PM Narendra Modi’s GujRath crushes Congress, AAP
国大党和平民党在莫迪总理的古吉拉特邦折戟
NEW DELHI: Few had doubted that BJP would win in Gujarat. But few had expected it to be as humongous as it turned out to be, with the BJP steamrolling not just Congress, which had shown remarkable resilience, but also the freebie-wielding AAP.
The tornado has bettered the best-ever score -- 149, that Congress achieved under its astute giant Madhavsinh Solanki in 1985 -- notched in Gujarat since its formation in 1960.
It is a testament to the popularity of PM Narendra Modi, which remains undimmed across the country but takes on an emotive dimension in his home state. The tremendous pull of the man was the single-most important factor in the feat BJP has pulled off.
The stellar performance has further widened the gap between Modi-led BJP and its rivals. Congress, which showed resilience even during Modi's chief ministership, has finished a miserable second, while AAP’s high-decibel challenge fizzled out.
新德里:几乎没人会怀疑印度人民党肯定会在古吉拉特邦胜出,但很少有人会料到结果会如此悬殊,因为人民党不仅以极大优势超过了表现出非凡韧性的国大党,也碾压了发放免费赠品的平民党。
这场政坛飓风打破了国大党1960年成立以来在古吉拉特邦创下的历史最高纪录——149个席位,那是1985年国大党在马达夫辛赫·索兰基领导下创下的。
这个结果证明了总理纳伦德拉·莫迪的受欢迎程度,他在全国范围内仍然很受欢迎,但在其家乡这种欢迎达到了顶峰。他的巨大魅力是人民党取得成就的最重要因素。
出色的表现进一步拉大了莫迪领导的人民党与其竞争对手之间的差距。虽然国大党也表现出了极大的韧性,但还是只能屈居第二,而平民党的挑战也以失败告终。
BJP’s overwhelming performance in Gujarat as well as its strong performance in Himachal augur well for the party in the runup to the coming state elections and the 2024 LS polls. In Modi’s unrivalled popularity, it has a weapon that all its rivals put together cannot match. It has also put together a powerful platform, with development, welfare, nationalism and Hindutva among its scaffoldings. The G20 presidency and the global attention focused on India because of its economic recovery post-Covid can be a powerful gist for a narrative to be sculpted around ‘capable and powerful’ leadership.
人民党在古吉拉特邦的压倒性优势,以及在喜马偕尔邦的强劲表现,预示着该党在即将到来的邦选举和2024年选举的出色表现。莫迪的高涨人气,令所有竞争对手加在一起都无法匹敌。人民党还为发展、福利、民族主义和印度教打造了一个强大的平台。20国集团轮值主席国和疫情后的经济复苏使得全球对印度产生了极大关注,可能是人民党“能干高效”领导力的最好注脚。
以下是印度时报读者的评论:
Ranjan Kumar Indian•Lucknow
Bharat Mata is so kind. She has given her blessings to all the contenders as per their stature. BJP got Gujarat as 1st prize, Congress got Himachal Pradesh as 2nd prize and AAP got MCD as 3rd prize. No one is complaining this time.
大地之母太善良了。她根据竞选者的身材给他们祝福。人民党获得了古吉拉特邦第一名,国大党获得了喜马偕尔邦的第二名,平民党获得了新德里市政局的第三名。大家都没有怨言。
Balachandran Nair•Trivandrum•3 hours ago
The victory of BJP was evident the day opposition started abusing Modi for anything and everything
从反对派辱骂有关莫迪的一切的那天起,人民党的胜利就显而易见了
•3 hours ago
Except Gujarat the BJP Lost all over the Nation in these Polls… are these any kinda Signs the BJP and PM Modi should Introspect…
除了古吉拉特邦,人民党在全国各地都输了,这是不是意味着人民党和莫迪总理应该反省了?
Yogesh•USA•3 hours ago
Prime Minister of Gujarat has Won back Gujarat on Cost of Maharashtra, Delhi, Himachal and Punjab
古吉拉特邦总理输掉了马哈拉施特拉邦、德里、喜马偕尔邦和旁遮普邦,赢回了古吉拉特邦
Sankaran Subbier•Noida•3 hours ago
The last breath of a dying man will be encouraging but the result disastrous.
垂死之人的回光返照虽然令人惊喜,但结果肯定很惨。
•4 hours ago
Media is creating fake narrative. Why don't talk about BJP's loss in Himachal Pradesh and MCD elections?
印度媒体这是在编假新闻呢。为什么只字不提人民党在喜马偕尔邦和新德里市政局的失败?
•4 hours ago
It is definitely a great win for the BJP in the state of Gujarat, all credits to PM Modi, his hard work, kee touch with the state administration and development and bring investment for own state just before election, calling himself truly son of the soil, he single handedly got 156 seats in election to form the Govt.
这绝对是人民党在古吉拉特邦的一次伟大胜利,一切都归功于莫迪总理的辛勤工作,他在选举中获得了156个席位。
•4 hours ago
And lost HP and Delhi, is it on modi?
搞丢了喜马偕尔邦和新德里市政局的不也是莫迪吗?
Ramesh B•4 hours ago
The AAP supremo though looks simple in his attire and looks is a high profile politician wishing to draw the attention of media and publicity that he has plans to better the lives of citizens pan India without presenting the economics.
