三泰虎

5.07亿,印度手机游戏玩家数量超过中国和美国

 507 mn: India records largest pool of mobile gamers, pips China, America

5.07亿:印度手机游戏玩家数量超过中国和美国

HYDERABAD: India ruled the global gaming industry in 2021-22, with the country recording the largest pool of mobile game consumers, revealed the India Gaming Report FY 2021-22 released in Hyderabad on Thursday. With 15 billion game downloads, it beat China and the US hands down as the two stood a distant second and third with 6.1 billion and 5 billion downloads respectively.

海得拉巴:周四,在海得拉巴发布的《2021-22财年印度游戏报告》显示,印度在2021-22财年统治着全球游戏行业,拥有最大的手机游戏消费者群体。印度以150亿的下载量轻松击败了中国和美国,后者分别以61亿和50亿的下载量位居第二和第三。

The report curated by Lumikai, a gaming and interactive media fund, along with Deloitte India, was released at the India Game Developers Conference (IGDC).

该报告由游戏和互动媒体基金Lumikai和德勤印度联合策划,在印度游戏开发者大会(IGDC)上发布。

India's gamers' population crossed the half-a-billion mark in 2021-22 with their count touching 507 million. This number is expected to hit 700 million by 2025, the report said.

在2021-2022年度,印度游戏玩家人数突破5亿大关,达到5.07亿人。该报告称,到2025年,这一数字预计将达到7亿。

"India's gaming industry this year hit major inflection points, registering strong growth across the board. The growth is expected to be fuelled further by a rapidly increasing gamer base, higher conversion to paid users and increasing sophistication of Indian gamers," said Justin Shriram Keeling, founding general partner of Lumikai. According to him the markets in the US and China, on the other hand, are either hitting stagnation or witnessing a drop in demand.

Lumikai的创始普通合伙人贾斯汀·施拉姆·基林说:“今年,印度游戏行业迎来了重大转折点,实现了全面的强劲增长。快速增长的玩家基础、更高的付费用户转化率以及印度玩家日益成熟的技术有望进一步推动这一增长。”另一方面,据他表示,美国和中国的市场要么陷入停滞,要么见证了需求的下降。

When it comes to paid users, the report found that the average revenue made during 2021-22 grew by 11% in India - to $20 per year per person, which is roughly Rs 1,600.

至于付费用户,该报告发现,在2021-2022年期间,印度的平均收入增长了11%,达到每人每年20美元,约合1600卢比。

This shatters the assumption that Indians are reluctant to pay," the report stated.

“这打破了印度人不愿意付钱的臆断,”报告说。

Buoyed by this spectacular growth, the industry at home is now being pumped with funds from across the globe, the report highlights, pushing the investments up by a staggering 380% this year, when compared to 2019. In fact since 2021, India found itself three gaming unicorns, and at least one successful IPO from its pool of over 900 companies.

报告强调,在这一惊人增长的推动下,来自全球各地的资金正在向国内该行业注入,与2019年相比,今年的投资增长了惊人的380%。事实上,自2021年以来,印度出现了三家游戏领域的独角兽公司,900多家公司中至少有一家成功IPO。

 9d9e0d8fly1h7wf0ndey8j20m20cetga.jpg

印度时报读者的评论:

Ranbeer Paaducone

This is a really disturbing situation. Jobless bhakts are playing on dream 11 , my circle, rummy shummy , etc etc by borrowing money from their family.

这真是令人不安。失业的印度人向他们的家人借钱玩dream 11、my circle、rummy shummy等游戏。

Sunil Suryawanshi

jobless can't play dream11.. its only working people playing all these stubs.. Seems u also have no jobs except complaiing about bhakts...

失业的人玩不了dream11。只有有工作的人才能玩这些游戏。看来除了抱怨印度人,你没有别的事情做…

Chirag Patel

That means either you are working and wasting money on this or you are jobless

这意味着你要么在工作,要么在浪费钱,要么就失业了

 

Harish Rangwani

Basically people with no willingness to work are into gaming.

基本上不想工作的人都喜欢玩游戏。

 

Vijay Desikan

The article is reporting that India has 500 million gamers as though it is positive news.

这篇文章说印度有5亿游戏玩家,说得好像这是好消息似的。

 

Muralidhar

Not just resulting in Bad marks, joblessness. But also this leads to serious eye problems including Retina problems seen only in the elderly.

玩游戏不仅会导荒废学业、会失业,也会导致严重的眼部问题,包括只有老年人才会出现的视网膜问题。

 

Bala

Ahahaha Acche din Ache din Acche din Acche din. This means our economy is booming. Ani nationals will disagree.

啊哈哈,这意味着我们的经济正在蓬勃发展。但反国家分子不会承认的。

 

Chirag Patel

507 mn users using Chinese mobiles. And godi media says boycott China

5.07亿用户使用中国手机,印度媒体还说抵制中国

 

Fernandes Malviya

Bhakts are not giving credit to Vishwa feku?

印度人不把这功劳算莫迪头上?

Chirag Patel

Of course he should get. He defeated. We won here.

当然是他的功劳,他打败了中国。我们在这块赢了。

 

User S

That's half a billion jobless fellows wasting their time

五亿失业者在浪费时间

 

Brahmajosyula Prasanna Kumar

The Chinese games are creating problems need to look into these issues.

中国游戏正在制造问题,我们需要调查这些问题。

Droid

what issues? let there be a sale on chinese phones on flipkart and amazon and indians will forget all patriotism for a 2% discount lol ...

什么问题?flipkart和亚马逊给中国手机打折吧,印度人会为了2%的折扣将所有爱国主义抛诸脑后的,哈哈…

 

Phantom

too many jobless youth wasting their free time & parent's money

太多失业的年轻人在浪费他们的空闲时间,浪费父母的钱

 

Naturetruth Truth

507Mil useless people wasting world's resources.

5.07万亿废柴在浪费世界资源。

 

Mudi Ji

I guess better use of time is watching 8 hours of cricket in front of TV and yelling at the TV when your team loses the match.

我想更好的时间利用方式是在电视前看8个小时的板球比赛,当你的球队输了比赛时对着电视大喊大叫。

 

Neel Patil

Unemployed youth running behind games

Sad Reality

失业青年跑沉迷于玩游戏,悲哀的现实

 

Droid

lol ... jobless idiots. not even 1% would be actually earning from the pool

哈哈,失业的笨蛋。玩游戏真正赚到钱的不足1%

 

Saurabh Joshi

That must not be a positive news. It means our generation is hooked to mobile.

这绝对不是什么好消息。这意味着我们这一代人被手机迷住了。

 

Aaj Raat Aath Baje Se

over half a billion jobless? thank God, India is predominantly a Hindu country else, we'd have witnessed numerous uprisings by now. mudiji needs to do something about it

超过5亿人失业?谢天谢地,印度是一个印度教占多数的国家,我们现在已经见证了很多暴动了,莫迪需要做点什么

 

Naturetruth Truth

India jobless rate spike to highest in 45yrs since India best year of 2019, then likely hit 30% by now.

印度失业率飙升至自45年来的最高水平,现在可能达到30%。

 

Rajneesh Sharma

Keep playing games, keep ruining studies

继续玩游戏,荒废学业

 

Balbir Singh Mehndiratta

This is not a cheering development. People are becoming lazy and derelicting their duties. It poses obstacles in the national development and progress. Work force must be kept busy in constructive and productive work.

这种发展并不令人鼓舞。人们变得懒惰,玩忽职守,这阻碍了国家的发展和进步。必须让劳动力忙于建设性和生产性的工作。

 

Vinayak Venugopal

Youthful population using Games is like a Societal addiction to gaming. India should stop dreaming about being Atmanirbhar Bharat when majority will lack skills and only interested in gaming.

玩游戏的年轻群体是对游戏上瘾的社会群体。当大多数人缺乏技能,只对游戏感兴趣时,印度就别指望实现自力更生了。

 

mmmm

Government should take corrective measures for these gaming population. If not these youths will soon become a liability on nation, since they will not be able to contribute to the real development.

政府应该对这些游戏人口采取纠正措施。如果不这样做,这些年轻人将很快成为国家的负担,因为他们将无法为真正的发展做出贡献。

 

Chandanwood

Nothing to boast about. This probably shows that other countries youth are not wasting their time.

这没什么好吹嘘的。这或许表明其他国家的年轻人没有浪费时间玩游戏。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 5.07亿,印度手机游戏玩家数量超过中国和美国

()
分享到: