Holy Vatican city....
好吧. .想想看,假设有人拆毁了梵蒂冈城,在那里建了一座寺庙……如果有人横空出世,重建神圣的梵蒂冈城,大多数欧洲的基督徒会作何感想....
Mohammed Asifuddin•11842• Mohammed Asifuddin•1 day ago
Economically a blockbuster deal for both UP and Ayodhya. I have seen the transformation of the cities of Makkah and Madinah and the good it has done for the pilgrims too. I feel the Hindus deserved a respectable edifice for one of their chief deities regardless of how it was done.
从经济上来说,这是北方邦和阿约提亚的重磅交易。我看到了麦加和麦地那两个城市的变化,也看到了这给朝圣者带来的好处。我觉得印度人应该为他们的主神之一建造一座值得尊敬的宏伟建筑。
Rohit Malviya•21932•Mumbai•1 day ago
Smart Move … also .. please try to attack these pakis and get back some land from pok .. n people will vote again for bjp ..
不错不错……同时也请努努力,把这些巴基斯坦人赶跑,从巴基斯坦占领的克什米尔地区夺回一些土地……
Ashish Malakar•19889• Ashish Malakar•1 day ago
Modiji, Mathura the birthplace of Lord Krishna must be given back to devotees just like it used to be. Until then your job is not done. Jai Hind Jai Modi
莫迪,克利须那神的出生地马图拉必须归还给信徒,就像历史上那样。到那时,你的工作才算完成。印度加油,莫迪加油!
Shubhang Pandya•870• Shubhang Pandya•1 day ago
Modi-Yogi are moving swiftly leaving behind the Opposition working hard to get ideas to meet BJP juggernaut. Hindus should guard against fragmentation being fomented by those who had adopted that strategy in the past.
莫迪行动迅速,把反对党抛在身后,绞尽脑汁地寻找与人民党抗衡的办法。印度人应该警惕那些过去采用过这种策略的人煽动的分裂。
Siju Vijayan•8518• Siju Vijayan•New Delhi•1 day ago
Earthquake resistant is not important, but it must be terrorist resistant
抗震不抗震的不重要,必须抗得了恐 怖分子。