Ukraine war, changing nature of aerial warfare, Russia's losses & lessons for Indian Air Force
乌克兰战争,空战性质的改变,俄罗斯的损失和给印度空军的教训
The Russia-Ukraine war has thrown up multiple lessons for the militaries across the world. However, it holds special lessons for the IAF which has a large fleet of Russian origin fighters. ThePrint’s Deputy Editor Snehesh Alex Philip looks at some of the lessons from the ongoing war.
俄乌战争为世界各国的军队提供了多个教训。然而,它也为装备了大量俄罗斯战机的印度空军提供了特殊的教训。ThePrint的副编辑Snehesh Alex Philip从正在进行的俄乌战争中总结了一些教训。
以下是印度网民的评论:
Youtube Comment
I agree , India should have the capability to produce cheap drones in mass scale during war time,we should also add drones along with aircraft formation
我同意,印度应该具备在战争期间大规模生产廉价无人机的能力,我们也应该增加无人机编队
Tim Foo
Good analytical piece. India must double its efforts to become self sufficient in military technology and production like China and France. Depending on Russian/French/US weapons and technology is not the way ahead to becoming a global power befitting India’s geopolitical stature. When India has reached the stage when it is in a position to exercise significant influence over the Indian Ocean, which is vital to India’s strategic interest, the first challenge it will face will be from USN.
印度必须加倍努力,像中国和法国那样在军事技术和生产上实现自给自足。
依赖俄罗斯/法国/美国的武器和技术无法让印度成为符合地缘政治地位的全球大国。
能够对印度洋施加重大影响,这对印度的战略利益至关重要,当印度达到了这个阶段,它将面临的第一个挑战将来自美国海军。
murali
I think this war is a wake up call for all the millatry strategists and generals. I think the armed personnel should be not only trained in combat but also technology and decentralised fighting so that small no of forces can do the right thing at the right time instead of going through the bueracracy during combat missons.
我认为这场战争给所有的军事家和将军们敲响了警钟。
我认为武装人员不仅应该接受作战训练,还应该接受技术和分散作战训练,这样小规模部队就可以在正确的时间做正确的事情,在作战任务中不会经历官僚作风。
Prashant Srivastava
This war has shown that conventional platforms like Airplanes, surface ships and tanks are very vulnerable to precision guided modern weapons. A single infantry soldier can shoot down an airplane or kill a tank and a mobile launcher can destroy a large surface ship. This is era of smart weapons and not numbers.
这场战争表明,飞机、水面舰艇和坦克等传统平台在精确制导的现代武器面前非常脆弱。一名步兵可以击落一架飞机或干掉一辆坦克,一架移动发射台可以摧毁一艘大型水面舰艇。这是智能武器时代,不是数字时代。
PhysicsOnLine
Thanks for an excellent presentation. Electronics,advanced radar,shoulder fired missiles,anti-radiation misiles,swarm drones,cost of weapons,networked aircraft- all these are necessary. I am jeptul that IAF and the Ministry of Defence are drawing the right conclusions and taking effective steps to implment them early. War has become not only enormously more information and sensor-driven, but immensely more expensive as well.Just the act of incautiously venturing into a slow war could easily bankrupt a nation and destroy t regardless of the outcome of the war itself.
电子设备、先进雷达、肩射导弹、反辐射导弹、蜂群无人机、武器成本、联网飞机——所有这些都是必要的。
我很高兴印度空军和国防部得出了正确的结论,并采取了有效措施。
战争不仅变得更加信息化,而且成本也大大增加。
仅仅是不小心冒险卷入一场缓慢的战争,就很容易使一个国家破产乃至毁灭,不管战争本身的结果如何。
Achyut Singh
Very good Analysis. The warfare are changing very fast and India needs to change its approach from conventional warfare to more future-ready warfare
战争变化非常快,印度需要改变其策略,从常规战争转向更适合未来的战争
paul murray
Great video. If Indian planners are smart, they'd use some of the funds previously designated for more Russian aircraft purchases to develop and produce drones of all types on massive scale. There isn't a better object lesson for the soundness of this approach than Ukraine.
如果印度的规划者够聪明的话,他们应该把之前指定用于购买更多俄罗斯飞机的资金中的一部分用于大规模开发和生产各种类型的无人机。对于这种做法的合理性,没有比乌克兰更好的实例教训了。
razzaque khan
We soldiers are programmed to incorporate the Lessons learnt from previous campaigns which while important, should not be the chief driver of future plans.
Air supremacy is too expensive a proposition. Also when we study and learn from western doctrines, it's very important to adapt them to our own geo-strategic & economic realities.
我们士兵的任务是吸取以往战役的教训,尽管这些教训很重要,但不应成为未来计划的主要驱动因素。制空权不是那么容易得到的。当我们学习西方学说时,灵活应用到我们自己的地缘战略和经济现实中是非常重要的。
zafar ahmed Butt
Hi Philip, fantastic analysis. Definitely the westerns' rapidly changing technology was not well understood by Russian. Actually slow reactions and their own systems' complexties gave them the opportunity to miss the latest tech achievements at par ho west.
毫无疑问,俄罗斯人不太理解西方日新月异的技术。实际上,缓慢的反应和他们自己系统的复杂性让他们错过了最新的科技成就。
Bhagat Singh
This keeps reminding me of a conversation between Elon Musk and a USAF commander...he said something to the effect that "people dont realise that era of fighter jets have passed ...time for drones to take over"...the commander and audiences were shocked to hear that comment...it's now becoming more and more evident...that's true....
这让我想起了埃隆·马斯克和美国空军指挥官之间的一段对话。他说的大意是“人们没有意识到战斗机的时代已经过去了,是无人机接管的时候了”
指挥官和观众听到这个评论都很震惊。这一点现在变得越来越明显,这是真的…
Sathe
Thanks for the assessment team print.... however, we have to remember, that whilst SU30 is Russia origin, however the electronics have been outfitted by Israeli, Indian & French electronics..It gives me a little comfort....Indian GOV and the Airforce has lot to achieve, thanks to the current government, atleast we have made a little progress, else DRDO was considered a white elephant.
然而,我们必须记住,虽然苏-30是俄罗斯产的,但是电子设备是由以色列、印度和法国的电子设备装备的,这给了我些许安慰。多亏了现任政府,印度政府和空军有很多事情要做,至少我们取得了一些进展,否则DRDO会被认为是累赘。
Youtube Comment
Cheap drone dominating should actually benefit India since it is not expansive and biggest issue India is facing is not having enough money,India should focus more on UAVs,I think cats which is some kind of swarm of drones is being developed by Indian military for this purpose
便宜的无人机统治实际上应该对印度有利,因为它不是扩张性的,印度面临的最大问题是没有足够的资金。印度应该更多地关注无人机,我认为印度军方正为此目的开发大量无人机
Dear Snehesh,
I am not an expert but we also have to realise that the terrain in which IAF operates is different. So choices on weapons are made by the user.
Agreed that there is a need to upgrade to unmanned equipment or robots but the I am sure the services know what’s best for them.
我不是专家,但我们也必须意识到,印度空军的作战地形是不同的。所以关于武器的选择是由用户做出的。我同意有必要升级到无人设备或机器人,但我也相信军队知道什么对他们来说是最好的。
Rebecca Dubois
Every adult in India and teenager could use drones.
Kind of hard to fight a billion people each with a drone.
Awesome
印度的每个成年人和青少年都可以使用无人机。对付十亿个有无人机的人有点难,太棒了
Krishna Pillai
You also should mention the leadership difference. Ukraine had a leader who refused to hide or flee, and is continuously visiting the front lines exhorting his soldiers despite danger to his person. Hail Zelensky for that. Putin on the other hand was isolated and remote -- not connected with his troops. Even when meeting with his generals, he was seen sitting on the other end of a very long table!
你还应该提到领导能力的差异。乌克兰有一位领导人,他拒绝躲藏或逃跑,不顾个人安危,不断上前线慰问,劝诫士兵,为泽连斯基欢呼。另一方面,普京是孤立的,远在天边,与他的军队没有联系。甚至在和他的将军们开会时,他也坐在一张很长的桌子的另一端
Uzwal Kumar Chatterjee
Good content. Hopefully the Indian Armed force think tank is burning the night oil to restructure itself and get ready while they have the time.
希望印度武装部队的智库熬夜加班重组自己,趁着还有时间做好准备。
jitmick
If the Indian Military leadership is so efficient in thinking about the required changes to the military doctrine, why are they unable to influence the larger leadership towards the urgency of implementing such a change!!!
如果印度军方领导层在考虑必要的军事理论变革方面如此高效,为什么他们无法影响更大的领导层,让他们认识到实施这种变革的紧迫性
Hetal Chaudhari
I completely agree with the fact that high-end Russian equipment in Indian forces must be reduced drastically. However, Ukraine is able to withstand the onslaught because they are using literally the best technology supplied by the US and Europe. That gives them a huge edge. The same comparison can't be made w.r.t. IndVSPak/IndVSChina. Nobody is going to help them if war breaks out between India and them. We need to wake up but we need to keep a calm head and not scramble around in a hurried dizzy.
我完全赞同印度军队必须大幅削减俄罗斯高端装备的观点。
然而,乌克兰之所以能够抵御这种冲击,是因为他们使用的是美欧提供的最先进技术。
这给了他们巨大的优势。如果印度和巴基斯坦,中国爆发战争,没有人会帮助他们。
我们需要清醒,需要保持冷静的头脑,不要在匆忙中晕头转向。
Sam Nigam
Air dominance n Air denial both are important. Aim is to detect n destroy the enemy not fire on useless targets. Thus first strategy n tactic to defeat the enemy is to master in areas such as Artificial intelligence Stealth Robotics electronic Warfare Intelligence n Reconnaissance missions on enemy via Satellite which is crucial to attain Victory in future Warfare.
This is the reason India should make its own weapons n Tilt towards West n Europe more for new state of the art equipment air superiority instead of depending too much on Russia all the time.
制空很重要,目标是发现并摧毁敌人,而不是胡乱向目标开火。
因此,击败敌人的第一战略和战术是掌握人工智能、隐身机器人、电子战、情报和卫星侦察任务等领域,这是在未来战争中取得胜利的关键。
这就是为什么印度应该自主制造武器,更多地向西欧倾斜,以获得新的先进装备和空中优势,不能一直过度依赖俄罗斯。
Madhavan K
India required Dedicated drones fleet for offensive operations which includes Killer drones, Suicidal drones,Spy drones, Electronic warfare drones,Submarine drones, water borne Boat drones and others
印度需要专门的无人机编队发起进攻行动,包括杀手无人机、自杀无人机、间谍无人机、电子战无人机、潜艇无人机、水上艇无人机等
Eoamer
Its simply fascinating how many in the comments actually still thinks Russia has a upper hand and that Ukraine is able to withstand only bcz of NATO, I guess most cant even distinguish b/w Military aid and Military Intervention. If NATo actually gets involved Russian doesnt stand a 1% chance in this current scenario
有趣的是,评论中有很多人仍然认为俄罗斯占了上风,乌克兰只有在北约的帮助下才能抵抗。我猜大多数人甚至分不清是否有军事援助和军事干预。如果北约真的介入,俄罗斯在目前的情况下连1%的机会都没有
Able Lawrence
By next year, directed energy systems would become operational with US marines (and Ukraine) which would tilt the balance against drones
到明年,定向能系统将在美国海军陆战队(以及乌克兰)投入使用,这将使天平向无人机倾斜
Aldrine Abisheck
Let's observe 2 mins silence for my fellow comrades who still thinks Russia is wng the war.
我们为那些仍然认为俄罗斯正在赢得战争的同志们默哀两分钟。
sindhuraj d
The modern combat technology is moving and changing very fast just like the ever accelerating growth of chip and AI technologies
One thing that seems very potent and lethal today may be just crap two or three years or at the max 10 years from now
The need of the era is constant upgradation and big push on R&D in defence technologies
Just look how fast China is moving in this field with big investment in defence technologies and producing innovative ideas and solutions
现代作战技术的发展和变化非常迅速,就像芯片和人工智能技术的不断加速发展一样。
在今天看来是非常有效和致命的东西,在两三年后,或者最多10年后,它可能就是垃圾了。
这个时代的需要是不断升级和大力推动国防技术的研发。
看看中国在这个领域的发展速度有多快,在国防技术上进行了大量投资,并产生了创新的想法和解决方案
Arijit Dakshi
Space-based ISR is the key.
天基ISR是关键。
Pradeep Devarajan
India is still preparing for the 90s war,while adversaries are preparing for future wars.
印度仍在为90年代的战争做准备,而对手正在为未来的战争做准备。
Craig Hughes
The main concern is the quality of russian equipment especially Russian tanks which have a design flaw which western weapons have exploited
主要担心的是俄罗斯装备的质量,特别是俄罗斯坦克的设计缺陷,西方武器利用了这个缺陷
Amal Chakrabarti
indian air force have rejected the su34 air crafts long ago because of their high radar cross section
印度空军很久以前就拒绝了苏34战机,因为它们的雷达反射截面太大
Navneet Kashyap
Main reason for the Russian failure is regular supply of Weapons and support from the Western powers to Ukrain. But now Ukrain is sufferring from Kamakaze drone attacks. And next comes General winter. Hope hostilities cease as soon as possible.
俄罗斯失败的主要原因是西方大国定期向乌克兰提供武器和支持。而现在乌克兰正遭受Kamakaze无人机袭击,接下来是冬天。希望敌对行动尽快停止。