U.S. gun terror claims the life of an Indian student
美国枪支暴 力事件夺去一名印度学生的生命
3 Indian students were shot at by an armed robber in Chicago. One has died, while another one is injured. How many more need to die before U.S. tightens its gun laws?
在芝加哥,3名印度学生被一名持枪抢劫犯枪击。其中一人死亡,另一人受伤。在美国收紧枪支法律之前,到底还要死多少人
以下是印度wion网民的评论:
William Price King
As an American I am shocked and saddened by the incessant human ri hts abuses in the US, and especially when foreign students have to pay the bill for their madness. This is so sad. My sincerest prayers and condolences go out to the families and friends of the victims.
作为美国人,我对美国不断发生的侵犯人 权行为感到震惊和难过,尤其是当外国学生不得不为他们的疯狂行为买单时。这太可悲了。我向遇难者的家人和朋友致以最诚挚的祈祷和哀悼。
Skillaz j
This is so sad a young soul departed life in such a manner my condolences to this young man's family.
一个年轻的灵魂以这样的方式离开了,真悲哀啊,我向这个年轻人的家人表示哀悼。
Rickey Cook
I grew up in Chicago and refuse to go back. It is a very dangerous place
我在芝加哥长大,但不想回去。那里很危险
Melanie Johnsson
great but don't come to Andhra, Bihar or UP, worst than Chicago
很好,但不要来安得拉邦、比哈尔邦或北方邦,印度这些邦的治安比芝加哥更糟糕
Krishna M
@Melanie Johnsson Chicago is a city, not a state.
芝加哥是一座城市,不是一个邦
Vinodh Arunachalam
Sorry to hear, may his soul rest in peace.
听闻后感到难过,愿他的灵魂安息。
Harish Rao
May the poor boy's soul RIP . Very sad indeed. Only God can save the US.
愿这个可怜孩子的灵魂安息。真的很难过。只有上帝才能拯救美国。
Five-Star Lamar
My condolences to the family that lost a loved one. I from Chicago, someone tried to rob me & got shot twice. With the gun violence in chicago & across america it make the u.s. look like a dangerous undesirable place to live out one's dream
我向失去亲人的家人表示哀悼。我来自芝加哥,曾经有人想抢劫我,结果他中了两枪。随着芝加哥乃至美国各地的枪支暴力事件增多,美国看起来像是一个危险而不受欢迎的地方,无法实现自己的梦想
Shaheen Rafi
Such horrific incident. May God give strenght to his parents
太可怕了
愿上帝给他的父母力量
Mohamed H
Very Sad! My condolences to the Family, yes occasionally Folks get Targeted , Just because how they look !
悲伤!我向他们的家人表示哀悼,是的,偶尔有人会被盯上,只是因为他们看起来怎么样!
Raghav Sharma
For self defence its better to carry guns in places where arms are common. It's sad, may he rest in peace. Condolences to his family
为了自卫,最好在持枪普遍的地方携带枪支。真可悲,愿他的灵魂安息。向他的家人表示慰问
Dhiraj Gawande
Non-american citizens are allowed to carry guns ?
非美国公民可以携带枪支吗?
Universe World
What we're they doing out late at night in the murder capitol of America, Chicago! Even though undeserved, a shrewd person sees the danger, and hides himself, but and ignorant person keeps his course and suffers the consequences
As sad as this story is, Chicago is known for its high crime rate especially at night!
他们深夜在美国谋杀之都芝加哥干什么!一个精明的人即使不受惩罚,也会看到危险并躲起来,而无知的人则会坚持走自己的道路并承受后果
尽管这个故事令人悲伤,但芝加哥以高犯罪率而闻名,尤其是在夜晚!
YK Jo
The same happened here in Canada. I believe 2x in the past year (maybe 1, I don't recall), Indian visa students were needlessly killed!
同样的情况发生在加拿大。我相信在过去的一年中,印度留学生被杀的是以前的2倍
ven
I am an American and I am horrified by all happenings in Chicago. It's not a safe place unfortunately.
我是美国人,我对芝加哥发生的一切感到震惊。不幸的是,芝加哥不是一个安全的地方。
Always Censored
Some years the number of homicides in Chicago approaches 1000. Being a resident of that city is not without risk.
几年来,芝加哥的凶杀案数量接近1000起。这座城市的居民并非没有风险。
Fidana Simpson
Don't get me wrong. The North side of Chicago is very nice. The suburbs are nice. Chicago is a beautiful city. But the Southside and Westside of Chicago, be on guard.
别误会。芝加哥的北边很好。郊区很好。芝加哥是一座美丽的城市。不过你要是在芝加哥的南部和西部,要保持警惕。
Andrew Berrocal
It’s Chicago why are you surprised by this?
这是芝加哥,有什么好惊讶的啊
Anton Moric
In Chicago, Baltimore, Oakland, Detroit and Philly it is more honestly termed black violent crime terror than gun terror. America needs Criminal Control more than Gun Control. The fact is, criminals can always get guns on the underground market.
Look at Chicago and California, both states have the strictest gun control laws in the US. But they also have some of the highest numbers of violent crimes. It's all about culture and the justice system
在芝加哥、巴尔的摩、奥克兰、底特律和费城,人们更诚实地称之为黑人暴力犯罪恐怖,而非枪支恐怖。美国需要枪支管制,更需要刑事管制。事实上,罪犯总是可以在地下市场上搞到枪支。
看看芝加哥和加利福尼亚,这两个州都施行的是美国最严格的枪支管制法律,但他们的一些暴力犯罪也是最频繁的。一切都与文化和司法系统有关
sathish kumar
My son wants to go to San Jose, US for studies but am so scared of his safety.
我儿子想去美国圣何塞学习,我很担心他的安全。
Mora T
There are numerous top rated universities in India. It’s just that Indians dream of leaving their motherland & flee to the west or Arab country at any cost.
印度有许多一流大学。可惜印度人梦想着离开祖国,不惜一切代价逃往西方或阿拉伯国家。
ASHUTOSH PANDEYZ
Many indian students go to Nepal and Bangladesh for medical degree, same reason, massive screeing and competition.
许多印度学生前往尼泊尔和孟加拉国攻读医学学位
hmmer
It is to make more money, if you do the same job in india it will be less.
这是为了赚更多的钱,如果你在印度做同样的工作,收入更少
LAJAN SERE.
As an american I can tell you that gun manufacturers are not affected by the problem and are making big gains in weapons sales, so this situation won't change any time soon.
作为美国人,我可以告诉你,生产枪支的工厂,才不管这些呢。他们卖武器赚得盆满钵满。这种情况不会很快改变的
Eyebe Tsanga Laurel
R.I.P to the indian native and my condolences to the family.
印度受害者的灵魂安息吧,向他的家人表示慰问
ram ram
It is the families of these students that has all the responsibilities. How many places there are to study?
这些学生的家庭负所有责任。有很多其他地方可以留学啊
ben ombati
now I see you have reported something concerning India, not everytime is China! On track
终于看到你们报道了一些关于印度的事情,而不是每次都报道中国!
Maxdout
Meanwhile in India another festival accident claimed the lives of several people when a crane fell over...
在印度,发生另一场节日事故,一架起重机坠落,导致数人死亡。