虽然平民党最高领导人的外表和着装看起来很朴素,但却是一位高调的政治家,总想吸引媒体和公众的注意,他说要改善全体印度公民的生活,但避谈经济。
•4 hours ago
One alarming thing that has come out of the Gujurat elections. In spite of the claims of prosperity of Gujuratis, there are still 41 lakh rewadikhors in the state.
古吉拉特邦选举中出现了一件令人担忧的事情。虽然古吉拉特人说古邦繁荣,但仍有410万穷人。
•4 hours ago
Win some lose some. Fading glory.
有得有失而已。不复往日荣耀了啊。
•4 hours ago
Poor Nadda. He does not have any powers of the President. Now all the blame of HP defeat will be passed on to him.
可怜的纳达,丝毫没有总统的领导才能。现在大家都把喜马偕尔邦失败的责任怪到他头上。
Observer•4 hours ago
Well done BJP for massive and record Gujarat victory ! Modi-Shah effect worked wonders. Nadda should take responsibility for HP debacle, It is shame he couldn't ensure victory in his own state.
人民党真棒,在古吉拉特邦取得了巨大胜利!莫迪-沙阿创造了奇迹。纳达应该为喜马偕尔邦的失败负责,他输掉了自己的邦,真是耻辱。
•4 hours ago
I wonder why the people of Vadnagar has rejected him in two successive elections.Do they know too much ?
我想知道为什么瓦德纳加尔群众连着两次选举中都反对他。他们是不是知道些什么内幕?
Jaise Ko Taisa•4 hours ago
BJP was in power in Gujarat, Himanchal and DMC, won Gujarat lost Himanchal and DMC, the looser is BJP both Congress and AAP have won against BJP, the celebration of Gujarat is to hide the loss.
人民党在古吉拉特邦、喜马偕尔邦和民 主党执政,赢得了古吉拉特邦,输掉了喜马偕尔邦和新德里市政局,输的一方人民党,而非国大党和平民党,人民党庆祝古吉拉特邦是为了掩盖失败。
•4 hours ago
Economical development without social development is taking indian down and media sole responsible for this to cover only political things in news….
社会发展未能同步进行的经济发展拖垮了印度,媒体是唯一的推手,因为媒体只关心政治事件....
•4 hours ago
Don’t remember any headlines saying Mamta di crushes BJP in Bengal or Kejriwal crushes BJP in Punjab.
我不记得看到过马姆塔在孟加拉击败人民党、柯内瓦尔在旁遮普邦击败人民党的新闻呀。
Jai Kumar• Madhu Chetu•4 hours ago
Due to GodiMedia
因为有莫迪家的媒体嘛。
•4 hours ago
for better future of india modi is the only option,
为了印度更好的未来,我们只能信赖莫迪。
•4 hours ago
hero h bhai
莫迪,印度人的英雄。
•4 hours ago
Despite AAPs freebies that were promised, the mature Gujarat voters rejected them as well.
尽管平民党承诺提供免费赠品,但成熟的古吉拉特邦选民还是拒绝了它们。
V•D•4 hours ago
Trying to hide defeats in Himachal and Delhi. Masking the reality. PM should address defeat in Himachal due to poor policies.
这只是掩盖他们在喜马偕尔和德里的败绩。掩盖现实。总理应该解决喜马偕尔邦政策不佳导致的失败。
•4 hours ago
Bjp victory in gujarat only due to split vote because of aap entry. Not due to performance of bjp or modi. BJP lost in HP and Delhi. Bad election for bjp.
人民党在古吉拉特邦的胜利只是因为平民党的加入分走了部分选票。并非因为人民党或莫迪的表现太出色。人民党在喜马偕尔邦和德里都输了。人民党的选举情况很不理想。
• kSingh•3 hours ago
There will be some reason or other for a party to win.
一个政党能胜出,总是有原因的。
•4 hours ago
It is obvious why bjp won in guj..
人民党在古邦获胜的原因显而易见。
Paul• Paul•NY•6 hours ago
Days of buying votes with food, booze and cash are gone. Congress have no more home in Gujarat.
用食物、酒席和现金收买选票的日子一去不复返了。国大党在古吉拉特邦已经没有立足之地。
User mirani•447• User mirani•Ahmedabad•6 hours ago
Gujaratis understand that there is no free lunch in the world. At least no free water or electricity on the name of nation security, property, unity and nationhood.
古吉拉特邦人明白,世上没有免费的午餐。至少我们不能以国家安全、财产、统一和国家地位的名义免费提供水电。
Sujeet•9237• Sujeet•5 hours ago
Had it not been for the media giving unnecessary hype to AAP in Gujarat, it would not have won even 5 seats !
如果不是媒体在古吉拉特邦对平民党进行了不必要的炒作,平民党连5个席位都拿不到
Guest•6228•6 hours ago
Why media praising Modi for Gujrat and not Pappu for Himachal. BJP lost to Pappu in Himachal, shame !
为什么媒体在古吉拉特邦大肆歌颂莫迪,又在喜马偕尔邦赞美拉胡尔。人民党在喜马偕尔输给了拉胡尔,可耻!
User Agarwal•20896• User Agarwal•Location•10 hours ago
Congress got Himachal. BJP took them too lighltly. That's what overconfidence does. No matter how powerful one is, feet should always be glued to ground. Hope BJP learns out of this.
国大党拿下了喜马偕尔邦。人民党太轻敌了。这就是过度自负的后果。一个人无论多么强大,都应该脚踏实地。希望人民党能从中吸取教训。