三泰虎

国际民航组织:印度航空安全排名从全球102名跃升至48名,超过中国和土耳其

ICAO gives India's aviation safety highest ever ranking; global ranking jumps from 102 to 48 now, above China & Turkey

国际民航组织:印度航空安全排名从全球102名跃升至48名,为历史最高,超过中国和土耳其

NEW DELHI: Indian aviation safety oversight mechanism is now among the top 50 countries of the world at the 48th spot — a quantum leap from its 102nd rank four years ago. The International Civil Aviation Organisation (ICAO) had last month audited the Indian Directorate General of Civil Aviation (DGCA) to check its effective implementation (EI) of critical safety elements.

Following that, the United Nation’s aviation arm has given the DGCA its highest ever EI score of 85.49% which puts India on the 48th spot, say top officials — a vast improvement from the last audit in 2018 score of 69.95% where India was at the 102nd rank with countries like Nepal (101st spot) Pakistan (100th spot), Bangladesh (94th spot) and Sudan (89th spot) above it. Now at its current 48th spot, India’s EI score is now above that of countries like China (49), Israel (50), Turkey (54), Denmark (55) and Poland (60).

The improved safety ranking will make it easier for Indian carriers to expand their wings abroad. Tata Group’s Air India and IndiGo have massive expansion plans.

新德里:现在印度航空安全监管表现在全球前50名国家中排名第48位,对比四年前的第102名有了巨大飞跃。国际民用航空组织(ICAO)上月对印度民航总局(DGCA)进行了审计,检查关键安全要素的落实执行情况(EI)。

高级官员表示,国际民用航空组织给印度民航总局颁发了有史以来最高的EI评分85.49%,使得印度排在全球第48位,这个结果比起2018年的审计评分69.95%、排名102位有了巨大进步,当时印度落后于尼泊尔(第101位)、巴基斯坦(第100位)、孟加拉国(第94位)和苏丹(第89位)。印度目前的排名高于中国(第49位)、以色列(第50位)、土耳其(第54位)、丹麦(第55位)和波兰(第60位)等国家。

安全排名的提高有助于印度航空公司的海外拓展之路。塔塔集团旗下的印度航空(Air India)和IndiGo都有大规模扩张计划。

The strict enforcement action taken by the DGCA in the past few years reportedly went down well with the auditors. ICAO audited six critical areas in India during this audit that included legislation, organisation, personal licensing, operations, airworthiness and aerodromes. Two areas — aircraft accident and investigation, and air navigation services — were not audited and their scores remain the same as of the 2018 audit.

据报道,印度民航总局过去几年对安全措施采取了严格的执行,得到了审计机构的认可。国际民航组织此次审计了六个关键点,包括立法、组织、个人执照、运营、飞行性能和机场航站。飞机事故及调查和航空导航服务未被审计,因此得分与2018年相同。

 1.jpg

以下是印度时报读者的评论:

Naturetruth Truth•19 hours ago

Nobody has worst aviation safety than India. Just look at how many crashes and incidences in India 70ys records, including IAF endless crashing, all due to human errors and poor servicing.

没有比印度航空安全水平更糟糕的国家了。印度70年来发生过多少次坠机和事故了?印度空军也是没完没了地坠机,这些事故都是人为错误和糟糕的服务造成的。

 

 

Naturetruth Truth•19 hours ago

In 2013, India sent its pilots to be trained by SIA as co-pilot to fly its jets. Within one year, Singapore owned SQ and Scoots airlines faced endless grave air safety incidences all caused by India co-pilots, forcing the program, the worst year in its 50yrs history.

2013年,印度派出飞行员接受新加坡航空的培训,担任喷气式飞机的副驾驶员。不到一年,新加坡旗下的新加坡航空和Scoots航空就遭遇了无休止的严重航空安全事故,这些事故都是由印度副驾驶造成的,这是新航50年历史上最黑暗的一年。

 

 

K• Naturetruth Truth•Delhi•15 hours ago

Do you know how many Indian pilots fly for the likes of SQ,EY,EK,QR...so you mean all have poor safety records. As for your IAF cogent, this was a 'civil aviation' audit.,Perhaps a doctors visit for "foot in mouth disease" is in order.

你知道有多少印度飞行员为新加坡航空、阿联酋航空、卡塔尔航空等航司执飞吗?你的意思是这些公司的安全记录都很糟糕喽?至于印度空军,请注意这是“民航”审计。你得去找医生瞧瞧了,看看有没有“胡言乱语病”。

 

 

Naturetruth Truth•19 hours ago

After Indian Shefali took over ICAO panel, Indians graded themselves better than China, Israel, Denmark… mocking the international aviation safety. If allowed, India will rank itself No1 even with endless crashing and incidences every year without fail.

印度人谢法利接管国际民航组织专家组后,给印度的评级就超过了中国、以色列和丹麦。胆子够大的话,完全可以把印度位列世界第一嘛,就算每年都有没完没了的空难和事故也不在怕的。

 

 

Agasthya M•1 day ago

Don't be fooled by the West - they are giving this clearance bcoz they see thousands of planes have to be sold to Indian market ! Tata itself is readying for a huge order to Boeing and Airbus ! When it suits the West, they will give all ratings

别被西方国家愚弄了,他们之所以放水,是因为印度市场要采购数千架飞机!塔塔已经准备好要向波音和空客下一大笔订单了!只要符合西方国家的利益,要什么样的评级都好说。

 

 

K• Agasthya M•Delhi•15 hours ago

By your logic, China has a smaller no of airplanes on order vs India? Just giving random comments makes no sense. Oh and FYI ICAO is Canada based, Boeing is an American company. So please do a fact check before commenting!

照你的逻辑,中国订购的飞机数量难道比印度少?在这里信口开河是没有意义的。哦,顺便告诉你,ICAO总部设在加拿大,波音是一家美国公司。所以评论前先做做功课吧。

 

 

Agasthya M• K•7 hours ago

You and Indians like you have no clue about the collective anglo Saxon West ! You think they have any love for "people of color" ? Nope, they still have the slave owner mindset.

你们这帮印度人对盎格鲁撒克逊人一无所知!你觉得他们会喜欢“有色人种”吗?不,他们至今还有一种奴隶主的优越心理。

 

 

Rakesh Mitra•1 day ago

Good job Scindia! What a loss for Congress.

干得好!这是国大党的损失。

 

 

•1 day ago

current geopolitical situation keep India top on all forums..

现在这种地缘政治形势让印度在所有论坛上都占据了领先地位。

 

 

•1 day ago

excellent achievement.

了不起的成就。

 

 

• Sourabh Chatterjee•1 day ago

Do you really believe Modi has done this personally?

你真的相信这是莫迪个人努力的结果?

 

 

•1 day ago

Excellent aviation news

这个航空界的新闻真是太振奋人心了。

 

 

Suvle Seeker•Haiti•1 day ago

Good news and headed in the right direction. But the goal for the next 3 years must be to rank in the top 5 with the ultimate goal to be No. 1,Top of the order transportation systems ( rail, road, air, and waterways) are the hallmarks of first world nations that are integral to growth. After 65 years 9f crooked and criminal gov5s at the center, India is on the right track.

真是好消息,我们正朝着正确的方向发展。不过未来3年我们的目标必须是跻身前5名,最终位列第一。一流的交通系统(铁路、公路、航空和水路)是第一世界国家的标志,是经济增长不可或缺的一部分。在中央政府执政65年之后,印度走上了正确的道路。

 

 

•1 day ago

So, we love all high and nice rankings given by International organizations but find “conspiracy” whenever we get low ranks? Haha

所以说,我们喜欢国际组织给出的所有好的排名,只要排名低就是“阴谋论”喽?哈哈

 

 

• Intellectual•1 day ago

You are pseudo intellectual. This ranking is a scientific ranking. Know the difference between how rankings are done.

你们这群伪知识分子。这个排名是一个科学的排名。你们得去了解排名的不同之处。

 

 

• Intellectual•1 day ago

Looks like we have found a real intellectual who has come out of a private bogus university or college and makes 25k and reads nothing! Eh!?

哟,来了个真正的知识分子呢,从私立野鸡大学或学院毕业,一个月挣个2.5万卢比,啥书都不读!被我猜对了吗?

 

 

Vinod Varma•Trivandrum•1 day ago

Bravo!! Mera Bharat Mahan!!

棒!!印度棒棒的!!

 

 

•1 day ago

The current administration did its work and overall it helps to improve its rankings. Hope it brings at par with some of the best airline like SIA.

本届政府兢兢业业地努力,为排名的提高出力不少。希望它能跟最好的航空公司一较高下,比如新加坡航空。

 

 

Wise Desi•earth•1 day ago

And they ask what has Modi done. These Indian hater must be taken to task.

他们居然还问莫迪都做了什么。这些愤青必须受到谴责。

 

 

•1 day ago

Congratulations

祝贺祝贺。

 

 

mmmm•1 day ago

By the next assessment, Indian aviation safety will make a quantum jump to TOP10, given that TATA’s AI will leave no stones unturned. Jai Hind

等到下一次评估时,因为塔塔的印度航空会拼尽全力,印度的安全评级会跃升至前10名。印度必胜。

 

 

•1 day ago

Good that both audits happened during BJP era. Only shows will power of central government to improve air infrastructure and services. Congratulations to all of us Indians.

不错,两次审计都落在人民党执政时期。这显示了印度中央政府改善航空基础设施和服务水平的意愿。祝贺所有印度人。

 

 

Gaana User•1 day ago

Ghulams will say that this was started during UPA rule

古拉姆会辩称这是团结进步联盟执政期间就开始的。

 

 

•1 day ago

A very good news for the Aviation industry India, it will definitely give confidence for the foreigners to invest in the Indian Aviation and also to fly in the Indian Airliner. Very good going Aviation ministry and Airport Authorities of India.

这对印度航空业来说是一个非常好的消息,肯定会大大增强外国人投资印度航空和乘坐印度客机的信心。印度航空部和机场管理局真是好样的。

 

 

•1 day ago

Great, all thanks to Operators, Engineers, Pilots, Airline staff, Security n Government.

太好了,要感谢操作员、工程师、飞行员、航空公司工作人员、安全部门和政府。

 

 

mmmm•1 day ago

One cannot ask for more any from Modi’s leadership? He brought back INDIAN ECONOMY from Fragile 5 under MSLD-cong to the best 5. Now the best aviation safety from 102 to best 50,and better than virusCHINA. Long live Modi ji Jai hind

人们对莫迪的领导应该不会还有不满吧?他把印度经济带上正轨。现在最好的航空安全排名也从102冲到了50,超过了中国。莫迪万岁。

 

 

•1 day ago

*without 2 parameters being audited....I mean

有2项指标没有审计…我就这么一说。

 

 

• Jkm•1 day ago

True. If those 2 were also audited, India would have been in an even better position

是呢,如果这两项参与审计,印度的排名还能更上一层楼。

 

 

India First

Sad news for tukde gang! How will they abuse modi and Shame india on this

对有些人来说这是个坏消息!他们不知会怎么辱骂莫迪,让印度蒙羞呢!

 

 

Brahmajosyula Prasanna Kumar

It may improve as Air India has come into the picture.

印度航空公司加入后,情况可能会有所改善。 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 国际民航组织:印度航空安全排名从全球102名跃升至48名,超过中国和土耳其

()
分享到: